ชายอนซือเร ตอจิน นุนเน ดัมกิน นอน
เมื่อฉันลืมตาขึ้นมา ฉันก็ได้พบเธอ
오오 누군가요
오오 누군가요
โอโอ นูกุนกาโย
นี่เธอเป็นใครกัน?
말하지 않아도 돼
말하지 않아도 돼
มัลฮาจี อานาโด ดแว
แต่เธอไม่จำเป็นต้องพูดอะไรหรอก
더 중요한 건 우린 이렇게 살아있네
더 중요한 건 우린 이렇게 살아있네
ทอ ชุงโยฮัน กอน อูริน อีรอคเก ซาราอิดเน
แต่สิ่งที่สำคัญกว่าก็คือทำไมถึงเป็นแบบนี้?
(DEAN )
낯선 향이 베인 옷을 던져두고
นัชซอน ฮยางี เบอิน อซซึล ดอนจยอดูโก
ฉันถอดเสื้อผ้าทิ้งกลิ่นที่ไม่คุ้นเคยออก
어제의 기억을 씻어 내려 봐도
ออเจเอ กีออกึล ซีซอ แนรยอ บวาโด
พยายามจะลบล้างความทรงจำของเมื่อวานออกไป
반복돼 날 잊은 채로
พันบกดแว นัลอีจึน แชโร
ซ้ำไปซ้ำมาจนหลงลืมไป
새빨간 핑계 뒤에 숨어
แซปัลกัน พิงกเย ดวีเอ ซุมมอ
ซ่อนอยู่หลังข้อแก้ตัวด้วยคำโกหกที่ไม่แนบเนียน
몇 번을 되묻고 되물어봐도
มยอช บอนึล ดเวมุดโก ดเวมุลรอบวาโด
ฉันถามตัวเองอีกครั้งและอีกครั้ง
내가 나쁜 건지 아니면 내가 아픈 건지
แนกา นาปึน กอนจี อานี มยอน แนกา อาพึน กอนจี
ฉันเป็นคนที่ไม่ดี? หรือว่าตัวของฉันแค่เจ็บปวด?
밤 거리를 배회 하면서 하룻밤을 기대하는 너
บัม กอรีรึล แบฮเว ฮามยอนซอ ฮารุบัมมึล กีแดฮานึน นอ
เธอกำลังรอคอยคืนนี้ ในขณะที่เดินบนถนนในยามค่ำคืน
어떤 마음으로 내 앞에 있는지
ออตอน มาอือมือโร แน อาเพ อิดนึนจี
เธอรู้สึกยังไงบ้างเมื่ออยู่ต่อหน้าฉัน?
그냥 다 말해줄 순 없겠니
คือนยัง ดา มาแรจุล ซุน ออบเกซนี
เธอบอกทุกอย่างเลยไม่ได้เหรอ?
네 마음도 다를 것 없다고
เน มาอึมโด ดารึล กอซ ออบดาโก
เพราะฉันคิดว่าเธอคงแตกต่าง
모두 다 똑같아 이 맘 때 즘엔
โมดู ดา ตกกาทา อี มัม แต ชือเมน
ในขณะที่คนอื่นๆเหมือนกันทั้งหมด
บัม กอรีรึล แบฮเว ฮามยอนซอ ฮารุบัมมึล กีแดฮานึน นอ
เธอกำลังรอคอยคืนนี้ ในขณะที่เดินบนถนนในยามค่ำคืน
어떤 마음으로 내 앞에 있는지
ออตอน มาอือมือโร แน อาเพ อิดนึนจี
เธอรู้สึกยังไงบ้างเมื่ออยู่ต่อหน้าฉัน?
그냥 다 말해줄 순 없겠니
คือนยัง ดา มาแรจุล ซุน ออบเกซนี
เธอบอกทุกอย่างเลยไม่ได้เหรอ?
네 마음도 다를 것 없다고
เน มาอึมโด ดารึล กอซ ออบดาโก
เพราะฉันคิดว่าเธอคงแตกต่าง
모두 다 똑같아 이 맘 때 즘엔
โมดู ดา ตกกาทา อี มัม แต ชือเมน
ในขณะที่คนอื่นๆเหมือนกันทั้งหมด
당연한 건 없어 모든 인연에는
ทังยอนฮัน กอน ออบซอ โมดึน อินยอเนนึน
ไม่มีอะไรที่แน่นอนในความสัมพันธ์นี้
우연이라해도 나만 다칠 걸
อูยอนีราแฮโด นามัน ดาชิล กอล
แม้จะเป็นเรื่องบังเอิญ แต่ฉันก็เจ็บปวดอยู่ดี
ทังยอนฮัน กอน ออบซอ โมดึน อินยอเนนึน
ไม่มีอะไรที่แน่นอนในความสัมพันธ์นี้
우연이라해도 나만 다칠 걸
อูยอนีราแฮโด นามัน ดาชิล กอล
แม้จะเป็นเรื่องบังเอิญ แต่ฉันก็เจ็บปวดอยู่ดี
바라는 건 없어
พารานึน กอน ออบซอ
ไม่มีอะไรที่ฉันต้องคาดหวังจากเธอ
오늘 이후로 하루 만에 우린 이별한거야
โอนึล อีฮูโร ฮารู มาเน อูริน อีบยอลฮันกอยา
หลังจากวันนี้ ในเวลาแค่เพียงวันเดียวเราก็บอกลากัน
พารานึน กอน ออบซอ
ไม่มีอะไรที่ฉันต้องคาดหวังจากเธอ
오늘 이후로 하루 만에 우린 이별한거야
โอนึล อีฮูโร ฮารู มาเน อูริน อีบยอลฮันกอยา
หลังจากวันนี้ ในเวลาแค่เพียงวันเดียวเราก็บอกลากัน
(Sulli)
자연스레 떠진 눈에 담긴 넌
ชายอนซือเร ตอจิน นุนเน ดัมกิน นอน
เมื่อฉันลืมตาขึ้นมา ฉันก็ได้พบเธอ
오오 누군가요
오오 누군가요
โอโอ นูกุนกาโย
นี่เธอเป็นใครกัน?
