วันอาทิตย์ที่ 15 เมษายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Bumkey – LALALA (너의 뒤에서) (Feat. Suran, Loco) เนื้อไทย แปลไทย




I’ll sing it to you girl
ฉันจะร้องเพลงให้คุณ
I can make a thousand songs for you babe (babe)
ฉันสามารถสร้างเพลงสักพันเพลงให้กับคุณได้นะที่รัก
Just lookin’ at your face
เพียงแค่มองไปที่ใบหน้าของคุณ
넌 나의 영감이 돼 all day always
นอน นาเอ ยองกัมมี ดแว all day always
คุณเป็นแรงบันดาลใจของฉันตลอดทั้งวัน
넌 날 노래하게 만들어 ooh yes
นอน นัล โนแรฮาเก มันดึลรอ ooh yes
คุณทำให้ฉันอยากที่จะร้องเพลงขึ้นมา

넌 말야 just like the melodies
นอน มัลยา  just like the melodies
คุณเป็นดั่งกับท่วงทำนอง
That’s in my head
ที่อยู่ภายในหัวของฉัน
내 머릿속을 가득 채운 선율처럼
แน มาริดซกกึล กาดึก แชอุน ซอนยูลชอรอม
เหมือนกับท่วงทำนองที่เต็มไปด้วยความคิดของฉัน
그렇게 넌 존재하고 있어
คือรอคเก นอน ชนแจฮาโก อิดซอ
ดังนั้น คุณก็เหมือนกับทั้งชีวิตของฉัน 
Inside of me girl

You and I 너와 나 둘이 함께 있으면
You and I นอวา นา ทุลรี ฮัมเก อิดซอมยอน
คุณและฉัน เพียงแค่เราอยู่ด้วยกัน
더 바랄 것이 없어
ทอ พารัล กอดซี ออบซอ
ไม่มีอะไรที่ฉันต้องการอีกแล้ว
우리 둘 so good together
อูรี ทุล so good together
เราสองคนนั้นเข้ากันได้ดีเลยแหละ
널 닮아가는 나 날 닮은 너 yeah
นอล ทัลรากานึน นา นัล ทัลมึน นอ yeah
ฉันคล้ายกับคุณและคุณก็คล้ายกับฉัน

달콤한 너의 향기처럼
ทัลคมฮัน นอเอ ฮยังกีชอรอม
ฉันชอบกลิ่นหอมของคุณจัง
너 내게 스며들면
นอ แนเก ซือมยอดึลมยอน
เหมือนคุณซึมเข้าไปในตัวของฉัน
멀리 있어도 함께인 것처럼
มอลรี อิดซอโด ฮัมเกอิน กอซชอรอม
ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ไกลกันก็ตาม
난 널 느낄 수 있는데 yeah
นัน นอล นือกิล ซู อิดนึนเด yeah
ฉันรู้สึกเหมือนเราได้อยู่ด้วยกัน

라라라라라
ลาลาลาลาลา
LA LA LA LA LA
You make me wanna sing sing sing
คุณทำให้ฉันอยากร้องเพลง
너를 보면
นอรึล โพมยอน
เมื่อไรที่ฉันเห็นคุณ
너너너너너
นอนอนอนอนอ
คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ
알잖아 나의 queen queen queen
อัลจันนา นาเอ queen queen queen
คุณก็รู้ ว่าคุณน่ะเป็นราชินีของฉัน
Yeah that’s true yo
ใช่แล้ว มันคือความจริง

걱정하지마 oh
คอกจองฮาจีมา oh
ไม่ต้องกังวลไปนะ
언제나 너의 뒤 뒤 뒤
ออนเจนา นอเอ ดวี ดวี ดวี
ฉันจะคอยอยู่ข้างหลังคุณเสมอ
너의 뒤에서
นอเอ ดวีเอซอ
จะคอยอยู่ข้างหลังคุณ
너의 뒤에서 널 지켜줄 거야 oh
นอเอ ดวีเอซอ นอล ชีกยอจุล กอยา oh
ฉันจะคอยอยู่ข้างหลังคุณ และปกป้องคุณ
함께할 거야 we we we
ฮัมเกฮัล กอยา we we we
เราจะอยู่ด้วยกัน
Cause we are meant to be
เพราะเราตั้งใจจะเป็น 

