วันเสาร์ที่ 1 มิถุนายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] WHY YOU? - Sik-K (식케이) (Prod. GXXD) เนื้อไทย แปลไทย



일단 너한테 많이 미안해
อิลดัน นอฮันเท มานี มีอาแน
내가 이기적이라서

แนกา อีกีจอกีราซอ
걜 잊을 수 있게 도와줘

แกล อีจึล ซู อิดเก โดวาจวอ
원하지 않게 맞이했던 이별이라서

วอนฮาจี อันเก มาจีแฮดดอน อีบยอรีราซอ
날 안 놓아줘

นัล อัน นควาจวอ


ก่อนอื่นเลย ผมต้องขอโทษคุณอีกครั้ง

แล้วก็ได้โปรดเถอะช่วยผมด้วย
ช่วยทำให้ผมลืมคุณสักที
มันเป็นการจากลากันที่ผมไม่ต้องการ
อย่าทิ้งผมไป



일단 너한테 많이 미안해
อิลดัน นอฮันเท มานี มีอาแน
내가 이기적이라서

แนกา อีกีจอกีราซอ
걜 잊을 수 있게 도와줘

แกล อีจึล ซู อิดเก โดวาจวอ
원하지 않게 맞이했던 이별이라서

วอนฮาจี อันเก มาจีแฮดดอน อีบยอรีราซอ
날 안 놓아줘

นัล อัน นควาจวอ


ก่อนอื่นเลย ผมต้องขอโทษคุณอีกครั้ง

แล้วก็ได้โปรดเถอะช่วยผมด้วย
ช่วยทำให้ผมลืมคุณสักที
มันเป็นการจากลากันที่ผมไม่ต้องการ
อย่าทิ้งผมไป



난 걜 지우려고 했네

นัน แกล ชีอูรยอโก แฮดเน
지우기는 개뿔 잘 안되네 uh

ชีอูกีนึน แกปุล ชัล อันดเวเน uh
그 뒤로 만나게 된

คือ ดเวโร มันนาเก ดเวน
사람은 그저 뜨거운 불장난 baby 

ซารัมมึน กือจอ ตือกออุน พุลจังนัน baby 
네가 알아뒀음 했어

เนกา อาราดวอซึม แฮซอ
네가 상관없음 됐어

เนกา ซังกวานอบซึม ดแวซอ
지금도 내 머릿속에서

ชีกึมโด แน มอริซซกเกซอ
지금도 내 머릿속에선

ชีกึมโด แน มอริซซกเกซอน
걔랑 나랑 같이 갔던 곳으로만 기억하지

แกรัง นารัง กาที กัซดอน กซซือโรมัน กีออกฮาจี
아니 아님 못 가봤던 곳이지 이별 한 뒤에

อานี อานิม มซ กาบวัซดอน กซซีจี อีบยอล ฮัน ดเวเอ
하나씩 스쳐 지나가지  너를 보고 

ฮานาซิก ซือชยอ ชีนากาจี นอรึล โพโก
미안해 이 말하지 너를 보고

มีอาแน อี มัลฮาจี นอรึล โพโก


ผมพยายาที่จะลบคุณออกแล้ว

แต่ผมก็ไม่สามารถลบออกได้
หลังจากที่พบกันหลังจากที่เลิกกัน
มันก็เหมือนกับคนที่เล่นกับไฟ
ผมอยากให้คุณรู้เอาไว้
ผมไม่สนใจคุณแล้ว
ถึงแม้ว่าในหัวของผมตอนนี้
ถึงแม้ว่าในหัวของผมตอนนี้
ผมจำสถานที่ที่ผมและคุณไปด้วยกัน
ไม่ใช่สถานที่ที่ผมไปหลังจากที่เลิกกัน
ความทรงจำมันยังคงวิ่งวนเวียนอยู่ในหัวของผม
ผมอยากบอกกับคุณว่าผมขอโทษนะที่ยังคงเห็นคุณ




