วันศุกร์ที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Melancholy - Dob Ft. Kisum เนื้อไทย แปลไทย


선은 넘지마 절대
ซอนนึน นอมจีมา ชัลแด
If you want to get past me
This is where it stop yeah
อย่าข้ามเส้นมามากจนเกินไปนะ
ถ้าเธออยากจะผ่านเข้ามาหาฉัน
นี่คือที่ที่ควรจะหยุด

조금만 지남 널 우주로 데려갈게
โชกึมมัน ชีนัม นอล อูจูโร เทรยอกัลเก
yeah yeah Our love is young
woo woo 쳐다보면 괜히 말하지 뭐
woo woo ชยอดาโบมยอน แกวนนี มัลฮาจี มวอ
อีกสักแปป ฉันจะพาเธอออกไปท่องอวกาศ
รักของเราเป็นแบบหนุ่มสาว
ถ้าเธอมองมา ฉันก็จะไม่บอกอะไรกับเธอหรอก

기분은 멜랑 꼴랑 like
คีบุนนึน เมลรัง กลรัง like
รู้สึกถึงความโศกเศร้า
기분은 멜랑 꼴랑 like
คีบุนนึน เมลรัง กลรัง like
รู้สึกถึงความโศกศร้า
기분은 멜랑 꼴랑 like
คีบุนนึน เมลรัง กลรัง like
รู้สึกถึงความโศกเศร้า
기분은 멜랑 꼴랑 like
คีบุนนึน เมลรัง กลรัง like
รู้สึกถึงความโศกเศร้า

내 머릴 흔들고 물처럼
แน มอริล ฮึนดึลโก มุลชอรอม
그 속에 물감을 태워 넌
คือ ซกเก มุลกัมมึล แทวอ นอน
번지지 내 몸엔 your color
บอนจีจี แน มมเมน your color
หัวของฉันสั่นเหมือนกับน้ำ
เหมือนกับมีสีน้ำกระจัดกระจายไปทั่ว
สีของเธออยู่ทั่วร่างกายของฉัน

잠들어도 공기는 무거워
ชัมดึลรอโด กงกีนึน มูกอวอ
가만 냅둬 꿈 속에선 네게 나는 헤퍼
กามัน แนบดวอ กุม ซกเกซอน เนเก นานึน เฮพอ
선은 넘어가고 남아 백번
ซอนนึน นอมมอกาโก นัมมา แพกบอน
경계선 반대쪽
คยองกเยซอน บันแดชก
우주선에 널 태워 yeah yeah
อูจูซอนเน นอล แทวอ yeah yeah
ถึงจะนอนหลับแต่อากาศก็เหมือนจะหนาวๆ
ในความฝันของฉัน ฉันปล่อยให้เธออยู่ในนั้น
แบ่งเขต ขีดเส้นเป็นร้อยๆรอบ
ถ้ายังข้ามมาฝั่งนี้
ฉันจะส่งเธอไปท่องอวกาศ

I think about you all day
놀아 우린 간지럽게 눈치게임
นลรา อูริน กันจีรอบเก นุนชีเกอิม
조금은 해도 돼
โชกึมมึน แฮโด ดแว
ฉันคิดเกี่ยวกับเรื่องของเธอทุกวัน
งั้นเราลองมาเล่นเกมสังเกตกันและกัน
สักนิดๆหน่อยๆกันมั้ยล่ะ

yeah yeah I want to be with you
yeah yeah yeah
딴 놈들은 너를 대신 못해
ตัน นมดึลรึน นอรึล แทซิน มดแฮ
너라면 모든 게 괜찮아 괜찮아
นอรามยอน โมดึน เก แกวนชันนา แกวนชันนา
ใช่แล้ว ฉันอยากอยู่กับเธอ
คนอื่นมาทำแทนเธอไม่ได้หรอก
ต้องเป็นเธอ คงไม่เป็นไรหรอกน่า

Welcome to my world 직진
Welcome to my world ชิกจิน
너는 내 거니깐 거니깐
นอนึน แน กอนีกัน กอนีกัน
발끝까지 다 직찍
พัลกึดกาจี ทา ชิกจิก
여태껏 선을 지켰어도 알잖아 woo
ยอแทกอซ ซอนนึล ชีกยอดซอโด อัลจันนา woo
ยินดีต้อนรับสู่โลกของฉัน ตรงมาสิ
ขยับเท้าเข้ามาสิ
เพราะเธอเป็นของฉัน
เธอควรรู้เอาไว้ และระวังตัวไว้ให้ดีๆล่ะ

