วันอาทิตย์ที่ 21 กรกฎาคม พ.ศ. 2562

[Thai Translation] You Mean Everything To Me - 박정현 (Lena Park) เนื้อไทย แปลไทย




[Verse 1]
그대 가슴에 귀를 대보면 나는 정말 행복해져요
คือแด กาซือเม กวีรึล แทโบมยอน นานึน ชองมัล แฮงบกแกจยอโย
날 사랑하는 그대 가슴이 너무 건강히 뛰고 있으니
นัล ซารังฮานึน กือแด กาซือมี นอมู กอนกังงี ตวีโก อีซือนี


ฉันรู้สึกมีความสุขมากเมื่อฉันแนบหูฟังหัวใจของเธอ
เพราะว่าหัวใจของเธอเต้นได้ดีมากในความรักของฉัน



[Pre-Chorus 1]
따뜻하기까지 한 그대란 사람
ตาตือทากีกาจี ฮัน กือแดรัน ซารัม
언제까지나 내곁에 머물러 줄 수 있나요
ออนเจกาจีนา แนกยอเท มอมุลรอ ชุล ซู อิดนาโย


เธอเป็นคนหนึ่งที่อบอุ่นมากๆเลย
เธออยู่ที่นี่กับฉันตลอดไปเลยจะได้ไหม?



[Chorus]
(You mean everything You are everything) to me
그대 짓는 표정이 나를 바꿔요
คือแด จิซนึน พโยจองี นารึล พากวอโย
(You mean everything) 나를 숨쉬게 하는
(You mean everything) นารึล ซุมซวีเก ฮานึน
가슴속의 주인이죠 나의 그대여
คาซึมซกเก ชูอีนีจโย นาเอ กือแดยอ


เธอหมายถึงทุกสิ่ง เธอคือทุกๆอย่างสำหรับฉัน
เธอเข้ามาเปลี่ยนแปลงใบหน้าที่เศร้าหมองของฉัน
(เธอหมายถึงทุกสิ่ง) นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันหายใจได้
เธอเป็นเจ้าของหัวใจของฉัน



[Verse 2]
그대 입술을 바라볼 때면 
คือแด อิบซุลรึน พาราพล แตมยอน
나는 정말 행복해져요
นานึน ชองมัล แฮงบกแกจยอโย
날 사랑한단 그 꿈같은 말을 
นัล ซารังฮันดัน กือ กุมกาทึน มารึน
애타던 내 귀에 속삭여 주었으니
แอทาดอน แน กวีเอ ซกซากยอ ชูออซือนี


เมื่อฉันมองไปที่ริมฝีปากของเธอ
ฉันมีความสุขมากจริงๆ
เธอกระซิบเบาๆลงข้างหูของฉัน
นั่นเป็นเหมือนฝันเลยเธอพูดว่ารักฉัน



[Pre-Chorus 2]
부드럽기까지 한 그대란 사람
พูดือรอบกีกาจี ฮัน กือแดรัน ซารัม
언제까지나 내 곁에 머물러 줄 수 있나요
ออนเจกาจีนา แน กยอเท มอมุลรอ ชุล ซู อิดนาโย


เธอเป็นคนที่อ่อนโยนมากกว่าใครๆ
เธออยู่ที่นี่กับฉันตลอดไปเลยจะได้ไหม?




[Chorus]

(You mean everything You are everything) to me
그대 짓는 표정이 나를 바꿔요
คือแด จิซนึน พโยจองี นารึล พากวอโย
(You mean everything) 나를 숨쉬게 하는
(You mean everything) นารึล ซุมซวีเก ฮานึน
가슴속의 주인이죠 나의 그대여
คาซึมซกเก ชูอีนีจโย นาเอ กือแดยอ


เธอหมายถึงทุกสิ่ง เธอคือทุกๆอย่างสำหรับฉัน
เธอเข้ามาเปลี่ยนแปลงใบหน้าที่เศร้าหมองของฉัน
(เธอหมายถึงทุกสิ่ง) นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันหายใจได้
เธอเป็นเจ้าของหัวใจของฉัน




[Bridge]
가끔씩 그대가 떠나간걸 그리면 아찔해 오는 걸
คากึมซิก กือแดกา ตอนากันกอล กือรีมยอน อาจิลแร โอนึน กอล
믿어도 되나요 아니 믿고 싶어 영원한걸
มีดอโด ทเวนาโย อานี มิดโก ซีพอ ยองวอนฮันกอล


บางครั้งฉันก็ลองนึกภาพที่เธอต้องจากไปทำให้ใจของฉันมันรู้สึกหวิวๆ
ฉันเชื่อใจเธอได้ใช่ไหม? ฉันต้องการที่จะเชื่อและตลอดไป



[Chorus]
(You mean everything You are everything) to me
그대 짓는 표정이 나를 바꿔요
คือแด จิซนึน พโยจองี นารึล พากวอโย
(You mean everything) 나를 숨쉬게 하는
(You mean everything) นารึล ซุมซวีเก ฮานึน
가슴속의 주인이죠 나의 그대여
คาซึมซกเก ชูอีนีจโย นาเอ กือแดยอ


เธอหมายถึงทุกสิ่ง เธอคือทุกๆอย่างสำหรับฉัน
เธอเข้ามาเปลี่ยนแปลงใบหน้าที่เศร้าหมองของฉัน
(เธอหมายถึงทุกสิ่ง) นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันหายใจได้
เธอเป็นเจ้าของหัวใจของฉัน







  • Credits :   Genius
  • Thai Trans : AomamSS
  • แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
  • นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...