질리도록 걷던
ชิลรีโดรก กอทดอน
เดินบนถนนที่เราเคยเดินด้วยกัน
거리에 네가 아닌 다른 여자들과
กอรีเอ เนกา อานิน ดารึน ยอจันดึลกวา
손을 잡고 걸어
ซนนึล ชับโก กอลรอ
เดินจับมือบนถนน กับผู้หญิงคนอื่นที่ไม่ใช่คุณ
보는 거처럼 잘 지내 I’m fine
โพนึน กอชอรอม ชัล ชีแน I'm fine
ก็อย่างที่คุณเห็น ผมทำเป็นว่าสบายดี
You see that my light
Ah 적신호였던 내 맘이
Ah ชอกซินโฮยอชดอน แน มัมมี
แสงสีแดงในหัวใจของผม
푸른 청색으로 물들어
푸른 청색으로 물들어
พูรึน ชองแซกกือโร มุลดึลรอ
ได้เปลี่ยนกลายเป็นสีเขียว
baby go there
baby go there
Please 귀찮게 말아
Please กวีจันเก มัลรา
ได้โปรดอย่ารำคาญผมเลยนะ
go there 가
go there 가
go there กา
มาหาผมตรงนี้เถอะ
아직도 내가 그때에 멈춰있겠니 girl
아직도 내가 그때에 멈춰있겠니 girl
อาจิกโด แนกา กือแตเย มมจวออิซเกซนี girl
คุณก็รู้ว่าผมยังอยู่ในช่วงเวลานั้น
내가 그리워져 미안해
내가 그리워져 미안해
แนกา กือรีวอจยอ มีอันแฮ
ผมขอโทษที่ผมคิดถึงคุณอยู่
그 병신은 이제 없어
คือ พยองซินนึน อีเจออบซอ
คนโง่อย่างผมคงไม่ได้อยู่ตรงนั้นแล้ว
나의 몸을 바란다면
나의 몸을 바란다면
นาเอ มมมึล พารันดามยอน
ถ้าคุณต้องการร่างกายของผม
잠깐 들러 원한다면
잠깐 들러 원한다면
ชัมกัน ดึลรอ วอนฮันดามยอน
ถ้าคุณต้องการที่จะหยุดอยู่แค่ที่ผม
call me baby
Love Love
그 시간만은 ok
call me baby
Love Love
그 시간만은 ok
คือ ซีกันมันนึน ok
เวลานั้นผมจะยอม ok
사랑해줄게 ok
사랑해줄게 ok
ซารังแฮชุลเก ok
ผมจะรักคุณ ok
I love you every time
Why don’t you know baby
그리웠니 내가
Why don’t you know baby
그리웠니 내가
กือรีวอซนี แนกา
คุณคิดถึงผมบ้างมั้ย?
죽어버린 내가
죽어버린 내가
ชุกกอบอริน แนกา
ส่วนผมคิดถึงจนจะตายแล้ว
그 끝이라는 게
คือ กึดทีรานึน เก
ตอนนี้มันคงจะจบลงแล้ว
막이 내린 뒤 여전히
มักกี แนริน ดวี ยอจอนนี
แต่ผมยังคงรอคอยให้คุณกลับมา
그 자리에 남아걸어가던 널
그 자리에 남아걸어가던 널
คือ ซารีเอ นัมมากอลรอกาดอน นอล
ผมยังคงเดินรอคุณอยู่ที่นั่น
기억해 네가 다시 돌아오길 빌어
คีออกแก เนกา ทาซี ดลราโอกิล พิลรอ
ผมยังคงภาวนาขอให้คุณกลับมา
널 기다리던 그 병신은 이제 없어
นอล กีดารีดอน กือ พยองซินนึน อีเจ ออบซอ
เป็นเหมือนคนโง่ที่รอ แต่จะไม่มีคนโง่คนนี้อีกแล้ว
나의 몸을 바란다면
นาเอ มมมึล พารันดามยอน
ถ้าคุณต้องการร่างกายของผม
잠깐 들러 원한다면
잠깐 들러 원한다면
ชัมกัน ดึลรอ วอนฮันดามยอน
ถ้าคุณต้องการที่จะหยุดอยู่แค่ที่ผม
call me baby
Love Love
그 시간만은 ok
call me baby
Love Love
그 시간만은 ok
คือ ซีกันมันนึน ok
เวลานั้นผมจะยอม ok
사랑해줄게 ok
사랑해줄게 ok
ซารังแฮชุลเก ok
ผมจะรักคุณ ok
모든 게 변했고
โมดึน เก พยอนแฮซโก
ทุกๆอย่างมันเปลี่ยนไปแล้ว
이 거리도 변했어
이 거리도 변했어
อี กอรีโด พยอนแฮซซอ
ถนนเส้นนี้ก็เปลี่ยนไปแล้วเหมือนกัน
시간도 되돌려 함께
시간도 되돌려 함께
ซีกันโด ทเวดลรยอ ฮัมเก
แต่ทำไมคุณถึงไม่กลับมา
돌아오지 그랬어 뭘 더
돌아오지 그랬어 뭘 더
ดลราโอชี กือแรซซอ มวอลดอ
เวลาคงไม่ย้อนกลับมาแล้วใช่มั้ย?
바라는 거야
พารานึน กอยา
ผมก็หวังเอาไว้ว่า
버림받을 거야
버림받을 거야
พอริมบัดทึล กอยา
ขอให้คุณถูกทอดทิ้งแล้วกัน
You’re my toy
You’re my toy
คุณก็แค่ของเล่นของผม
가지고 놀다가
กาจีโก นลดากา
เอาไว้สำหรับพาไปเที่ยวเล่น
질리면 끝이야 ah 가
질리면 끝이야 ah 가
ชิลรีมยอน กึดทียา ah กา
เบื่อเมื่อไรผมก็เขี่ยคุณทิ้ง
알고 있잖아 go there 가
อัลโก อิดจันนา go there กา
ผมรู้ว่าคุณน่ะไปที่นั้น
아직도 내가 그때에 멈춰있겠니 girl
อาจิกโด แนกา กือแตเย มมจวออิซเกซนี girl
คุณก็รู้ว่าผมยังอยู่ในช่วงเวลานั้น
내가 그리워져 미안해
내가 그리워져 미안해
แนกา กือรีวอจยอ มีอันแฮ
ผมขอโทษที่ผมคิดถึงคุณอยู่
그 병신은 이제 없어
คือ พยองซินนึน อีเจออบซอ
คนโง่อย่างผมคงไม่ได้อยู่ตรงนั้นแล้ว
나의 몸을 바란다면
나의 몸을 바란다면
นาเอ มมมึล พารันดามยอน
ถ้าคุณต้องการร่างกายของผม
잠깐 들러 원한다면
잠깐 들러 원한다면
ชัมกัน ดึลรอ วอนฮันดามยอน
ถ้าคุณต้องการที่จะหยุดอยู่แค่ที่ผม
call me baby
Love Love
그 시간만은 ok
call me baby
Love Love
그 시간만은 ok
คือ ซีกันมันนึน ok
ผมเวลานั้นผมจะยอม ok
Credits : Klyrics
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS
อยากได้คำแปล Forever You and I - Nano กับ Ooh Ah Girl - XION ถ้าได้ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
ตอบลบ