너랑 난 pairing
นอรัง นัน pairing
I can’t change my mind
완벽한 새 거지
วานบยอกฮัน แซ กอจี
เธอและฉันจับคู่กันแล้วนะ
ฉันจะไม่เปลี่ยนความคิดของฉัน
เพราะมันสมบูรณ์แบบแล้ว

선은 넘지마 절대
ซอนนึน นอมจีมา ชัลแด
If you want to get past me
This is where it stop yeah
อย่าข้ามเส้นมามากจนเกินไปนะ
ถ้าเธออยากจะผ่านเข้ามาหาฉัน
นี่คือที่ที่ควรจะหยุด

조금만 지남 널 우주로 데려갈게
โชกึมมัน ชีนัม นอล อูจูโร เทรยอกัลเก
yeah yeah Our love is young
woo woo 쳐다보면 괜히 말하지 뭐
woo woo ชยอดาโบมยอน แกวนนี มัลฮาจี มวอ
อีกสักแปป ฉันจะพาเธอออกไปท่องอวกาศ
รักของเราเป็นแบบหนุ่มสาว
ถ้าเธอมองมา ฉันก็จะไม่บอกอะไรกับเธอหรอก

기분은 멜랑 꼴랑 like
คีบุนนึน เมลรัง กลรัง like
รู้สึกถึงความโศกเศร้า
기분은 멜랑 꼴랑 like
คีบุนนึน เมลรัง กลรัง like
รู้สึกถึงความโศกศร้า
기분은 멜랑 꼴랑 like
คีบุนนึน เมลรัง กลรัง like
รู้สึกถึงความโศกเศร้า
기분은 멜랑 꼴랑 like
คีบุนนึน เมลรัง กลรัง like
รู้สึกถึงความโศกเศร้า

umm umm
I feel like a dream
너에게 풍기는 향기 Green
นอเอเก พุงกีนึน ฮยังกี Green
tea perfume 홀리지 나를
tea perfume ฮลรีจี นาลึล
อืม อืม
ฉันรู้สึกเหมือนกับฝันเลย
เหมือนได้กลิ่นหอมของชาเขียวจากเธอ
ฉันไม่ได้หลอกเธอนะ

oh so sweet yeah
뭘 발라 놓은 거야
มวอล บัลรา นคอึน กอยา
너한테 모든 생명체가 꼬이잖아
นอฮันเด โมดึน แซงมยองเชกา โกอีจันนา
โอ้ มันดูหวานๆใช่มั้ย
เธอรู้อะไรหรือเปล่า
เธอกำลังจะได้รับความวุ่นวายทั้งหมดนะ

Oh yeah 넌 안되겠어
Oh yeah นอน อันดวีเกดซอ
불안해 붙어 있어 항상
พุลรันแฮ พุดทอ อิดซอ ฮังซัง
내 최선이 뭐냐고 물으면 답하지
แน ชวีซอนนี มวอนยาโก มุลรือมยอน ดัพฮาจี
โอ้ใช่ เธอต้องไม่ผิดหวัง
หรือว่ากังวลอะไรเกี่ยวกับตัวฉันหรอกนะ
ถ้าเธอถามว่าเรื่องอะไร ฉันจะบอกให้แล้วกัน

바로 당연 너야
พาโร ดังยอน นอยา
네가 술을 싫어한다고 하면
เนกา ซุลรึล ซิลรอฮันดาโก ฮามยอน
난 바로 술을 끊을 거야
นัน บาโร ซุลรึล กนนึล กอยา
네가 뭐를 시키던 Okay야
เนกา มวอรึล ซีกีดอน Okayยา
ที่จะพูดก็คือว่า
ถ้าเธอไม่ชอบที่จะดื่มเหล้า
ฉันก็จะเลิกดื่มทันที
แค่เธอบอกและสั่งมา โอเคมั้ย?

ya It’s no f*ckin matter
다 말해 모든 괜찮아
ทา มัลแฮ โมดึน แกวนชันนา
You make me
want to be a better girl
 ไม่เป็นเหี้ยไรหรอกน่า
ทุกอย่างจะต้องเรียบร้อย
เธอทำให้ฉัน อยากจะเป็นผู้หญิงที่ดีกว่านี้

가끔 의심하지
คากึม อึยซิมฮาจี
fuck that all my time yeah
몇 밤 지나고 나면
มยอด บัม ชีนาโก นามยอน
네게 다 줄게 다해
เนเก ทา ซุลเก ทาแฮ
you know 흔해빠졌는
you know ฮึนแฮปาจยอดนึน
딴 놈과는 달라 woo
ตัน นมกวานึน ทัลรา woo
baby baby I need you in my life
บางครั้งฉันก็สงสัยนะ
ว่าแม่งตลอดเวลาของฉัน
หลังจากผ่านไปหลายคืน
ฉันคงให้ทุกๆอย่างแก่เธอได้
เธอรู้ใช่ไหมว่ามันจะแตกต่างจากคนอื่น
ที่รัก ฉันต้องการเธอเข้ามาในชีวิตฉันนะ


