วันพุธที่ 22 เมษายน พ.ศ. 2563

[Thai Translation] Becoming Like You - 1ho, Yejin เนื้อไทย แปลไทย



굿모닝 일어나서 너를 깨워 잘 잤니?
กุซโมนิง อีรอนาซอ นอรึล แกวอ ชัล ชัดนี? 이른 아침 듣는 네 목소리
อีรึน อาชิม ทึดนึน เน มกโซรี 이 모든 시간이 너도 나처럼 설렐까 อี โมดึน ซีกานี นอโด นาชอรอม ซอลเรลกา



สวัสดีในยามเช้า ฉันมาปลุกเธอให้ตื่น นอนหลับฝันดีไหม?
การที่ได้ยินเสียงของเธอในยามเช้า
ทั้งหมดนี้มันจะทำให้เธอรู้สึกตื่นเต้นเหมือนกับฉันไหม?





굿모닝 오늘 하루를 시작해 기다렸니?
กุซโมนิง โอนึล ฮารุรึล ซีจาแก กีดารยอซนี? 짜증났었던 아침 벨소리
ชาจึงนาซอดดอน อาชิม เพลโซรี 너 인걸 알아서 오늘도 너무 설레어와 นอ อินกอล อาราซอ โอนึลโด นอมู ซอลเรออวา



สวัสดีในยามเช้า เธอพร้อมเริ่มต้นในเช้าวันใหม่แล้วใช่ไหม?
เสียงเรียกเข้าในยามเช้ามันน่ารำคาญนะ
แต่ว่าฉันน่ะ รู้สึกใจสั่นเพราะเธอเลยนะในวันนี้





우린 다르지만 점점 닮아가고
อูริน ทารือจีมัน ชอมจอม ทัลมากาโก 표현은 다르지만 마음은 똑같아
พโยฮยอนึน ทารือจีมัน มาอือมึน ตกกาทา 어설픈 농담도 짓궂은 장난도
ออซอลพึน นงดัมโด ชิดกุดจึน ชังนันโด 모두 다 받아주고 있잖아 โมดู ทา พาดาจูโก อิดจานา



เราแตกต่างกัน แต่ว่าเราก็เริ่มจะคล้ายๆกันแล้ว
การแสดงออกที่แตกต่างกัน แต่จิตใจเราเหมือนกัน
ไม่ใช่เรื่องตลก และไม่ได้พูดมันเล่นๆ
เราต่างก็รับรู้ทุกอย่าง





우린 다르지만 점점 닮아가고
อูริน ทารือจีมัน ชอมจอม ทัลมากาโก 표현은 다르지만 마음은 똑같애
พโยฮยอนึน ทารือจีมัน มาอือมึน ตกกาแท 솔직한 내 맘도 꾸밈없는 모습도
ซลจีกัน แน มัมโด กูมีมอบนึน โมซึบโด 모두 다정하게 받아주는 네가 참 좋아
โมดู ทาจองฮาเก พาดาจูนึน เนกา ชัม ชควา 말투만 봐도 알겠어 너의 마음을
มัลทูมัน บวาโด อัลเกซอ นอเอ มาอือมึล 예쁜 말들 해주기가 부끄러운지
เยปึน มัลดึล แฮจูกีกา พูกือรออุนจี 자꾸 숨기고 또 돌려 말하고
ชากู ซุมกีโก โต ทลรยอ มาราโก 난 그 모습이 귀여운걸 นัน กือ โมซือบี กวียออุนกอล



เราแตกต่างกัน แต่ว่าเราก็เริ่มจะคล้ายๆกันแล้ว
การแสดงออกที่แตกต่างกัน แต่จิตใจเราเหมือนกัน
จิตใจที่ซื่อสัตย์ของฉัน ไม่ได้เติมแต่งมันใดๆ
ฉันชอบเธอที่อ่อนโยนกับทุกๆคน
ฉันสามารถสัมผัสหัวใจของเธอได้อย่างที่เธอพูด
รู้สึกเขินอายที่จะพูดว่าน่ารักจังออกไป
ได้แต่หลบซ่อนและพูดซ้ำไปซ้ำมา
ฉันก็แค่คิดว่าน่ารักมากจริงๆนะ




표정만 봐도 알겠어 너의 생각을
พโยจองมัน บวาโด อัลเกซอ นอเอ แซงกากึล 서투른 내 마음 이미 넌 안거 같아 정말
ซอทูรึน แน มาอึม อีมี นอน อันกอ กาทา ชองมัล 활짝 웃으며 귀엽단 듯 쳐다보는 너 ฮวัลจัก อุซซือมยอ กวียอบดัน ดึซ ชยอทาโบนึน นอ



ฉันสามารถเข้าใจได้เพียงแค่มองไปที่การกระทำ
ฉันรู้สึกว่าเธอจะรู้แล้ว ว่าฉันน่ะเป็นคนงุ่มง่ามแค่ไหน
แต่ว่าเธอกลับยิ้มและมองมาที่ฉันราวกับว่าฉันน่ารัก





우린 다르지만 점점 닮아가고
อูริน ทารือจีมัน ชอมจอม ทัลมากาโก 표현은 다르지만 마음은 똑같아
พโยฮยอนึน ทารือจีมัน มาอือมึน ตกกาทา 어설픈 농담도 짓궂은 장난도
ออซอลพึน นงดัมโด ชิดกุดจึน ชังนันโด 모두 다 받아주고 있잖아 โมดู ทา พาดาจูโก อิดจานา



เราแตกต่างกัน แต่ว่าเราก็เริ่มจะคล้ายๆกันแล้ว
การแสดงออกที่แตกต่างกัน แต่จิตใจเราเหมือนกัน
ไม่ใช่เรื่องตลก และไม่ได้พูดมันเล่นๆ
เราต่างก็รับรู้ทุกอย่าง





우린 다르지만 점점 닮아가고
อูริน ทารือจีมัน ชอมจอม ทัลมากาโก 표현은 다르지만 마음은 똑같애
พโยฮยอนึน ทารือจีมัน มาอือมึน ตกกาแท 솔직한 내 맘도 꾸밈없는 모습도
ซลจีกัน แน มัมโด กูมีมอบนึน โมซึบโด 모두 다정하게 받아주는 네가 참 좋아
โมดู ทาจองฮาเก พาดาจูนึน เนกา ชัม ชควา


เราแตกต่างกัน แต่ว่าเราก็เริ่มจะคล้ายๆกันแล้ว
การแสดงออกที่แตกต่างกัน แต่จิตใจเราเหมือนกัน
จิตใจที่ซื่อสัตย์ของฉัน ไม่ได้เติมแต่งมันใดๆ
ฉันชอบเธอที่อ่อนโยนกับทุกๆคน




어설픈 농담도 짓궂은 장난도
ออซอลพึน นงดัมโด ชิดกุดจึน ชังนันโด 모두 다 받아줄게
โมดู ทา พาดาจูเก Baby Baby U Baby Baby U 그런 네가 참 좋아
คือรอน เนกา ชัม ชควา


ไม่ใช่เรื่องตลก และไม่ได้พูดมันเล่นๆ
รับรู้ทุกอย่าง
Baby Baby U Baby Baby U
ฉันชอบเธอมากจริงๆ




Credits :  에어뮤직_Airmusic
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...