좋은 덴 이유도 없어 여기 우리처럼
ชคอึน เดน อียูโด ออบซอ ยอกี อูรีชอรอม
ไม่มีเหตุผลอะไรที่ดีกว่านี้อีกแล้ว ที่เราอยู่ตรงนี้ด้วยกัน
오 이런 다정한 남잘 봤나
โอ อีรอน ทาจองฮัน นัมจัล บวัดนา
คุณเคยเห็นคนที่อบอุ่นแบบฉันไหมล่ะ?
My destiny you and I
นี่คือโชคชะตาของคุณและฉัน
나 지금 너만 보고 걷고 있어
นา ชีกึม นอมัน โพโก กอดโก อิดซอ
ฉันจะมองแต่คุณเพียงผู้เดียว ในตอนที่ฉันกำลังก้าวเดิน
You make me 매일 매일이
You make me แมอิล แมอิลรี
คุณทำให้ฉันอยากจะเป็นแบบนี้ทุกวัน
Up and down 오늘도 웃게 해줘
Up and down โอนึลโด อุดเก แฮจวอ
ไม่ว่าจะขึ้นและลง คุณก็ทำให้ฉันยิ้มได้
네가 있어 감사해 my all
เนกา อิดซอ กัมซอแฮ my all
ฉันอยากจะขอบคุณสำหรับทุกๆสิ่งเลย

You and I 너와 나 둘이 함께 있으면
You and I นอวา นา ทุลรี ฮัมเก อิดซือมยอน
คุณและฉัน เพียงแค่เราอยู่ด้วยกัน
더 바랄 것이 없어
ทอ พารัล กอดซี ออบซอ
ไม่มีอะไรที่ฉันต้องการอีกแล้ว
우리 둘 so good together
อูรี ทุล so good together
เราสองคนนั้นเข้ากันได้ดีเลยแหละ
널 닮아가는 나 날 닮은 너 yeah
นอล ทัลมากานึน นา นัล ทัลมึน นอ yeah
ฉันคล้ายกับคุณและคุณก็คล้ายกับฉัน

달콤한 너의 향기처럼
ทัลคมฮัน นอเอ ฮยังกีชอรอม
ฉันชอบกลิ่นหอมของคุณจัง
너 내게 스며들면
นอ แนเก ซือมยอดึลมยอน
เหมือนคุณซึมเข้าไปในตัวของฉัน
멀리 있어도 함께인 것처럼
มอลรี อิดซอโด ฮัมเกอิน กอดชอรอม
ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ไกลกันก็ตาม
난 널 느낄 수 있는데 yeah
นัน นอล นือกิล ซู อิดนึนเด yeah
ฉันรู้สึกเหมือนเราได้อยู่ด้วยกัน

떨어져도 넌 내 옆에
ตัลรอชยอโด นอน แน ยอบเพ
ถึงแม้ว่าเราจะห่างกัน
멀어져도 can’t fade away
มอลรอชอโด can't fade away
แม้ว่าจะอยู่ห่างไกล แต่คุณก็ไม่เคยจางหายไป
말 뿐인 감정일 거라며 친구들은
มัล ปุนนิน กัมจองอิล กอรามยอ ชินกูดึลรึน
เพื่อนของฉันบอกว่า ฉันรู้สึกยังไงกับคำพูดทั้งหมดนี้
못 믿고 있고 난 배웠네
มด มิดโก อิดโก นัน แพวอซเน
พวกเขาต่างไม่เชื่อ แต่ฉันก็ได้เรียนรู้
그래 영화 영화 사람들은 보기만 하고 내 앨범엔
คือแร ยองฮวา ยองฮวา ซารัมดึลรึน โพกีมัน ฮาโก แน
 แอลบอมเอน
ใช่ ผู้คนต่างรอดูหนังและอัลบั้มของฉันอยู่
You know my life is like a movie shoot
คุณรู้ไหม ว่าชีวิตฉันเหมือนกำลังถ่ายทำภาพยนตร์
다 너로 채웠네 sing
ทา นอโร แชวอซเน sing
ทั้งหมดเต้มไปด้วยเสียงร้องของคุณ