선은 넘지마 절대
ซอนนึน นอมจีมา ชัลแด
If you want to get past me
This is where it stop yeah
อย่าข้ามเส้นมามากจนเกินไปนะ
ถ้าเธออยากจะผ่านเข้ามาหาฉัน
นี่คือที่ที่ควรจะหยุด

조금만 지남 널 우주로 데려갈게
โชกึมมัน ชีนัม นอล อูจูโร เทรยอกัลเก
yeah yeah Our love is young
woo woo 쳐다보면 괜히 말하지 뭐
woo woo ชยอดาโบมยอน แกวนนี มัลฮาจี มวอ
อีกสักแปป ฉันจะพาเธอออกไปท่องอวกาศ
รักของเราเป็นแบบหนุ่มสาว
ถ้าเธอมองมา ฉันก็จะไม่บอกอะไรกับเธอหรอก

기분은 멜랑 꼴랑 like
คีบุนนึน เมลรัง กลรัง like
รู้สึกถึงความโศกเศร้า
기분은 멜랑 꼴랑 like
คีบุนนึน เมลรัง กลรัง like
รู้สึกถึงความโศกศร้า
기분은 멜랑 꼴랑 like
คีบุนนึน เมลรัง กลรัง like
รู้สึกถึงความโศกเศร้า
기분은 멜랑 꼴랑 like
คีบุนนึน เมลรัง กลรัง like
รู้สึกถึงความโศกเศร้า

Credits : Klyrics
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS


วันพฤหัสบดีที่ 15 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561

[Thai Translation] YSBTF - Yella D เนื้อไทย แปลไทย


알잖어 너도 우리 둘의 사일 새벽길 걸으며 했던 말들
อัลจันนอ นอโด อูรี ดุลเอ ซาอิล แซบยอกกิล กอลรือมยอแฮซดอน มัลดึล
나도 잘 알 수 없네 이 느낌을 But I like your
นาโด ชัล อัล ซู ออบเน อี นือกิมมึล But I like your
머리, 발끝 그 모든 게 맨날 똑같은 사진을 보내
มอรี พัลกึด กือ โมดึน เก แมนนัล ตกกัดทึน ซาจินนึลโบแน
คุณรู้ไหม ว่าทางที่เราสองคนกำลังจะเดินไปในทุกๆเช้า
ความรู้สึกแบบนี้ ผมไม่สามารถเดาได้ แต่ผมชอบคุณ
ถ่ายรูปด้วยกันในทุกๆวัน ตั้งแต่หัวจรดเท้า ทุกๆอย่าง

그리고 그중 어떤 게
คือรีโก กือจุง ออตอน เก
예쁘냐며 물어보네
เยปือนยามยอ มุลรอโบเน
근데 내 눈엔 다 똑같어 전부 다 예쁜 걸 무슨
คึนเด แน นุนเนน ดา ตกกัดทอ ชอนบู ดา เยปึน กอล มูซึน
มันคือสิ่งที่ผมกำลังคิด
คุณถามผมว่า แบบนี้สวยมั้ย
แต่ในสายตาของผมทุกๆอย่างเหมือนกัน
ทุกๆอย่างดูสวยไปหมด

말을 더 해줘야 되는지
มัลรึล ทอ แฮจวอยา ดวีนึนจี
나는 그냥 그걸 인스타에 올려 다른 사람들이
นานึน กือนยัง กือกอล อินซือทาเอ อลรยอ ดารึน ซารัมดึลรี
좋아하는 그 모습이 싫은 걸
โชวาฮานึน กือ โมซึบบี ซิลรึน กอล
ผมก็ไม่รู้ แต่ผมควรบอกคุณมากกว่านี้มั้ย
ผมก็แค่อัพรูปลงอินสตาแกรม และตั้งไว้เป็นภาพหน้าจอ
ผมไม่ค่อยชอบวิธีนี้หรอกนะ

다른 사람 전부 다 늑대야 아녔으면 해 난 네게 Playa
ดารึน ซารัม ชอนบู ทา นึกแดยา อานยอดซือมยอน แฮ นัน เนเก Playa
이 손 꽉 잡어 오늘 밤 뭔 소리 할 줄 몰라
อี ซน กวัก ชับพอ โอนึล พัม มวอน โซรี ฮัล ชุล มลรา
이게 틀렸다 할 거라면 Baby
อีเก ทึลรยอดดา ฮัล กอรามยอน Baby
차라리 내 뺨을 때려  You driving me crazy
ชารารี แน ปยัมมึล แตรยอ You driving me crazy
แต่ผมหวังว่าผมจะเป็นหมาป่า ที่ทำให้คนอื่นๆทั้งหมดกลัวผมได้
ผมไม่รู้ว่าคืนนี้ ถ้าพูดออกไปแล้ว
ไม่รู้ว่ามันจะผิดมั้ย
คุณช่วยตบลงที่หน้าผมที คุณกำลังทำให้ผมจะคลั่งตายแล้วนะ