말하지 않아도 돼
말하지 않아도 돼
มัลฮาจี อานาโด ดแว
แต่เธอไม่จำเป็นต้องพูดอะไรหรอก
더 중요한 건 우린 이렇게 살아있네
더 중요한 건 우린 이렇게 살아있네
ทอ ชุงโยฮัน กอน อูริน อีรอคเก ซาราอิดเน
แต่สิ่งที่สำคัญกว่าก็คือทำไมถึงเป็นแบบนี้?
(DEAN )
자연스레 떠진 눈에 담긴 넌
ชายอนซือเร ตอจิน นุนเน ดัมกิน นอน
เมื่อฉันลืมตาขึ้นมา ฉันก็ได้พบเธอ
오오 누군가요
오오 누군가요
โอโอ นูกุนกาโย
นี่เธอเป็นใครกัน?
말하지 않아도 돼
말하지 않아도 돼
มัลฮาจี อานาโด ดแว
แต่เธอไม่จำเป็นต้องพูดอะไรหรอก
더 중요한 건 우린 이렇게 살아있네
더 중요한 건 우린 이렇게 살아있네
ทอ ชุงโยฮัน กอน อูริน อีรอคเก ซาราอิดเน
แต่สิ่งที่สำคัญกว่าก็คือทำไมถึงเป็นแบบนี้?
현실을 직면하기엔 난 약해
ฮยอนซีรึล ชิกมยอนฮากีเอน นัน ยักแก
ฉันอ่อนแอเกินกว่าจะเผชิญกับความเป็นจริง
외면해보지만 그게 잘 안돼
เวมยอนแฮโบจีมัน กือเก ชัล อันดแว
พยายามหันหน้าหนี แต่มันก็ไม่ง่ายเลย
끝 없이 반복되는 하루 앞에
กึท ออบซี บันบกดเวนึน ฮารู อาเพ
ในขณะที่ฉันต้องทนเผชิญกับวันที่ไม่มีที่สิ้นสุด
난 죽어 있었던 거에 가깝기에
นัน ชุกกอ อีซอดดอน กอเอ กากับกีเอ
ฉันก็เหมือนยิ่งใกล้ตาย
ฮยอนซีรึล ชิกมยอนฮากีเอน นัน ยักแก
ฉันอ่อนแอเกินกว่าจะเผชิญกับความเป็นจริง
외면해보지만 그게 잘 안돼
เวมยอนแฮโบจีมัน กือเก ชัล อันดแว
พยายามหันหน้าหนี แต่มันก็ไม่ง่ายเลย
끝 없이 반복되는 하루 앞에
กึท ออบซี บันบกดเวนึน ฮารู อาเพ
ในขณะที่ฉันต้องทนเผชิญกับวันที่ไม่มีที่สิ้นสุด
난 죽어 있었던 거에 가깝기에
นัน ชุกกอ อีซอดดอน กอเอ กากับกีเอ
ฉันก็เหมือนยิ่งใกล้ตาย
진실이라는 건 아프기만 해
ชินซึรีรานึน กอน อาพือกีมัน แฮ
เพราะว่าความจริงมันช่างเจ็บปวด
달콤한 거짓이 내 살에 닿을 때
ทัลคมฮัน กอจีซี แน ซาเร ดังงึล แต
ฉันเลยปล่อยให้คำโกหกที่หอมหวานสัมผัสกับผิวฉัน
그렇게 다시 하루를 살아 갈게
คือรอคเก ดาซี ฮารูรึล ซารา กัลเก
เป็นแบบนี้ฉันจะได้มีชีวิตอยู่ผ่านไปอีกวัน
이름 모를 그 밤을 잠궈 둔 채
อีรึม โมรึล กือ บัมมึล ชัมกวอ ดุน แช
เหมือนกับที่ฉันล็อคคืนที่ไม่คุ้นเคยนี้ไว้
ชินซึรีรานึน กอน อาพือกีมัน แฮ
เพราะว่าความจริงมันช่างเจ็บปวด
달콤한 거짓이 내 살에 닿을 때
ทัลคมฮัน กอจีซี แน ซาเร ดังงึล แต
ฉันเลยปล่อยให้คำโกหกที่หอมหวานสัมผัสกับผิวฉัน
그렇게 다시 하루를 살아 갈게
คือรอคเก ดาซี ฮารูรึล ซารา กัลเก
เป็นแบบนี้ฉันจะได้มีชีวิตอยู่ผ่านไปอีกวัน
이름 모를 그 밤을 잠궈 둔 채
อีรึม โมรึล กือ บัมมึล ชัมกวอ ดุน แช
เหมือนกับที่ฉันล็อคคืนที่ไม่คุ้นเคยนี้ไว้
Credits : klyrics
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น