วันจันทร์ที่ 10 กันยายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] DOVES - 그리(GREE) เนื้อไทย แปลไทย



  • 어디론가 날아 
  • ออดีรนกา นารา
  • บินไปที่ไหนสักที่
    Where are you going
    You like doves 5meter 
    이상 가면 Fly away
  • อีซัง กามยอน Fly away
  • ถ้าหากว่าบินหายไป
    넌 날 모른 체하고 누비지 여기저기
  • นอน นัล โมรึน เชฮาโก นูบีจี ยอกีจอกี
  • ไม่ว่าจะที่ไหนๆ คุณก็แสร้งทำเป็นว่าไม่รู้จักผม
    날갯짓하지 마 널 겁준 게 아니야
  • นัลแกซจิซฮาจี มา นอล กอบจุน เก อานียา
  • อย่ากระพือปีกของคุณเลย มันไม่ได้ทำให้ผมกลัวหรอก

    You like doves 넌 맨날 Fly away
  • You like doves นอน แมนนัล Fly away  
  • คุณเหมือนกับนกพิราบที่ชอบบินหนีไป
    날갯짓 You like doves 
  • นัลแกซจิซ You like doves 
  • คุณกระพือปีกเหมือนกับนกพิราบ
    넌 맨날 Fly away
  • นอน แมนนัล Fly away
  • คุณมักจะบินหนีไป
    날갯짓 You like doves 
  • นัลแกซจิซ You like doves 
  • คุณกระพือปีกเหมือนกับนกพิราบ
  • 넌 맨날 Fly away
  • นอน แมนนัล Fly away
  • คุณมักจะบินหนีไป
  • 날갯짓하지 마 널 겁준 게 아니야
  • นัลแกซจิซฮาจี มา นอล กอบจุน เก อานียา
  • อย่ากระพือปีกของคุณเลย มันไม่ได้ทำให้ผมกลัวหรอก

  • 어디론가 Fly 너 찾아가려 하지 숲
  • ออดีรนกา Fly นอ ชัดจาการยอ ฮาจี ซุม
  • ป่าแห่งไหนสักที่ที่คุณชอบบินไป ผมจะไปหา
    넌 하루 종일 Fly 너의 날갯짓은 마치 춤 
  • นอน ฮารู ชงงิล Fly นอเอ นัลแกซจีซึน มาชี ชม
  • คุณบินได้ทั้งวัน การกระพือปีกของคุณราวกับการเต้น

    Yuh 너무 빨라 Like 제트스키
  • Yuh นอมู ปัลรา Like เชทือซือคี
  • Yuh เร็วมากๆอย่างกับเจ็ตสกี
    우린 매일 보았잖아 On the street
  • อูริน แมอิล โบอิซจันนา On the street
  • ต่างจากที่เราเห็นในทุกวันบนถนน
    Yuh 너는 높은 하늘 위 
  • Yuh นอนึน นพพึน ฮานึล วี
  • คุณน่ะอยู่บนท้องฟ้าสูง
    잡을 수가 없어 I got no wing
  • ชาบึล ซูกา ออบซอ  I got no wing
  • ซึ่งผมไม่สามารถจับได้ ผมไม่ได้มีปีก

    Yuh 데려다줄게 집
  • Yuh เดรยอดาจุลเก จิบ
  • ผมจะพาคุณกลับบ้าน
    Yuh 너의 날갠 접길
  • Yuh นอเอ นัลแกน จอบกิล
  • พับปีกของคุณเถอะ
    Yuh 흔들리는 엉덩이
  • Yuh ฮึนดึลรีนึน อองดองี
  • สะโพกของคุณเหมือนกำลังสั่นๆ
    Yuh 비둘긴 못 먹 Yo
  • Yuh บีดุลกิน มซ มอก Yo
  • ผมไม่กินนกพิราบหรอกนะ

    시간 없어 Fuck 우리 둘이 Uh 
  • ซีกัน ออบซอ  Fuck อูรี ดุลรี Uh
  • เห้ย เราสองคนไม่มีเวลาแล้วนะ
    가만있어 Bird 눈치가 빨라 넌
  • คามานีซอ Bird นุนชีกา ปัลรา นอน
  • หยุดนิ่งๆนะ คุณอ่ะเหมือนนกที่รับรู้ความรู้สึกเร็ว
    관심 없어 다른 Bird 찾아 다 모르는 섬
  • ควานซิม ออบซอ ดารึน  Bird ชัดจา ดา โมรือนึน ซอม
  • ถึงจะมีนกตัวอื่นๆมาเกาะ ผมจะไม่สนใจหรอก
    너의 등위에 날 태워줘
  • นอเอ ดึงวีเอ นัล แทวอจวอ
  • ให้ผมได้ขึ้นไปนั่งบนหลังของคุณนะ