You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
(Girl 너무 아름다워, Girl 너무 아름다워)
(Girl นอมู อารึมดาวอ, Girl นอมู อารึมดาวอ)
คุณผู้หญิงครับ คุณสวยมากๆเลยนะ
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก

요새 인기 많아졌어 그거 좋은 거야 그래 나도 알어
โยแซ อินกี มันนาจยอดซอ กือกอ ชคอึน กอยา กือแร นาโด อัลรา
잘 되면 좋은 건데 근데 모두 다 한 번 해보려고
ชัล ทวีมยอน ชคอึน กอนเด กึนเด โมดู ทา ฮัน บอน แฮโบรยอโก
하는 거라는 건 알고 있잖어 I don’t know 나도
ฮานึน กอรานึน กอน อัลโก อิดจันนา I don't know นาโด
ช่วงนี้ผมได้รับความนิยมมากเลย ใช่แล้ว ผมรู้
ถ้าเป็นไปได้ด้วยดี ผมจะตั้งใจทำออกมาให้ดี
ที่ผมทำ อาจทำให้คุณไม่เข้าใจในตัวผม

이 말 왜 하는지 아마 I want you baby
อี มัล แว ฮานึนจี อามา I want you baby
문득 이 그런 느낌을 받어 너는 내가 얼마나 편하면
มุนดึก กี กือรอน นือกิมมึล บัดทอ นอนึน แนกา อลมานา พยอนฮามยอน
별의별 얘길 다 쏟아 내는 건지
พยอลเอพยอล แยกิล ทา ซดดา แนนึน กอนจี
욕은 못 하겠고 진짜 넌 바보
ยกกึน มด ฮาเกดโก ชินจา นอน พาโบ
แต่เพราะอะไรล่ะ เพราะผมต้องการคุณนะครับที่รัก
ผมรู้ว่าคุณจะต้องรู้สึกยังไง ถ้าได้รับความรู้สึกแบบนี้
ผมไม่รู้จริงๆนะว่าสิ่งที่กำลังพูดจะเยอะไปมั้ย คุณจะด่าผมว่าโง่เง่าหรืออะไรก็ได้

멍청이야 기다릴 수 없어 더
มองชองงียา กีดาริล ซู ออบซอ ทอ
그게 누구든 널 열 받게 하면 다 멱살 잡을
คือเก นูกูดึน นอล ยอล บัดเก ฮามยอน ทา มยอกซัล ชับบึล
 거야 넌 뒤로 빠져서
กอยา นอน ทวีโร ปาจอซอ
ถ้าใครหน้าไหนมาทำให้คุณโกรธโมโห
ผมจะไม่รีรอที่จะจับคอเสื้อของมัน แล้วให้คุณมาหลบอยู่ที่ด้านหลังผม

영원히 내 편이 돼줘
ยองวอนนี แฮ พยอนนี ทแวจวอ
어떤 악당들이 우릴 괴롭혀
ออตอน อักดังดึลรี อูริล กวีรพฮยอ
서로를 아프게 해도
ซอโรรึล อาพือเก แฮโด
Still here Cuz,
ผมจะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป
คนร้ายจะทำอะไรเราไม่ได้
แค่เพียงเรามีกันและกัน
เพียงแค่อยู่ตรงนี้

You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
(Girl 너무 아름다워, Girl 너무 아름다워)
(Girl นอมู อารึมดาวอ, Girl นอมู อารึมดาวอ)
คุณผู้หญิงครับ คุณสวยมากๆเลยนะ
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก

내일 일은 아무도 몰라
แนอิล อิลรึน อามูโด มลรา
근데 넌 걱정만 하고 있네
กึนเด นอน กอกจองมัน ฮาโก อิดเน
(확실할 필요가 있어)
(ฮวักซิลฮัล พิลโยกา อิดซอ)
ไม่มีใครรู้หรอกว่าพรุ่งนี้จะเป็นยังไง
แต่คุณไม่ต้องกังวลไปเลยนะ
(ผมจะทำให้คุณมั่นใจ)