차분한 멜로디 안 질리고 새롭지
ชาบุนฮัน เมลโรดี อัน ชิลรีโก แซรพจี
ฉันจะไม่อ่อนไหวกับท่วงทำนองที่อ่อนนุ่มและใหม่ๆ
바로 몇 분 전에 네가 준 영감들은 셀 수 없지
พาโร มยอด พุน ชอนเน เนกา ชุน ยองกัมดึลรึน เซล ซู ออบจี
ไม่กี่นาทีที่ผ่านมา แรงบันดาลใจที่คุณมอบให้ไม่สามารถนับได้
시간은 두렵지 않아 흐르지 않을 거니까
ซีกันนึน ทูรยอบจี อันนา ฮือรือจี อันนึล กอนากา
ฉันจะไม่กังวลและกลัวเวลาที่กำลังจะผ่านไป
넘어져도 괜찮아 내 가슴이 베개가 될 거니까
นอมมอจยอโด แกวนชันนา แน กาซึบบี เพแกกา ทวิล กอนีกา
ถึงจะล้มก็ไม่เป็นไรหรอก หัวใจของฉันจะเป็นหมอนให้กับคุณ

라라라라라
ลาลาลาลาลา
LA LA LA LA LA
You make me wanna sing sing sing
คุณทำให้ฉันอยากร้องเพลง
너를 보면
นอรึล โพมยอน
เมื่อไรที่ฉันเห็นคุณ
너너너너너
นอนอนอนอนอ
คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ
알잖아 나의 queen queen queen
อัลจันนา นาเอ queen queen queen
คุณก็รู้ ว่าคุณน่ะเป็นราชินีของฉัน
Yeah that’s true yo
ใช่แล้ว มันคือความจริง

걱정하지마 oh
คอกจองฮาจีมา oh
ไม่ต้องกังวลไปนะ
언제나 너의 뒤 뒤 뒤
ออนเจนา นอเอ ดวีดวีดวี
ฉันจะคอยอยู่ข้างหลังคุณเสมอ
너의 뒤에서
นอเอ ดวีเอซอ
จะคอยอยู่ข้างหลังคุณ
너의 뒤에서 널 지켜줄 거야 oh
นอเอ ทวีเอซอ นอล ชีกยอชุล กอยา oh
ฉันจะคอยอยู่ข้างหลังคุณ และปกป้องคุณ
함께할 거야 we we we
ฮัมเกฮัล กอยา we we we
เราจะอยู่ด้วยกัน
Cause we are meant to be
เพราะเราตั้งใจจะเป็น 

Korean: music naver
Credits : kpopscene
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

วันอังคารที่ 10 เมษายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] EVERYDAY - DinDin (Feat. Sik-K, JUNIK) เนื้อไทย แปลไทย




넌 하루 온종일 사랑받길 원해
นอน ฮารู อนจงงิล ซารังบัดกิล วอนแฮ
ในทุกวัน คุณต้องการความรัก
넌 하루 온종일 사랑받길 원해
นอน ฮารู อนจงงิล ซารังบัดกิล วอนแฮ
ในทุกวัน คุณต้องการความรัก
you know I do my best
คุณก็รู้ว่าผมน่ะ ทำได้ดีที่สุดเลยนะ
you know I do my best
คุณก็รู้ว่าผมน่ะ ทำได้ดีที่สุดเลยนะ
하루 온종일 사랑받길 원해
ฮารู อนจงงิล ซารังบัดกิล วอนแฮ
ในตลอดทั้งวัน ผมก็ต้องการความรัก

