วันศุกร์ที่ 12 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Childish - LambC (램씨) เนื้อไทย แปลไทย





언제부턴 건지 늘 말해왔던
ออนเจบูทอน กอนจี นึล มาแรวัซดอน
사랑 고백들이 왜 달라졌던 건지
ซารัง โกแบกดือรี แว ทัลราจยอซดอน กอนจี


คำสารภาพรักที่ผมมักจะพูด
ทำไมมันถึงเปลี่ยนไปและมันเปลี่ยนไปเมื่อไร?



오글거린다는 말 좋아하지 않는 것 같아
โอกึลกอรินดานึน มัล ชควาฮาจี อานึน กอซ กาทา
왜 이리 복잡한 거야
แว อีรี พกจับฮัน กอยา
좋으면 그걸로 됐잖아
ชคอือมยอน กือกอลโร ทแวซจานา


ดูเหมือนคุณจะไม่ชอบฟังอะไรที่มันซ้ำซาก
ทำไมมันถึงซับซ้อนมากขนาดนี้
การแค่ชอบใครสักคน แค่นี้มันยังไม่พอเหรอ?



난 그냥 네가 좋아
นัน กือนยัง เนกา ชควา


ผมก็แค่ชอบคุณ



(손을 잡을 때)
(ซนนึล ชาบึล แต)
네 손을 잡을 때
เน ซนนึล ชาบึล แต
놓치지 않겠다 말해줄게
นคชีจี อันเกซดา มาแรชุลเก
(네가 안길 때)
(เนกา อันกิล แต)
네가 안길 때
เนกา อันกิล แต
사랑받게끔 느끼게 할게
ซารังบัดเกกึม นือเก ฮัลเก


(เมื่อจับมือกัน)
เมื่อผมจับมือของคุณ
ผมจะบอกคุณว่าจะไม่ปล่อย
(เมื่อผมกอดคุณ)
เมื่อผมกอดคุณ
ผมจะทำให้คุณรู้สึกถึงความรัก



질리도록 말해줬어도
ชิลรีโดรก มาแรจวอซอโด
네가 제일 이쁘다 말해줄게
เนกา เชอิล อีปือดา มาแรชุลเก
이게 내 진심인 걸
อีเก แน ชินซีมิน กอล
매일매일 전해줄게
แมอิลแมอิล ชอแนชุลเก


แม้ว่าผมจะพูดมากจนคุณเบื่อที่จะฟังแล้ว
แต่ผมจะบอกกับคุณว่าคุณสวยที่สุดเลย
นี่ผมจริงจังนะ
และผมก็จะบอกกับคุณทุกวันด้วย



Baby 사랑은 원래 유치한 거야
Baby ซารางึน วอแร ยูชีฮัน กอยา
조금은 낯간지러워도 난 괜찮아
โชกือมึน นัชกันจีรอวอโด นัน แกวนชานา
숨길 수 없어 감출 수 없어
ซุมกิล ซู ออบซอ กัมชุล ซู ออบซอ
너만을 생각해
นอมานึล แซงกาแก


ความรักทำให้เราเป็นเด็กได้เสมอ
ผมโอเคนะ แม้ว่ามันจะน่าอายนิดหน่อย
ผมซ่อนมันไว้ไม่ได้ ผมปกปิดมันไม่ได้
ผมคิดถึงเพียงคุณคนเดียว



Baby 너만 느끼는 감정은 아니야
Baby นอมัน นือกีนึน กัมจองึน อานียา
뻔해도 뻔하지 않은 네가 있잖아
ปอแนโด ปอนฮาจี อานึน เนกา อิดจานา
월 화 수 목 금 토 일까지도
วอล ฮวา ซู มก กึม โท อิลกาจีโด
너만을 사랑해
นอมานึล ซาราแง


คุณไม่ได้เป็นเพียงคนเดียวที่รู้สึกแบบนี้
ถึงคุณจะไม่รู้ว่ามันชัดเจนสักแค่ไหน
จันทร์ อังคาร พุธ พฤหัส ศุกร์ เสาร์ อาทิตย์
ผมก็รักคุณเพียงคนเดียว



(좋은 일 있을 때)
(ชคอึน อิล อีซึล แต)
좋은 일 있을 때
ชคอึน อิล อีซึล แต
네게 제일 먼저 찾아갈게
เนเก เชอิล มอนจอ ชาจากัลเก
(투정 부릴 때)
(ทูจอง พูริล แต)
투정 부릴 때
ทูจอง พูริล แต
풀릴 때까지 꼼짝 안 할게
พุลริล แตกาจี กมจัก อัน ฮัลเก


(เมื่อสิ่งดีๆเกิดขึ้น)
เมื่อสิ่งดีๆเกิดขึ้น
คุณจะเป็นคนแรกที่ผมมองหา
(เมื่อคุณบ่น)
 เมื่อคุณบ่น
ผมจะไม่ขยับไปไหนจนกว่าคุณจะรู้สึกดีขึ้น



힘이 들어 울고 싶을 땐
ฮิมมี ทือรอ อุลโก ซีพึล แตน
내게 기대어 쉬어가도 돼 yeah
แนเก กีแดเอ ซวีออกาโด ดแว yeah
이게 내 진심인 걸
อีเก แน ชินซีมิน กอล
매일매일 전해줄게
แมอิลแมอิล ชอแนชุลเก



เมื่อคุณเจอเรื่องที่ยากลำบากและอยากร้องไห้
คุณสามารถพึ่งพาผมและพักผ่อนลงตรงนี้ได้
นี่ผมจริงจังนะ
และผมก็จะบอกกับคุณทุกวันด้วย



Baby 사랑은 원래 유치한 거야
Baby ซารางึน วอแร ยูชีฮัน กอยา
조금은 낯간지러워도 난 괜찮아
โชกือมึน นัชกันจีรอวอโด นัน แกวนชานา
숨길 수 없어 감출 수 없어
ซุมกิล ซู ออบซอ กัมชุล ซู ออบซอ
너만을 생각해
นอมานึล แซงกาแก


ความรักทำให้เราเป็นเด็กได้เสมอ
ผมโอเคนะ แม้ว่ามันจะน่าอายนิดหน่อย
ผมซ่อนมันไว้ไม่ได้ ผมปกปิดมันไม่ได้
ผมคิดถึงเพียงคุณคนเดียว



Baby 너만 느끼는 감정은 아니야
Baby นอมัน นือกีนึน กัมจองึน อานียา
뻔해도 뻔하지 않은 네가 있잖아
ปอแนโด ปอนฮาจี อานึน เนกา อิดจานา
월 화 수 목 금 토 일까지도
วอล ฮวา ซู มก กึม โท อิลกาจีโด
너만을 사랑해
นอมานึล ซาราแง


คุณไม่ได้เป็นเพียงคนเดียวที่รู้สึกแบบนี้
ถึงคุณจะไม่รู้ว่ามันชัดเจนสักแค่ไหน
จันทร์ อังคาร พุธ พฤหัส ศุกร์ เสาร์ อาทิตย์
ผมก็รักคุณเพียงคนเดียว





Credits : mongkibijeuniseu
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...