วันอาทิตย์ที่ 9 กันยายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] 데려가 - BLOO (feat. nafla) เนื้อไทย แปลไทย



[BLOO]
I got to fuck everybody
전 세계로

ชอน เซกเยโร
ทั่วทุกมุมโลก 
일어나고 있지 말하는 대로 

อีรอนาโก อิดจี มัลฮานึน แดโร
ทุกอย่างที่ฉันเคยพูดไว้กำลังจะเกิดขึ้น
내가 걷고 있는 길은 narrow

แนกา กอดโก อิดนึน กีรึน narrow
หนทางที่ฉันเดินกำลังแคบลง
변하고 있지 난 새로

พยอนฮาโก อิดจี นัน แซโร
และฉันกำลังจะเปลี่ยนเป็นคนใหม่

난 너에게 가 넌 나에게 와

นัน นอเอเก กา นอน นาเอเก วา
ฉันจะไปหาเธอ และเธอก็มาหาฉัน
네 앞에선 나 나를 데려가

เน อาเพซอน นา นารึล เดรยอกา
พาฉันไปอยู่ต่อหน้าเธอสิ

난 너에게 가 넌 나에게 와

นัน นอเอเก กา นอน นาเอเก วา
ฉันจะไปหาเธอ และเธอก็มาหาฉัน
네 앞에선 나 나를 데려가
เน อาเพซอน นา นารึล เดรยอกา
พาฉันไปอยู่ต่อหน้าเธอสิ

I got you baby

전부 사 내가 돈 낼게
ชอนบู ซา แนกา ทน แนลเก
ฉันสามารถซื้อทุกๆอย่างให้เธอได้
여행 가자 365일 vaycay

ยอแฮง กาจา 365อิล vaycay
มาใช้วันหยุด 365วัน และไปเที่ยวกันเถอะ
We can smoke drink anything
Everything pour some Hennessy

담배 한 대 물자 나와 같이

ทัมแบ ฮัน แด มุลจา นาวา กาที
มาสูบบุหรี่กับฉัน
너에게 맞는 새끼는 나지

นอเอเก มัดนึน แซกีนึน นาจา
ฉันน่ะ เป็นคนที่เหมาะกับเธอที่สุดแล้ว
우리 있는 곳은 타지

อูรี อิดนึน กซซึน ทาจี
มาเริ่มต้นในที่ที่มีแค่เรา
Fuck around with people
결국 마지막에 생각나는 

คยอลกุก มาจีมาเก แซงกักนานึน
และในท้ายที่สุด ฉันคิดว่า
여자라고는 네가 전부 다지

ยอจาราโกนึน เนกา ชอนบู ทาจี
เธอเป็นผู้หญิงที่ฉันต้องการที่สุด

I got to fuck everybody
전 세계로

ชอน เซกเยโร
ทั่วทุกมุมโลก 
일어나고 있지 말하는 대로 

อีรอนาโก อิดจี มัลฮานึน แดโร
ทุกอย่างที่ฉันเคยพูดไว้กำลังจะเกิดขึ้น
내가 걷고 있는 길은 narrow

แนกา กอดโก อิดนึน กีรึน narrow
หนทางที่ฉันเดินกำลังแคบลง
변하고 있지 난 새로

พยอนฮาโก อิดจี นัน แซโร
และฉันกำลังจะเปลี่ยนเป็นคนใหม่

난 너에게 가 넌 나에게 와
นัน นอเอเก กา นอน นาเอเก วา
ฉันจะไปหาเธอ และเธอก็มาหาฉัน
네 앞에선 나 나를 데려가

เน อาเพซอน นา นารึล เดรยอกา
พาฉันไปอยู่ต่อหน้าเธอสิ

난 너에게 가 넌 나에게 와

นัน นอเอเก กา นอน นาเอเก วา
ฉันจะไปหาเธอ และเธอก็มาหาฉัน
네 앞에선 나 나를 데려가
เน อาเพซอน นา นารึล เดรยอกา
พาฉันไปอยู่ต่อหน้าเธอสิ

[Nafla]
달라 보이니 이제는

ทัลรา โบอีนี อีเจนึน
ตอนนี้ดูเหมือนจะแตกต่างออกไป
비겁해 보여 이제는

พีกอบแฮ โบยอ อีเจนึน
ตอนนี้ดูเหมือนจะขี้ขลาด
눈 가려 보이지 마

นุน การยอ โบอีจี มา
อย่าปิดบังเอาไว้เลย
너도 감았으니까

นอโด กัมอาซือนีกา
เพราะเธอดูเหมือนจะปิดมันเอาไว้

젖은 하늘이 편해

ชอจึน ฮานือรี พยอนแฮ
ท้องฟ้าทำให้รู้สึกสบาย
I'm fuckin' her everynight
넌 이제는 아니잖아 