우리 애긴 사랑받길 원해 온 종일
อูริน แยกิน ซารังบัดกิล วอนแฮ อน ชงอิล
ผมต้องการเป็นแฟนหนุ่มให้คุณรักทุกวัน
You got me going cray 당연히 너에게 올인
You got me going cray ดังยอนนี นอเอเก อลริน
แทบไม่ต้องคิดอะไรเลย คุณทำให้ผมแทบบ้า
넌 말해 i’m too busy 솔직히
นอน มัลแฮ i’m too busy ซลจิกกี
คุณบอกว่าผมดูยุ่งมากๆ
난 바뻐 a
นัน พาปอ a
ใช่ ผมดูยุ่งๆ
그래도 내 인생에 금메달은 너일테니까 yeah
คือแรโด แน อินแซงเง กึมเมดัลรึน นออิลเทนิกา yeah
แต่ก็เพราะมีคุณเป็นดั่งเหรียญทองในชีวิตของผมไง

너일테니까 yeah yeah
นออิลเทนิกา yeah yeah
ก็แน่นอนอยู่แล้วแหละ
너만은 나를 의심하지마 no
นอมันนึน นารึล อึยซิมจีมา no
คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับผมนะ
다 줄테니까
ทา ชุลเทนิกา
ผมจะให้ทุกอย่างกับคุณ
다 해줄테니까 yeah yeah
ทา แฮจุลเทนิกา yeah yeah
ผมจะทำทุกๆอย่างเพื่อคุณ
Just pick up the phone
เพียงแค่หยิบโทรศัพท์ขึ้นมา
Give me a call
แล้วโทรมาหาผม
언제든 전화해
ออนเจดึน ชอนฮวาแฮ
คุณสามารถโทรมาหาผมได้ตลอดเวลาเลยนะ
내가 바빠 너 옆에 없어도
แนกา พาปา นอ ยอบเพ ออบซอโด
ถึงผมจะยุ่งๆ แต่ผมก็อยากอยู่กับคุณนะ
널 위해 만든 노랠 들어줘
นอล วีแฮ มันดึน โนแรล ดึลรอจวอ
ฟังเพลงนี้นะครับ ผมทำมาเพื่อคุณเลย
말 안해도 miss you right now
มัล อันแฮโด miss you right now
ที่ผมจะพูดก็คือ ตอนนี้ผมคิดถึงคุณ
보고파도 못가 미안
โพโกพาโด มดกา มีอัน
ขอโทษนะที่ผมไม่สามารถไปหาได้
This song is for you
แต่นี้คือเพลงสำหรับคุณนะครับ
넌 하루 온종일 사랑받길 원해
นอน ฮารู อนจงงิล ซารังบัดกิล วอนแฮ
ในทุกวัน คุณต้องการความรัก
넌 하루 온종일 사랑받길 원해
นอน ฮารู อนจงงิล ซารังบัดกิล วอนแฮ
ในทุกวัน คุณต้องการความรัก
you know I do my best
คุณก็รู้ว่าผมน่ะ ทำได้ดีที่สุดเลยนะ
you know I do my best
คุณก็รู้ว่าผมน่ะ ทำได้ดีที่สุดเลยนะ
하루 온종일 사랑받길 원해
ฮารู อนจงงิล ซารังบัดกิล วอนแฮ
ในตลอดทั้งวัน ผมก็ต้องการความรัก


Baby let’s go shoppin
ที่รักครับ ออกไปช็อปปิ้งกันเถอะ
Get away from errthing
หลีกหนีจากทุกๆอย่างกัน
U got me thinkin all day
คุณทำให้ผมคิดถึงตลอดทั้งวัน
Say woo woooo
Baby let’s go shoppin
ที่รักครับ ออกไปช็อปปิ้งกันเถอะ
Get away from errthing
หลีกหนีจากทุกๆอย่างกัน
U got me thinkin all day
คุณทำให้ผมคิดถึงตลอดทั้งวัน 
Say woo woooo