야야 나는 농담 아냐 지금
ยายา นานึน นงดัม อานยา ชีกึม
돌아간다 한들 결관 뻔해
ดลรากันดา ฮันดึล กยอลกวัน ปอนแน
난 니가 필요해
นัน นีกา พิลโยแฮ
เฮ้ แต่นี่ผมไม่ได้พูดเล่นๆนะ
ผมจะไม่หันหลังกลับไปเด็ดขาด
ผมต้องการคุณนะ

이런 일은 너도 처음 겪는다며
อีรอน อิลรึน นอโด ชออึม กยอกนึนดามยอ
그럼 물론 특별하지
คือรอม มลรน ทึกบยอลฮาจี
네 선택을 이해할 거야 난 뭐든
เน ซอนแทกกึล อีแฮฮัล กอยา นัน มวอดึน
허나 이거 하나만은 기억해
ฮอนา อีกอ ฮานามันนึน กีออกแฮ
คุณไม่เคยได้ยินเรื่องนี่ที่ไหนมาก่อน
ถ้าเป็นแบบนี้ก็แน่นอนว่าคุณพิเศษ
ผมจะทำทุกๆอย่างที่ผมสามารถทำได้
แต่ผมอยากให้คุณจำเรื่องราวเหล่านี้เอาไว้

You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
(Girl 너무 아름다워, Girl 너무 아름다워)
(Girl นอมู อารึมดาวอ,Girl นอมู อารึมดาวอ)
คุณผู้หญิงครับ คุณสวยมากๆเลยนะ
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก
You so beautiful
คุณสวยมาก

Credits : Musixmatch
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

[Thai Translation] Long time - Xq เนื้อไทย แปลไทย



Long Time No See 우리 오래됐지
Long Time No See อูรี โอแรทแวดจี
เราไม่เจอกันนานเลยเนอะ มันก็คงนานมากแล้ว
너 혼자 멀리 돌아 온건 아니?
นอ ฮนจา มอลรี ดลรา อนกอน อานี?
คุณรู้หรือเปล่า ว่ากำลังเดินตรงไปทางที่มันอ้อม?
아냐 지금 꼭 말 안 해도 되니까 쉿
อานยา จีกึม กก มัล อัน แฮโด ดเวนีกา ชวิด
แต่ไม่หรอก ผมจะไม่พูดมันในตอนนี้ ชู่ว
예전같이 내게 안겨 Babe
เยจอนกัดที แนเก อันกยอ Babe
เหมือนเมื่อก่อนที่ผมนั้นเคยเป็นยังไงล่ะ ที่รัก

Let’s Talk About Talk About Talk About Me
มาเริ่มพูดเกี่ยวกับตัวของผมกันเถอะ
그래 그때 예전 난 예전 난 어떤 남자였는지
คือแร กือแต เยจอน นัน เยจอน นัน ออตอน นัมจายอดนึนจี
ใช่แล้ว เมื่อก่อนผมเคยเป็นผู้ชายแบบไหนกันนะ
하하 추억이다 그때와는 너무 달라진 것 같지
ฮาฮา ชูออกีดา กือแตวานึน นอมู ดัลราจิน กอซ กัดจี
ฮ่าฮ่า ในความทรงจำ ตอนนั้นมันแตกต่างกันมากนะ
술에 취해가 분위기가 무르익어갈 때쯤
ซุลเร ชวีแฮกา บุนวีกีกา มูรืออิกกอกัล แตชึม
บรรยากาศรอบๆที่เริ่มต้นด้วยการดื่ม
요새는 어때? 그 남자는 널 왜 떠났는데
โยแซนึน ออแต? คือ นัมจานึน นอล แว ตอนัดนึนเด
ช่วงนี้เป็นยังไงบ้าง? แล้วผู้ชายคนนั้นเขาทิ้งคุณทำไมเหรอ
하긴 평생 널 바라볼 나이는 안됐잖아
ฮากิน พยองแซง นอล พาราบล นาอีนึน อันทแวดชันนา
นี่ไม่ได้ดูเหมือนว่าผมจะดูแลคุณตลอดชีวิตหรอกนะ
못 본새에 넌 많이 예뻐졌고
มซ พนแซเอ นอน มันนี เยปอชยอดโก
คุณดูสวยมากนะ ในมุมที่มองไม่ค่อยเห็น
그냥 예전 생각 때문에
คือนยัง เยจอน แซงกัก แตมุนเน
แต่มันก็แค่สิ่งที่ผมเคยคิดในเมื่อก่อนน่ะ
그냥 예전 생각 때문에
คือนยัง เยจอน แซงกัก แตมุนเน
มันก็แค่สิ่งที่ผมเคยคิดในเมื่อก่อนแหละ
Oh God Damn 너무 오랜만이라 그런지
Oh Good Damn นอมู โอแรนมันนีรา กือรอนจี
โอ้พระเจ้า มันก็นานมากๆแล้วนะ
무슨 말을 해야 해 아냐 내가 다 할 테니까
มูซึน มัลรึล แฮยา แฮ อานยา แนกา ดา ฮัล เทนิกา
ผมไม่มีอะไรจะพูดหรอก แต่ผมจะทำมันแทน