นอน อีเจนึน อานีจันนา
เธอคงจะไม่ว่าอะไร
상관을 하지 마
ซังกวานึล ฮาจี มา
อย่าให้อะไรมากวนใจเธอเลย

Yeah I'm making patterns
습관들로 날을 비워

ซึบกวันดึลโร นารึล บีวอ
ทิ้งนิสัยความเคยชินนี้เอาไว้
Yeah I'm feelin' better
허나 시간이 더 길어

ฮอนา ซีกานี ดอ กีรอ
แต่เวลาก็เหมือนจะยาวนานไป

허전함을 채워 Mixin' up 감정 흔들려 

ฮอจอนฮามึล แชวอ Mixin' up กัมจอง ฮนดึลรยอ
เติมเต็มความว่างเปล่า ผสมกับอารมณ์ที่สั่นไหว
걸려 너와 계속 했었던 그날 멀리 가 wo

คอลรยอ นอวา กเยซก แฮซอดดอน กือนัล มอลรี กา wo
ก่อนที่ฉันจะห่างไปไกล ฉันอยากติดต่อกับเธอ
걸어가는 뒷모습은 이젠 저리 가 wo

คอรอกานึน ดวอซโมซือบึน อีเจน ชอรี กา wo
ตอนนี้เริ่มออกไปไกลแล้ว เบื้องหลังของการก้าวเดิน
차가워진 그 미소는 이젠 떠나가 wo

ชากาวอจิน กือ มีโซนึน อีเจน ตอนากา wo
ตอนนี้รอยยิ้มก็เริ่มจางหายไปแล้ว
말라버린 그 입술은 이젠 멀리 

มอลราบอริน กือ อิบซุลรึน อีเจน มอลรี
ตอนที่ค่อยๆห่างไป ริมฝีปากก็แห้งเหือด
이젠 나의 곁을 떠나가 넌 나의 타투

อีเจน นาเอ กยอทึล ตอนากา นอน นาเอ ทาทู
ตอนนี้เธอทิ้งฉันไป แต่รอยสักที่มีเธอยังคงอยู่
의미 있게 빛나지 넌 아직 잊혀야 돼

อึยมี อิดเก บิชนาจี นอน อาจิก อิดฮยอยา ดแว
และเธอยังคงส่องแสงอย่างมีความหมาย แต่ก็คงจะลืม
내가 사라지는 게 더 편해 But I miss u

แนกา ซาราจีนึน เก ดอ พยอแน But I miss u
มันง่ายนะที่ฉันจะหายไป แต่ฉันก็คงคิดถึงเธอ
너의 모습을 I miss u

นอเอ โมซือบึล I miss u
ร่องรอยของเธอฉันคิดถึง
[BLOO,Nafla]
난 너에게 가 넌 나에게 와
นัน นอเอเก กา นอน นาเอเก วา
ฉันจะไปหาเธอ และเธอก็มาหาฉัน
네 앞에선 나 나를 데려가

เน อาเพซอน นา นารึล เดรยอกา
พาฉันไปอยู่ต่อหน้าเธอสิ


난 너에게 가 넌 나에게 와
นัน นอเอเก กา นอน นาเอเก วา
ฉันจะไปหาเธอ และเธอก็มาหาฉัน
네 앞에선 나 나를 데려가
เน อาเพซอน นา นารึล เดรยอกา
พาฉันไปอยู่ต่อหน้าเธอสิ


난 너에게 가 넌 나에게 와
นัน นอเอเก กา นอน นาเอเก วา
ฉันจะไปหาเธอ และเธอก็มาหาฉัน
네 앞에선 나 나를 데려가
เน อาเพซอน นา นารึล เดรยอกา
พาฉันไปอยู่ต่อหน้าเธอสิ


난 너에게 가 넌 나에게 와

นัน นอเอเก กา นอน นาเอเก วา
ฉันจะไปหาเธอ และเธอก็มาหาฉัน
네 앞에선 나 나를 데려가
เน อาเพซอน นา นารึล เดรยอกา
พาฉันไปอยู่ต่อหน้าเธอสิ


난 너에게 가 넌 나에게 와
นัน นอเอเก กา นอน นาเอเก วา
ฉันจะไปหาเธอ และเธอก็มาหาฉัน
네 앞에선 나 나를 데려가
เน อาเพซอน นา นารึล เดรยอกา
พาฉันไปอยู่ต่อหน้าเธอสิ



Credits : mnet
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...