넌 하루 종일 사랑을 바래 나에게로부터
นอน ฮารู ชงงิล ซารังงึล พาแร นาเอเกโรบูทอ
ผมก็หวังให้คุณมอบความรักให้ผมในทุกๆวัน
하루종일 사랑을 바래 나에게로 붙어서
ฮารูจงงิล ซารังงึล พาแร นาเอเกโร บุดทอซอ
ผมปรารถนาให้ความรักติดอยู่ในตลอดทั้งวัน
그런 너에게 내 신경을 전부 신경 쓰게해서
คือรอน นอเอเก แน ซินกยองอึล ชอนบู ซินกยอง ซือเกแฮซอ
ผมต้องการให้คุณคอยให้กำลังใจผม
또 가사를 틀렸잖아 무대에서

โต กาซารึล ทึลรยอดจันนา มูแดเอซอ
คุณไม่อย่าพลาดเนื้อเพลงนี้เลยนะ
my bad 나야 주고만 싶지

my bad นายา ชูโกมัน ซิพจี
ผมต้องการมอบมันให้กับคุณ
말은 언제나 쉽지만

มัลรึน ออนเจนา ซวิบจีมัน
พูดง่ายๆก็คือมันง่ายเสมอ
난 절대로 안쉬지

นัน ชอลแดโร อันซวีจี
ถึงผมจะไม่ได้อยู่ตรงนั้น
너가 일안하고 쉬는게

นอกา อิลอันฮาโก ซวีนึนเก
ถ้าคุณไม่ได้ทำงานและต้องการพักผ่อน
내 소원같은거랑 비슷해 대충

แน โซวอนกัดทึนกอรัง พีซึดแฮ แดจุง
ความปรารถนาของผมก็คือ
만약에 너가 가지고싶은게

มันยักเก นอกา กาจีโกซิพบึนเก
ถ้าคุณต้องการสิ่งไหน
있다면 내가 번 돈으로 지를게

อิดดามยอน แนกา พอน ทนนือโร ชีรึลเก
ผมพร้อมที่จะจ่ายเงินของผมเพื่อคุณได้นะ
넌 나한테 과분해
นอน นาฮันเด กวาบุนแน
คุณดีเกินไปสำหรับผม
내가 너라면 나 따위에 하품해
แนกา นอรามยอน นา ตาวีเอ ฮาพุมแม
ถ้าผมเป็นคุณ ก็คงอึดอัดน่าดูเลยเนอะ
너가 누려야될것들을 누리게하기위해서
นอกา นูรยอยาดวิลกอซดึลรึล นูรีเกฮากีวีแฮซอ
เพื่อที่จะได้เพลิดเพลินกับสิ่งที่คุณควรจะได้รับ
난 밤을새 난 너무 모자른데
นัน พัมมึลแซ นัน นอมู โมจารึนเด
ในกลางคืนของผมมันดูช่างสั้นเกินไป
이런 말하면 넌 내게 또 화를내
อีรอน มัลฮามยอน นอน แนเก โต ฮวารึลแน
ถ้าผมพูดแบบนั้นไป คุณคงจะโกรธ
넌 가만히 있어 내가 약속했잖아
นอน กามยอนนี อิดซอ แนกา ยักซกแฮซจันนา
คุณอยู่นิ่งๆก่อนนะ ผมขอสัญญาเลยนะ
널 위해 돈을 다 쓸어담을께
นอล วีแฮ ทนนึล ทา ซึลรอดัมมึลเก
ผมจะเก็บเงินเพื่อคุณทั้งหมดเลย
넌 하루 온종일 사랑받길 원해
นอน ฮารู อนจงงิล ซารังบัดกิล วอนแน
ในทุกวัน คุณต้องการความรัก
넌 하루 온종일 사랑받길 원해
นอน ฮารู อนจงงิล ซารังบัดกิล วอนแน
ในทุกวัน คุณต้องการความรัก
you know I do my best
คุณก็รู้ว่าผมน่ะ ทำได้ดีที่สุดเลยนะ
you know I do my best
คุณก็รู้ว่าผมน่ะ ทำได้ดีที่สุดเลยนะ
하루 온종일 사랑받길 원해
ฮารู อนจงงิล ซารังบัดกิล วอนแน
ในตลอดทั้งวัน ผมก็ต้องการความรัก