예전처럼 날 다시 안아줘 그때보다 더 꽉
เยจอนชอรอม นัล ทาซี อันนาจวอ กือแตโบดา ทอ กวัก
กอดผมให้เหมือนเมื่อก่อน กอดให้มันแน่นกว่าเดิมนะ
후회는 없을 거야 아마 날 다시 반드시 알 수 있을 거야
ฮูฮเวนึน ออบซึล กอยา อามา นัล ดาซี พันดือซี อัล ซู อิดซึล กอยา
ผมจะไม่เสียใจ อาจเป็นเพราะสิ่งที่ผมรู้อยู่แล้ว
네가 내게 찾아온 진짜 이유를 알아
นอกา เนกา ชัดจาอน ชินจา อียูรึล อัลรา
ผมรู้เหตุผลที่คุณนั้นตามหาผมดี
Yes 당연하잖아 오랜만에 너와
Yes ทังยอนฮาชันนา โอแรนมันเน นอวา
ใช่ เราไม่เจอกันนานมากแล้วนะ

Long Time No See 우리 오래됐지
Long Time No See อูรี โอแรทแวดจี
เราไม่เจอกันนานเลยเนอะ มันก็คงนานมากแล้ว
너 혼자 멀리 돌아 온건 아니?
นอ ฮนจา มอลรี ดลรา อนกอน อานี?
คุณรู้หรือเปล่า ว่ากำลังเดินตรงไปทางที่มันอ้อม?
아냐 지금 꼭 말 안 해도 되니까 쉿
อานยา จีกึม กก มัล อัน แฮโด ดเวนีกา ชวิด
แต่ไม่หรอก ผมจะไม่พูดมันในตอนนี้ ชู่ว
예전같이 내게 안겨 Babe
เยจอนกัดที แนเก อันกยอ Babe
เหมือนเมื่อก่อนที่ผมนั้นเคยเป็นยังไงล่ะ ที่รัก

어색하지만 수줍게는 하지 마
ออแซกฮาจีมัน ซูชุบเกนึน ฮาจี มัน
ถึงมันจะดูน่าอึดอัด แต่อย่าอายไปเลย
오늘 하루 만인데
โอนึล ฮารู มันนินเด
คิดว่ามันก็แค่วันๆหนึ่ง
떠나기 딱 좋은 밤이야
ตอนากี ตัก ชคอึน บัมมียา
มันเป็นคืนที่ดี ก่อนที่จะจากกันไป
예전 그 짙은 향기가
เยจอน กือ ชิดทึน ฮยังกีกา
เหมือนช่วงเวลาในอดีต
사실 너무 그리웠었단 말이야
ซาซิล นอมู กือรีอุซซอดดอน มัลรียา
จริงๆแล้ว ผมคิดถึงเวลาแบบนี้มากนะ
서로의 호기심이 다시 폭발해
ซอโรเอ โฮกีซิมมี ดาซี พกบัลแฮ
ความอยากรู้อยากเห็นของเรา ค่อยๆเผยออกมา
우리 원래도 뜨거웠어 너도 공감돼?
อูรี วอนแรโด ตือกอวอดซอ นอโด กงกัมดแว?
เรายังคงร้อนแรงเหมือนเมื่อก่อนเลย คุณว่ามั้ย?
널 지치게 한 놈들은 집어치워줄래
นอล จีชีเก ฮัน นมดึลรึน ชิบพอชีวอชุลแร
คุณเลิกยุ่งกับคนที่เข้ามาหาคุณได้มั้ย?
왜 네가 아깝게 슬퍼하려 해
แว เนกา อากับเก ซึลพอฮารยอ แฮ
ทำไมคุณถึงดูเสียดายแบบนั้นล่ะ?
Oh God Damn 진짜 오랜만이다
Oh God Damn ชินจา โอแรนมันนีดา
โอ้พระเจ้า แต่มันนานมากจริงๆนะ
다시 널 안아보는 게
ดาซี นอล อันนาโบนึน เก
ผมจะกอดคุณอีกครั้ง
무슨 감정인지 모르겠지만
มูซึน กัมจองอินจี โมรือเกดจีมัน
ผมไม่รู้หรอกว่าตอนนี้ผมรู้สึกยังไง
그냥 이대로 누워있자
คือนยัง อีแดโร นูวออิดจี
ตอนนี้ ผมแค่อยากจะทิ้งตัวลง

