วันอังคารที่ 1 กันยายน พ.ศ. 2563

[Thai Translation] summer letter - yourbeagle(feat. KURO) เนื้อไทย แปลไทย

 



saturday 아침햇살이 좋아

saturday อาชิมแฮซซารี ชควา

아무렴 어때 너 있으면

อามูรยอม ออแต นอ อีซือมยอน

이어폰을 두고 거릴 걸어도

อีออพนนึล ทูโก กอริล กอรอโด



ฉันชอบแสงแดดยามเช้าในวันเสาร์

ไม่ว่าจะเป็นยังไงก็ตามถ้าหากว่ามีเธอ

เดินไปพร้อมกันและใส่หูฟังด้วยกัน




농담 섞인 말까지도

นงดัม ซอกิน มัลกาจีโด

너는 알잖아 baby ya

นอนึน อัลจานา baby ya

only you bae

I miss you bae

I need you baby



และมีคำพูดติดตลก

เธอก็รู้ใช่มั้ยbaby ya

มีเพียงแค่เธอ bae

ฉันคิดถึงเธอ bae

ฉันต้องการเธอนะที่รัก





you said

일어나서 볼까 movie를

อีรอนาซอ พลกา movieรึล

아님 둘이 누워 moving

อานิม ทุลรี นูวอ moving

Keep it on the low



เธอพูดว่า

ลุกขึ้นมาดูหนังกันเถอะ

หรือเราสองคนจะนอนกลิ้งไปกลิ้งมาแบบนี้ล่ะ?

อย่าบอกให้ใครรู้นะ 




just let go

내가 누군가 필요할 때

แนกา นูกุนกา พิลโยฮัล แต

그냥 너 있으면 좋겠어

คือนยัง นอ อีซือมยอน ชคเกซอ

이대로 시간이 지나가게끔 해

อีแดโร ซีกานี ชีนากาเกกึม แฮ




เพียงแค่ปล่อยวาง

และถ้าหากฉันต้องการใครสักคน

ฉันก็หวังว่าจะมีเธออยู่ในนั้น

ปล่อยให้เวลามันผ่านไปเรื่อยๆแบบนี้ดีกว่า




넌 그냥 나를 따라와

นอน กือนยัง นารึล ตาราวา

아무 고민하지 마

อามู โกมินฮาจี มา

두 팔로 널 안고서

ทู พัลโร นอล อันโกซอ

평생 여기에 머무를게

พยองแซง ยอกีเอ มอมูรึลเก



เธอแค่ตามฉันมา

ไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น

จะกอดเธอไว้ด้วยแขนทั้งสองข้าง

ฉันจะอยู่ตรงนี้ตลอดไป





나 너를 만나고

นา นอรึล มันนาโก

이제 혼잔 의미 없어

อีเจ ฮนจัน อึยมี ออบซอ

마지막인 것처럼

มาจีมากิน กอซชอรอม

어제보다 more I love ya

ออเจโบดา more I love ya



ฉันได้พบกับเธอ

การอยู่คนเดียวก็ไม่มีความหมายอีกแล้ว

ราวกับว่าในท้ายที่สุด

ฉันน่ะรักเธอมากกว่าเมื่อวานซะอีก





I know what u mean now

네가 어떤 여자인지도 yeah

นอกา ออตอน ยอจาอินจีโด yeah



ฉันรู้ว่าเธอกำลังหมายถึงอะไร

และฉันรู้ว่าเธอเป็นผู้หญิงแบบไหน





너무 사소한 것들에도 넌

นอมู ซาโซฮัน กอซดือเรโด นอน

별것도 아닌 것들에도 넌

พยอลกอซโด อานิน กอซดือเรโด นอน

너는 천사같이 웃어줘

นอนึน ชอนซากาที อุซซอจวอ




แม้ว่าจะมีเรื่องที่ไม่สำคัญสักเท่าไร

แม้ไม่มีอะไรที่พิเศษ

แต่รอยยิ้มของเธอก็ยังราวกับนางฟ้า





내가 아파할 때면 날 끌어안아줘

แนกา อาพาฮัล แตมยอน นัล กือรออานาจวอ

그런 너에게 반했고 u’re the only one

คือรอน นอเอเก พันแฮซโก u’re the only one

그 어떤 단어들로 널 표현할 수 없어

คือ ออตอน ทานอดึลโร นอล พโยฮยอนฮัล ซู ออบซอ



กอดฉันหน่อยนะถ้าหากฉันป่วย

เธอเป็นคนเดียวที่ทำให้ฉันตกหลุมรัก

แต่ก็ยังไม่กล้าบอกเธอด้วยคำพูดเหล่านี้




I love the way u look at me 네가 날 볼 때

I love the way u look at me เนกา นัล พล แต

맑은 두 눈으로 나를 뚫어져라 볼 때

มัลกึน ทู นุนนือโร นารึล ตุลรอจยอรา พล แต

내 심장을 녹게 해 그럴 때마다

แน ซิมจางึล นกเก แฮ กือรอล แตมาดา

아이가 된 거 같아 나의 호기심을 자꾸만 자극해

อาอีกา ทเวน กอ กาทา นาเอ โฮกีซีมึล ชากูมัน ชากึกแฮ


ฉันชอบวิธีของเธอที่กำลังจ้องมองมา

เมื่อเธอมองผ่านฉันด้วยสายตาที่ชัดเจน

นั่นน่ะมันทำให้ใจฉันละลายทุกครั้งเลย

ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองกลายเป็นเด็ก  และมันทำให้ฉันอยากรู้อยากเห็น