Baby let’s go shoppin
ที่รักครับ ออกไปช็อปปิ้งกันเถอะ
Get away from errthing
หลีกหนีจากทุกๆอย่างกัน
U got me thinkin all day
คุณทำให้ผมคิดถึงตลอดทั้งวัน
Say woo woooo
Baby let’s go shoppin
ที่รักครับ ออกไปช็อปปิ้งกันเถอะ
Get away from errthing
หลีกหนีจากทุกๆอย่างกัน
U got me thinkin all day
คุณทำให้ผมคิดถึงตลอดทั้งวัน 
Say woo woooo

알잖아 다른 사람 난 절대 없어
อัลจันนา ทารึล ซารัม นัน ชอลแด ออบซอ
คุณก็รู้ ว่าผมน่ะไม่มีใคร
가끔 연락을 잘 못해도
คากึม ยอนรักกึล ชัล มดแฮโด
บางครั้ง ผมอาจขาดการติดต่อไป
baby i ain’t going no where
ที่รักครับ ผมก็ไม่ได้ไปไหนเลยนะ
울려대는 ring ring 너와 함께 달랠게
อุลรยอแดนึน ring ring นอวา ฮัมเก ดัลแรลเก
เสียง ring ring ก็ดังขึ้นเฉพาะกับคุณ
주말엔 항상 you’ll be on my side
ชูมัลเรน ฮังซัง you’ll be on my side
ในสุดสัปดาห์ คุณจะมาอยู่เคียงข้างผมเสมอ
다줄게 난 너밖에 없어 girl
ทาจุลเก นัน นอบักเก ออบซอ girl
ผมจะให้ทุกๆอย่างแก่คุณเพียงคนเดียว
손을잡아줘
ซนนึลจับบาจวอ
มาจับมือกันเเถอะ
넌 하루 온종일 사랑받길 원해
นอน ฮารู อนจงงิล ซารังบัดกิล วอนแฮ
ในทุกวัน คุณต้องการความรัก
넌 하루 온종일 사랑받길 원해
นอน ฮารู อนจงงิล ซารังบัดกิล วอนแฮ
ในทุกวัน คุณต้องการความรัก
you know I do my best
คุณก็รู้ว่าผมน่ะ ทำได้ดีที่สุดเลยนะ
you know I do my best
คุณก็รู้ว่าผมน่ะ ทำได้ดีที่สุดเลยนะ
하루 온종일 사랑받길 원해
ฮารู อนจงงิล ซารังบัดกิล วอนแฮ
ในตลอดทั้งวัน ผมก็ต้องการความรัก


Baby let’s go shoppin
ที่รักครับ ออกไปช็อปปิ้งกันเถอะ
Get away from errthing
หลีกหนีจากทุกๆอย่างกัน
U got me thinkin all day
คุณทำให้ผมคิดถึงตลอดทั้งวัน
Say woo woooo
Baby let’s go shoppin
ที่รักครับ ออกไปช็อปปิ้งกันเถอะ
Get away from errthing
หลีกหนีจากทุกๆอย่างกัน
U got me thinkin all day
คุณทำให้ผมคิดถึงตลอดทั้งวัน 
Say woo woooo


Credits : kpopscene
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

วันเสาร์ที่ 7 เมษายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Dream Perfect - DPR LIVE เนื้อไทย แปลไทย