수줍던 그때 그 마음으로
ซูชุบดอน กือแต กือ มาอึมมือโร
ช่วงเวลานั้นที่ผมเขินอาย
서로가 서로를 원하던 때로
ซอโรกา ซอโรรึล วอนฮาดอน แตโร
ช่วงเวลาที่เราสองคนต้องการกันและกัน

예전처럼 날 다시 안아줘 그때보다 더 꽉
เยจอนชอรอม นัล ทาซี อันนาจวอ กือแตโบดา ทอ กวัก
กอดผมให้เหมือนเมื่อก่อน กอดให้มันแน่นกว่าเดิมนะ
후회는 없을 거야 아마 날 다시 반드시 알 수 있을 거야
ฮูฮเวนึน ออบซึล กอยา อามา นัล ดาซี พันดือซี อัล ซู อิดซึล กอยา
ผมจะไม่เสียใจ อาจเป็นเพราะสิ่งที่ผมรู้อยู่แล้ว
네가 내게 찾아온 진짜 이유를 알아
นอกา เนกา ชัดจาอน ชินจา อียูรึล อัลรา
ผมรู้เหตุผลที่คุณนั้นตามหาผมดี
Yes 당연하잖아 오랜만에 너와
Yes ทังยอนฮาชันนา โอแรนมันเน นอวา
ใช่ เราไม่เจอกันนานมากแล้วนะ

Long Time No See 우리 오래됐지
Long Time No See อูรี โอแรทแวดจี
เราไม่เจอกันนานเลยเนอะ มันก็คงนานมากแล้ว
너 혼자 멀리 돌아 온건 아니?
นอ ฮนจา มอลรี ดลรา อนกอน อานี?
คุณรู้หรือเปล่า ว่ากำลังเดินตรงไปทางที่มันอ้อม?
아냐 지금 꼭 말 안 해도 되니까 쉿
อานยา จีกึม กก มัล อัน แฮโด ดเวนีกา ชวิด
แต่ไม่หรอก ผมจะไม่พูดมันในตอนนี้ ชู่ว
예전같이 내게 안겨 Babe
เยจอนกัดที แนเก อันกยอ Babe
เหมือนเมื่อก่อนที่ผมนั้นเคยเป็นยังไงล่ะ ที่รัก

Long Time No See 우리 오래됐지
Long Time No See อูรี โอแรทแวดจี
เราไม่เจอกันนานเลยเนอะ มันก็คงนานมากแล้ว
너 혼자 멀리 돌아 온건 아니?
นอ ฮนจา มอลรี ดลรา อนกอน อานี?
คุณรู้หรือเปล่า ว่ากำลังเดินตรงไปทางที่มันอ้อม?
아냐 지금 꼭 말 안 해도 되니까 쉿
อานยา จีกึม กก มัล อัน แฮโด ดเวนีกา ชวิด
แต่ไม่หรอก ผมจะไม่พูดมันในตอนนี้ ชู่ว
예전같이 내게 안겨 Babe
เยจอนกัดที แนเก อันกยอ Babe
เหมือนเมื่อก่อนที่ผมนั้นเคยเป็นยังไงล่ะ ที่รัก


Credits : Musixmatch
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

วันเสาร์ที่ 10 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Tonight - Punch เนื้อไทย แปลไทย


오늘밤도 잠 못 이루는 날 알까요
โอนึลบัมโด ชัม มด อีรูนึน นัล อัลกาโย
ฉันรู้ว่าวันนี้ตัวของฉันเองคงจะนอนไม่หลับ
내 맘 받아 주기 너무 힘들죠
แน มัม บัทดา ชูกี นอมู ฮิมดึลจโย
มันยากมากเลยนะที่จะต้องทำใจ
다시 내 곁으로 돌아오기 힘들다면은
ทาซี แน กยอดทือโร ดลราโอกี ฮิมดึลดามยอนนึน
ฉันอยากให้คุณกลับมาอีกครั้ง แต่คงจะสายเกินไป
이렇게 나를 날 잊어도 돼요
อีรอคเก นารึล นัล อิดชอโด ดแวโย
ในเมื่อมันเป็นแบบนี้ คุณคงลืมฉันได้แล้ว

내 맘은 바다 위야
แน มัมมึน บาดา วียา
หัวใจของฉันเหมือนตกอยู่ในทะเล
너 없는 나는 쓸쓸해
นอ ออบนึน นานึน ซึลซึลแฮ
ฉันรู้สึกเหงาเหลือเกินเมื่อไม่มีคุณ
외로워 지쳐 울곤 해
เวโรวอ จีชยอ อุลกน แฮ
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวและกำลังจะหมดแรง

