넌 내 하나뿐인 태양 세상에 딱 하나
นอน แน ฮานาปุนนิน แทยัง เซซาเง ตัก ฮานา
เธอคือดวงอาทิตย์ของฉันเพียงหนึ่งเดียวบนโลกใบนี้
널 향해 피었지만 난 자꾸 목말라 นอล ฮยังแฮ พีออซจีมัน นัน ชากู มกมัลรา
ถึงแม้ว่าฉันจะได้กลิ่นของเธอ แต่ก็ยังกระหายอยู่
Did you see my bag?
เธอเห็นกระเป๋าของฉันมั้ย? Did you see my bag?
เธอเห็นกระเป๋าของฉันมั้ย? It's hella trophies and it's hella thick ถ้วยรางวัลมันอัดแน่นเต็มไปหมดเลยนะ
우리 만남은 수학의 공식
อูรี มันนามึน ซูฮักก กงซิก
เรามาข้ามผ่านเส้นทางนี้เหมือนสูตรคณิตกันเถอะ 종교의 율법 우주의 섭리
ชคกโยเอ ยูลบอบ อูจูเอ ซอบรี
ดั่งข้อปฎิบัติทางศาสนา พระเจ้าจะคุ้มครองโลกใบนี้
이모든건 우연이 아냐 อีโมดึนกอน อูยอนี อานยา
ทั้งหมดนี้ มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญหรอกนะ So I call you illegirl
ฉันจะเรียกเธอว่า illegirl 존재 자체가 범죄
ชนแจ ชาเชกา บอมชเว
การมีตัวตนของเธอเป็นเหมือนอาชญากรรม 눈꽃이 떨어져요
นุนกชชี ตอรอจยอโย
หิมะกำลังร่วงหล่นลงมา 또 조금씩 멀어져요
โต โชกึมซิก มอรอจยอโย
และมันกำลังล่องลอยออกไป 보고 싶다
โพโก ซิพดา
ฉันคิดถึงเธอนะ 보고 싶다
โพโก ซิพดา
ฉันคิดถึงเธอนะ
얼마나 기다려야
ออลมานา กีดารยอยา
ฉันต้องรอไปอีกนานแค่ไหนเหรอ 또 몇 밤을 더 새워야
โต มยอช บัมมึล ดอ แซวอยา
ฉันต้องนอนไม่หลับไปอีกกี่คืนกัน 널 보게 될까
นอล โบเก ดเวลกา
จนกว่าฉันจะได้เห็นเธอเหรอ 만나게 될까
มันนาเก ดเวลกา
จนกว่าฉันจะได้เจอเธอเหรอ 우주가 생긴 그 날부터 계속
อูจูกา แซงกิน กือ นัลบูทอ กเยซก
ตั้งแต่ที่จักรวาลได้ถือกำเนิดขึ้นมา 무한의 세기를 넘어서 계속 มูฮันเอ เซกีรึล นอมอซอ กเยซก
และผ่านวันเวลามาหลายต่อหลายศตวรรษ 난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어
นัน ซุมซวีโก ซีพอ อี บัมมี ซิลรอ
ฉันก็อยากหายใจนะ แต่ไม่ชอบคืนนี้เลย 이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어
อีเจน แกโก ซีพอ กุมซกกี ซิลรอ
ฉันอยากรีบๆตื่นขึ้นมา เพราะไม่ชอบฝันแบบนี้เลย When you say that you love me
ตอนที่เธอพูดว่าเธอรักฉัน 난 하늘 위를 걷네
นัน ฮานึล วีรึล กอทเน
ฉันรู้สึกเหมือนกำลังลอยอยู่บนท้องฟ้าเลย 계속 되게 해줘
กเยซก ดเวเก แฮจวอ
ให้ฉันได้ไปต่อนะ
Credits : danielions music
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น