They say picture perfect, that is a moment (it is a moment)
พวกเขาบอกว่าภาพที่สมบูรณ์แบบ มันคือช่วงเวลา
(มันคือช่วงเวลา) We the team but I say Dream Perfect
พวกเราคือทีม แต่ฉันพูดว่านี่คือความฝันที่สมบูรณ์แบบ (Dream Perfect)
(ความฝันที่สมบูรณ์แบบ)
we the fucking team man We the fucking team man We the fucking team boy Hook: We the fucking team boy You already know (x5) We the fucking team boy You already know (x5) Verse 1: Dream perfect uh uh
ความฝันที่สมบูรณ์แบบ Y’all ready know ready know
แกพร้อมที่จะรู้หรือยังล่ะ? We imperfect but nawh
พวกเราก็ไม่ได้สมบูรณ์อะไรหรอกนะ แต่ nawh We keep it goin, keep it goin
พวกเราจะก้าวต่อไป I hit you with the high tone (high tone)
ฉันจะโจมตีแกด้วยเสียงที่สูง (เสียงสูง) If i want it ima die for it
ถ้าฉันจะต้องตายเพราะมัน Not gonna lie for it
ฉันจะไม่โกหกต่อมัน Feelin hella high for it (high for it)
ความรู้สึกที่มัวเมาสำหรับมัน Livin everyday for them betterdays
ใช้ชีวิตทุกวันกับทีมให้ดีในทุกๆวัน Really ain’t nothing iller
จริงๆไม่มีอะไรที่จะฆ่ามันได้ This music shit I’m a killer
เพลงนี้ทำให้ฉันต้องเป็นนักฆ่า Killing it but ain't no villain
ฆ่ามัน แต่ไม่มีคนร้าย But I’m really I’m just a mirror
แต่จริงๆแล้วฉันก็แค่กระจก Really ain’t nothing iller
จริงๆไม่มีอะไรที่จะฆ่ามันได้ This music shit we the killers
เพลงนี้ทำให้ฉันต้องเป็นนักฆ่า Killing it but ain’t no villain
ฆ่ามัน แต่ไม่มีคนร้าย Cause we the fucking team boy
Hook: We the fucking team boy You already know (x5) We the fucking team boy You already know (x5) Bridge: Come thru with the crew
มาพร้อมกับกลุ่ม Same thing with something new
ชะตากรรมเดียวกันมาพร้อมกับสิ่งใหม่ๆ Leave everything in the rear view
ทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างไว้ด้านหลัง 
Got 20/20 vision got clear view มีวิสัยทัศน์ 20/20 มีมุมมองที่ชัดเจน