    You like doves 넌 맨날 Fly away
  • You like doves นอน แมนนัล Fly away  
  • คุณเหมือนกับนกพิราบที่ชอบบินหนีไป
  • 날갯짓 You like doves 
  • นัลแกซจิซ You like doves 
  • คุณกระพือปีกเหมือนกับนกพิราบ
  • 넌 맨날 Fly away
  • นอน แมนนัล Fly away
  • คุณมักจะบินหนีไป
  • 날갯짓 You like doves 
  • นัลแกซจิซ You like doves 
  • คุณกระพือปีกเหมือนกับนกพิราบ
  • 넌 맨날 Fly away
  • นอน แมนนัล Fly away
  • คุณมักจะบินหนีไป
  • 날갯짓하지 마 널 겁준 게 아니야
  • นัลแกซจิซฮาจี มา นอล กอบจุน เก อานียา
  • อย่ากระพือปีกของคุณเลย มันไม่ได้ทำให้ผมกลัวหรอก

  • 어디론가 Fly 너 찾아가려 하지 숲
  • ออดีรนกา Fly นอ ชัดจาการยอ ฮาจี ซุม
  • ป่าแห่งไหนสักที่ที่คุณชอบบินไป ผมจะไปหา
  • 넌 하루 종일 Fly 너의 날갯짓은 마치 춤
  • นอน ฮารู ชงงิล Fly นอเอ นัลแกซจีซึน มาชี ชม
  • คุณบินได้ทั้งวัน การกระพือปีกของคุณราวกับการเต้น


  • Woo Doves said if you catch me
  • 불가능해 Waste my time
  • พุลกานึงแฮ Waste my time
  • แต่ก็เป็นไปไม่ได้ที่จะยอมเสียเวลา 
    난 지쳐 딴 년들이 날라왔어도
  • นัน ชีชยอ ตัน นยอนดือรี นัลราวัดซอโด
  • เมื่อหลายปีก่อนนะเหนื่อยมากๆเลย
    I don't mind

    Woo 왜 못 알아처먹어 
  • Woo แว มซ อาราชอมอกอ
  • Woo ผมไม่เข้าใจว่าทำไม
    사람답지 않게 나의 맘은
  • ซารัมดับจี อันเก นาเอ มามึน
  • จิตใจของผมมันผิดไปจากคนอื่น 
    창문 하나 두고 얘기하는 기분이야 
  • ชังมุน ฮานา ดูโก แอกีฮานึน กีบุนนียา
  • ผมรู้สึกเหมือนกับกำลังคุยอยู่กับหน้าต่าง
    딴 곳을 보면서 날 준비하지 
  • ตัน กซซึล โบมยอนซอ นัล จุนบีฮาจี
  • ผมเตรียมพร้อมที่จะพบคุณที่อื่นนะ

    Woo Where are you 오늘 넌 
  • Woo Where are you โอนึล นอน
  • วันนี้คุณอยู่ที่ไหน?
    Woo 사거리에 있어
  • Woo ซากอรีเอ อีซอ
  • อยู่ที่สี่แยกไหน
    Where are you 오늘도
  • Where are you โอนึลโด
  • วันนี้คุณอยู่ที่ไหน?
    Woo 어디에나 있어
  • Woo ออดีเอนา อีซอ
  • หรืออยู่ในทุกๆที่เลย

    Where are you 오늘 넌 
  • Where are you โอนึล นอน
  • วันนี้คุณอยู่ที่ไหน?
  • Woo 사거리에 있어
  • Woo ซากอรีเอ อีซอ
  • อยู่ที่สี่แยกไหน
  • Where are you 오늘도
  • Where are you โอนึลโด
  • วันนี้คุณอยู่ที่ไหน?
  • Woo 어디에나 있어
  • Woo ออดีเอนา อีซอ
  • หรืออยู่ในทุกๆที่เลย

  • You like doves 넌 맨날 Fly away
  • You like doves นอน แมนนัล Fly away  
  • คุณเหมือนกับนกพิราบที่ชอบบินหนีไป
  • 날갯짓 You like doves
  • นัลแกซจิซ You like doves 
  • คุณกระพือปีกเหมือนกับนกพิราบ
  • 넌 맨날 Fly away
  • นอน แมนนัล Fly away
  • คุณมักจะบินหนีไป
  • 날갯짓 You like doves
  • นัลแกซจิซ You like doves 
  • คุณกระพือปีกเหมือนกับนกพิราบ
  • 넌 맨날 Fly away
  • นอน แมนนัล Fly away
  • คุณมักจะบินหนีไป
  • 날갯짓하지 마 널 겁준 게 아니야
  • นัลแกซจิซฮาจี มา นอล กอบจุน เก อานียา
  • อย่ากระพือปีกของคุณเลย มันไม่ได้ทำให้ผมกลัวหรอก

  • 어디론가 Fly 너 찾아가려 하지 숲
  • ออดีรนกา Fly นอ ชัดจาการยอ ฮาจี ซุม
  • ป่าแห่งไหนสักที่ที่คุณชอบบินไป ผมจะไปหา
  • 넌 하루 종일 Fly 너의 날갯짓은 마치 춤
  • นอน ฮารู ชงงิล Fly นอเอ นัลแกซจีซึน มาชี ชม
  • คุณบินได้ทั้งวัน การกระพือปีกของคุณราวกับการเต้น




Credits : mnet
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...