넌 그냥 나를 따라와

นอน กือนยัง นารึล ตาราวา

아무 고민하지 마

อามู โกมินฮาจี มา

두 팔로 널 안고서

ทู พัลโร นอล อันโกซอ

평생 여기에 머무를게

พยองแซง ยอกีเอ มอมูรึลเก



เธอแค่ตามฉันมา

ไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น

จะกอดเธอไว้ด้วยแขนทั้งสองข้าง

ฉันจะอยู่ตรงนี้ตลอดไป





나 너를 만나고

นา นอรึล มันนาโก

이제 혼잔 의미 없어

อีเจ ฮนจัน อึยมี ออบซอ

마지막인 것처럼

มาจีมากิน กอซชอรอม

어제보다 more I love ya

ออเจโบดา more I love ya



ฉันได้พบกับเธอ

การอยู่คนเดียวก็ไม่มีความหมายอีกแล้ว

ราวกับว่าในท้ายที่สุด

ฉันน่ะรักเธอมากกว่าเมื่อวานซะอีก





that I have fallen in love with you
no
I wanna stay forever with you

do these can become the reasons
that I have fallen in love with you



ที่ฉันตกหลุมรักเธอ

ไม่สิ

ฉันน่ะอยากจะอยู่กับเธอตลอดไป

และสิ่งเหล่านี้มันอาจจะเป็นเหตุผล

ที่ทำให้ฉันตกหลุมรักเธอ





너를 지켜보고만 있을 때 나는 no way

นอรึล ชีคยอโบโกมัน อีซึล แต นานึน  no way

하고 싶은 것이 많아 욕심이 남달라

ฮาโก ซีพึน กอซี มานา ยกซีมี นัมดัลรา

왜 넌 굳이 눈을 가리고만 서있는지

แว นอน กุดที นุนนึล การีโกมัน ซออิดนึนจี

네가 내게 올 길을 치워 놓았는데

นีกา แนเก อล กีรึล ชีวอ นควัซนึนเด



ไม่มีทางที่ฉันจะเลิกมองเธอได้เลย

และมีหลายสิ่งที่อยากจะทำ อาจเพราะความโลภของฉันเอง

ทำไมถึงเอาแต่หลบตาอยู่อย่างนั้นล่ะ

ฉันเคลียร์ทางให้เธอเข้ามาหาแล้วนะ





you said

일어나서 볼까 movie를

อีรอนาซอ พลกา movieรึล

아님 둘이 누워 moving

อานิม ทุลรี นูวอ moving

Keep it on the low



เธอพูดว่า

ลุกขึ้นมาดูหนังกันเถอะ

หรือเราสองคนจะนอนกลิ้งไปกลิ้งมาแบบนี้ล่ะ?

อย่าบอกให้ใครรู้นะ 





Don't let go

내가 누군가 필요할 때

แนกา นูกุนกา พิลโยฮัล แต

그냥 너 있으면 좋겠어

คือนยัง นอ อีซือมยอน ชคเกซอ

이대로 시간이 지나가게끔 해

อีแดโร ซีกานี ชีนากาเกกึม แฮ




อย่าไปไหนนะ

และถ้าหากฉันต้องการใครสักคน

ฉันก็หวังว่าจะมีเธออยู่ในนั้น

ปล่อยให้เวลามันผ่านไปเรื่อยๆแบบนี้ดีกว่า




넌 그냥 나를 따라와

นอน กือนยัง นารึล ตาราวา

아무 고민하지 마

อามู โกมินฮาจี มา

두 팔로 널 안고서

ทู พัลโร นอล อันโกซอ

평생 여기에 머무를게

พยองแซง ยอกีเอ มอมูรึลเก



เธอแค่ตามฉันมา

ไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น

จะกอดเธอไว้ด้วยแขนทั้งสองข้าง

ฉันจะอยู่ตรงนี้ตลอดไป





나 너를 만나고

นา นอรึล มันนาโก

이제 혼잔 의미 없어

อีเจ ฮนจัน อึยมี ออบซอ

마지막인 것처럼

มาจีมากิน กอซชอรอม

어제보다 more I love ya

ออเจโบดา more I love ya



ฉันได้พบกับเธอ

การอยู่คนเดียวก็ไม่มีความหมายอีกแล้ว

ราวกับว่าในท้ายที่สุด

ฉันน่ะรักเธอมากกว่าเมื่อวานซะอีก




Credits :    genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...