Come thru with the crew
มาพร้อมกับกลุ่ม Same thing with something new
ชะตากรรมเดียวกันมาพร้อมกับสิ่งใหม่ๆ Leave everything in the rear view
ทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างไว้ด้านหลัง  Got 20/20 vision got clear view
มีวิสัยทัศน์ 20/20 มีมุมมองที่ชัดเจน Verse 2: 절대 없어 한도, no limit
ชอลแด ออบซอ ฮันโด no limit
จำกัดโดยไม่มีที่สิ้นสุด
I be dreaming till my minds gone
ฉันจะฝันจนกว่าจิตใจของฉันจะหายไป Seoul city, 한국에서 태어낫고
Seoul city ฮันกุกเกซอ แทออนัดโก
ฉันเกิดที่โซลในเกาหลีใต้ Guam, Saipan 10년 넘게 자랐어
Guam, Saipan 10นยอน นอมเก ชารัดซอ
Guam Saipan ฉันเติบโตมาจากที่นั้นมา10ปีแล้ว 오늘의 난 절대 아냐 miracle
โอนึลเอ นัน ชอลแด อานยา
แต่เรื่องวันนี้มันไม่ใช่แค่ปฎิหาริย์ 운도 아닌, 노력만으로만 얻엇어
อุนโด อานิม โนรยอกมันนือโรมัน ออทดอชซอ
มันไม่ใช่แค่โชค ฉันก็แค่มีความพยายาม Umbellical chord 짜를때부터 무덤에 묻힐때까지
Umbellical chord ชารึลแตบูทอ มูดอมเม มุดฮิลแตกาจี
ตั้งแต่ถูกตัดสายสะดือ จนกว่าจะถึงวันที่จะถูกฝังในหลุมศพ
난 꿈을꾸는 노력형
นัน กุมมึลกุุกนึน โน รยอกฮยอง
ฉันเลยมีความพยายามที่จะทำความฝัน So mo'fuck game on full speed
ดังนั้น เกมนี้เลยแม่งต้องทำให้เต็มสปีค I think underground and mainstream
ฉันคิดว่าจะอยู่ทั้งในใต้ดินและอยู่กระแสหลักเลยว่ะ 오늘의 경쟁은 심하고
โอนึลเอ กยองแจงงึน ซิมฮาโก
การแข่งขันของฉันในวันนี้เลยดูรุนแรง 개나소나 발로만든 노래들을 내지 uh
แกนาโซนา พัลโรมันดึน โนแรดึลรึล แนจี uh
ไม่ใช่การแสดงของหมาหรือวัวระหว่างเพลงนี้ But she know, he know
แต่ หล่อนรู้ เขารู้ I know & god know
ฉันรู้ และเพราะเจ้าก็ยังรู้ 마음으로 하는 음악이랑은 달러
มาอึมมือโร ฮานึน อึมมักกีรังงึน ดัลรอ
ทำเพลงด้วยส่วนลึกของหัวใจและเงินดอลลาร์ 너도 느낄거야 진짜 fan이면
นอโด นือกิลกอยา ชินจา fanอีมยอน
ถ้าหากแกคือแฟนคลับจริงๆของฉันน่ะ 조준했거든, 너 마음속 But listen up
โชชุนแฮดกอดึน นอ มาอึมซก But listen up
แต่ฟังนะ ฉันจะมอบความจริงใจให้ But she know, he know
แต่ หล่อนรู้ เขารู้
I know & god know
ฉันรู้ และพระเจ้ารู้ 마음으로 하는 음악이랑은 달러 (x3)
มาอึมมือโร ฮานึน อึมมักกีรังงึน ดัลรอ
ทำเพลงด้วยส่วนลึกของหัวใจและเงินดอลลาร์ 너도 느낄거야 진짜 fan이면
นอโด นือกิลกอยา ชินจา fanอีมยอน
ถ้าหากแกคือแฟนคลับจริงๆของฉันน่ะ 조준했거든, 너 마음속 But listen up
โชชุนแฮดกอดึน นอ มาอึมซก But listen up
แต่ฟังนะ ฉันจะมอบความจริงใจให้ Cause we the fucking team boy Hook: We the fucking team boy You already know (x5) We the fucking team boy You already know (x5) Bridge:
Come thru with the crew
มาพร้อมกับกลุ่ม Same thing with something new
ชะตากรรมเดียวกันมาพร้อมกับสิ่งใหม่ๆ Leave everything in the rear view
ทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างไว้ด้านหลัง 
Got 20/20 vision got clear view มีวิสัยทัศน์ 20/20 มีมุมมองที่ชัดเจน

Come thru with the crew
มาพร้อมกับกลุ่ม Same thing with something new
ชะตากรรมเดียวกันมาพร้อมกับสิ่งใหม่ๆ Leave everything in the rear view
ทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างไว้ด้านหลัง  Got 20/20 vision got clear view
มีวิสัยทัศน์ 20/20 มีมุมมองที่ชัดเจน
Outro: Clear view
มุมมองที่ชัดเจน We the fucking team We the fucking team We the fucking team Dream Perfect
ความฝันที่สมบูรณ์แบบ Cause we the fucking team boy


Credits : Klyrics
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...