일단 너한테 많이 미안해
อิลดัน นอฮันเท มานี มีอาแน
내가 이기적이라서

แนกา อีกีจอกีราซอ
걜 잊을 수 있게 도와줘

แกล อีจึล ซู อิดเก โดวาจวอ
원하지 않게 맞이했던 이별이라서

วอนฮาจี อันเก มาจีแฮดดอน อีบยอรีราซอ
날 안 놓아줘

นัล อัน นควาจวอ


ก่อนอื่นเลย ผมต้องขอโทษคุณอีกครั้ง

แล้วก็ได้โปรดเถอะช่วยผมด้วย
ช่วยทำให้ผมลืมคุณสักที
มันเป็นการจากลากันที่ผมไม่ต้องการ
อย่าทิ้งผมไป




내가 너한테 이런 이야기를 왜

แนกา นอฮันเท อีรอน อียากีรึล แว
하고 있는 건지 대체

ฮาโก อิดนึน กอนจี แดเช
도움이 안 되네 어떻게 걔를 쉽게 잊어

โทอุมมี อัน ดเวเน ออตอคเก แกรึล ซวิบเก อีจอ
100 percent 못 잊어 손에 장 지져
100 percent มซ อีจอ ซนเน ชัง ชีจยอ
못 보여줘서 아쉬워 나의 bankrolling

มซ โพยอจวอซอ อาซวีวอ นาเอ  bankrolling
new whip foreign
옆자리 네가 아닌 걔를 태워야 되는데

ยอพจารี เนกา อานิน แกรึล แทวอยา ดเวนึนเด
괜히 죄책감이 드네

แกวนนี ชเวแชกกามี ทือเน
나도 걔 말고 너에게 집중하고파

นาโด แก มัลโก นอเอเก ชิบจุงฮาโกพา
걔랑 나보다 너와 나에게 신중하고파

แกรัง นาโบดา นอวา นาเอเก ซินจุงฮาโกพา
for real 사실은 진심으로 모르겠어

for real ซาซีรึน ชินซีมือโร โมรือเกซอ
for real 사실은 진심을 모르겠어

for real ซาซีรึน ชินซีมึล โมรือเกซอ
매 마른 내 맘을 for real

แม มารึน แน มามึล  for real
너랑 재자는 게 나는 아니야 for real

นอรัง แชจานึน เก นานึน อานียา  for real
for real


ทำไมผมถึงเล่าเรื่องเหล่านี้ให้คุณฟัง?

มันไม่ได้ช่วยอะไรผมเลยด้วยซ้ำ
มีวิธีไหนมั้ยที่ผมจะลบคุณออกไปอย่างง่ายดาย
ผมไม่สามารถลืมคุณได้อย่างร้อยเปอร์เซ็น
มันเศร้านะที่ผมยังไม่ได้แสดงเงินให้คุณได้เห็น
หรือรถนอกคันใหม่
ผมควรสนใจผู้หญิงคนใหม่ของผมที่ไม่ใช่คุณสิ
ผมรู้สึกผิด
ผมมั่วแต่จดจ่อกับคุณแทนที่จะเป็นผู้หญิงของผม
ผมต้องระวังความสัมพันธ์ระหว่างคุณและผม
อันที่จริงผมไม่รู้เลยจริงๆ
จริงๆแล้วผมไม่รู้ความจริงใจของคุณเลย
สำหรับหัวใจที่ว่างเปล่าของผม มันเป็นความจริง
ผมไม่ได้พูดเล่นกับคุณนี่ก็คือความจริง





일단 너한테 많이 미안해
อิลดัน นอฮันเท มานี มีอาแน
내가 이기적이라서

แนกา อีกีจอกีราซอ
걜 잊을 수 있게 도와줘

แกล อีจึล ซู อิดเก โดวาจวอ
원하지 않게 맞이했던 이별이라서

วอนฮาจี อันเก มาจีแฮดดอน อีบยอรีราซอ
날 안 놓아줘

นัล อัน นควาจวอ


ก่อนอื่นเลย ผมต้องขอโทษคุณอีกครั้ง

แล้วก็ได้โปรดเถอะช่วยผมด้วย
ช่วยทำให้ผมลืมคุณสักที
มันเป็นการจากลากันที่ผมไม่ต้องการ
อย่าทิ้งผมไป




  • Credits :    Genius
  • Thai Trans : AomamSS
  • แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
  • นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...