하지만 너에게 돌아갈 수 없을 것만 같은데
ฮาจีมัน นอเอเก ดุลรากัล ซู ออบซึล กอชมัน กัดทึนเด
ฉันคิดว่าคงไม่สามารถที่จะกลับไปหาคุณได้อีกแล้ว
널 널 널 이렇게 사랑해도
นอล นอล นอล อีรอคเก ซารังแฮโด
ถึงแม้ว่าฉันจะยังคงรักคุณอยู่ก็ตาม
난 난 난 멀리서 바라보는 나라서
นัน นัน นัน มอลรีซอ พาราโบนึน นาราซอ
แต่ตอนนี้ฉันเดินมาไกลเหลือเกิน
아무 말도 못해
อามู มัลโด มดแฮ
ฉันไม่สามารถพูดอะไรได้มากไปกว่านี้แล้ว

오늘밤도 잠 못 이루는 날 알까요
โอนึลบัมโด ชัม มด อีรูนึน นัล อัลกาโย
ฉันรู้ว่าวันนี้ตัวของฉันเองคงจะนอนไม่หลับ
내 맘 받아 주기 너무 힘들죠
แน มัม บัทดา ชูกี นอมู ฮิมดึลจโย
มันยากมากเลยนะที่จะต้องทำใจ
다시 내 곁으로 돌아오기 힘들다면은
ทาซี แน กยอดทือโร ดลราโอกี ฮิมดึลดามยอนนึน
ฉันอยากให้คุณกลับมาอีกครั้ง แต่คงจะสายเกินไป
이렇게 나를 날 잊어도 돼요
อีรอคเก นารึล นัล อิดชอโด ดแวโย
ในเมื่อมันเป็นแบบนี้ คุณคงลืมฉันได้แล้ว

난 잊혀지지 않아
นัน อิดฮยอจีจี อันนา
ฉันไม่อาจลืมได้เลย
함께 밥을 먹던 날도
ฮัมเก พัมบึล มอกดอน นัลโด
วันที่เรากินข้าวด้วยกัน
영화를 함께 본 날도
ยองฮวารึล ฮัมเก พน นัลโด
วันที่เราไปดูหนังด้วยกัน
술 취해 입맞춤을 한 날도
ซุล ชวีแฮ อิบมัดชุมมึล ฮัน นัลโด
วันที่เราดื่ม และจูบกัน
다 지워지지 않아
ทา ชีวอจีจี อันนา
ฉันไม่อาจจะลบเลือนมันได้เลย


cry cry cry 그런데 왜 자꾸만
cry cry cry กือรอนเด แว จากูมัน
ทำไมคุณไม่พูดอะไรเลยล่ะ?
cry cry cry 두 눈에 눈물이 맺히잖아
cry cry cry ทู นุนเน นุนมุลรี แมดชีจันนา
ตาทั้งสองข้างของฉันมีน้ำตากำลังไหลรินลงมา
잊을 수가 없잖아
อิดชึล ซูกา ออบจันนา
ฉันไม่สามารถที่จะลืมได้เลย

네 생각에 잠 못 이루는 날 알까요
เน แซงกักเก ชัม มด อีรูนึน นัล อัลกาโย
ฉันไม่สามารถที่จะนอนหลับได้เลย
내 맘 왜 또 외롭게 만들어요
แน มัม แว โต เวรบเก มันดึลรอโย
ทำไมตอนนี้หัวใจของฉันถึงรู้สึกเหงาอีกครั้ง
자꾸 내 머리 속에 그대가 돌아다니죠
ชากู แน มอรี ซกเก กือแดกา ดลราดานีจโย
ภาพของคุณเอาแต่วิ่งไปมาในหัวของฉัน
며칠째 꿈에 그대를 만나요
มยอชิลแช กุมเม กือแดรึล มันนาโย
ฉันอยากที่จะพบคุณในความฝันอีกสักครั้ง

널 사랑해 널 사랑해
นอล ซารังแฮ นอล ซารังแฮ
ฉันรักคุณ
마음 속으로 너를 향해 외친 고백이야
มาอึม ซกกือโร นอรึล ฮยังแฮ วีจิน โกแบกกียา
คุณคือส่วนลึกในหัวใจของฉัน ฉันร้องไห้ออกมาก็เพราะคุณ
널 사랑해 널 사랑해
นอล ซารังแฮ นอล ซารังแฮ
ฉันรักคุณ
너 없이 나는 안돼 돌아와 줘
นอ ออบซี นานึน อันดเว ดลราวา จวอ
ฉันไม่สามารถกลับไปได้ถ้าไม่มีคุณ

Credits : By ilyricsbuzz
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...