(Haha)
I listen to your voice
listen to your heartbeat
힘이 들어 지칠 때도
ฮีมี ดือรอ ชีชิล แตโด
내 손 잡아준 니가 있어 in my life
แน ซน ชาบาจุน นีกา อีซอ in my life
ฉันได้ยินเสียงคุณ
ได้ยินเสียงหัวใจของคุณ
แม้เมื่อยามฉันเหนื่อย
ในชีวิตของฉันก็มีคุณที่คอยจับมือฉันเอาไว้
(Jongkook)
Don't you know 너라는 의미가
Don't you know นอรานึน อึยมีกา
얼마나 소중한지를
ออลมานา โซจุงฮันจีรึล
결코 꺼지지 않을 이 세상을 밝혀줄 starlight
คยอลโค กอจีจี อานึล อี เซซางึล พัลกยอจุล starlight
คุณคงไม่รู้ใช่ไหมว่าฉันหมายถึงคุณ
คุณช่างมีความหมายมากเลยนะ
เป็นดั่งแสงดาวที่คอยส่องสว่างบนโลกใบนี้ที่จะไม่มีวันหายไปไหน
(Gummy)
I listen to your voice
listen to your heartbeat
반짝이던 너의 눈빛 기억해
พันจากีดอน นอเอ นุนบิช กีออแก
ฉันได้ยินเสียงคุณ
ได้ยินเสียงหัวใจของคุณ
ฉันจดจำดวงตาที่เปล่งประกายของคุณได้เสมอ
(Jongkook)
Don't you know 너라는 의미가
Don't you know นอรานึน อึยมีกา
얼마나 소중한지를
ออลมานา โซจุงฮันจีรึล
결코 시들지 않을 세상 전부니까
คยอลโค ซีดึลจี อานึล เซซัง ชอนบูนีกา
คุณคงไม่รู้ใช่ไหมว่าฉันหมายถึงคุณ
คุณช่างมีความหมายมากเลยนะ
และไม่เคยจางหายไปไหน ราวกับว่าคือทั้งหมดบนโลกใบนี้
(Gummy)
Raise your voice
조금은 힘겨울지 몰라도
โชกือมึน ฮิมกยออุลจี มลราโด
어둡고 멀게 느껴질 때면
ออดุบโก มอลเก นือกยอจิล แตมยอน
เปล่งเสียงของคุณ
แม้บางครั้งมันอาจจะยากไปสักหน่อย
เมื่อคุณรู้สึกถึงความมืดมิดและห่างไกล
(Jongkook)
고개를 들어봐 can you see it
โกแกรึล ดือรอบวา can you see it
밤하늘 가득 수놓아진 별들
บัมฮานึล กาดึก ซูนควาจิน พยอลดึล
คุณสามารถมองเห็นได้เพียงแค่เงยหน้าขึ้นไป
ดวงดาวที่อยู่เต็มบนท้องฟ้ายามค่ำคืน
Wherever you go
Whatever you do
늘 언제나 힘이 되어줄
นึล ออนเจนา ฮีมี ทเวออจุล
ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน
ไม่ว่าคุณจะทำอะไร
ฉันจะคอยเป็นกำลังใจให้คุณเสมอ
온 세상 가득 빛나는 너야
อน เซซัง กาดึก บิชนานึน นอยา
คุณคือคนที่เปล่งประกายไปทั่วโลก
(Haha)
Raise your voice (Raise your voice)
เปล่งเสียงของคุณ
Raise your voice
무엇이 달라질진 몰라도
มูออซี ทัลราจิลจิน มลราโด
하나 둘 손을 잡게 된다면
ฮานา ทุล ซนนึล ชับเก ทเวนดามยอน
เปล่งเสียงของคุณ
ฉันไม่รู้ว่าจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงไปบ้าง
ถ้าหากว่าเราจับมือกันไว้
고개를 들어봐 can you see it
โกแกรึล ทือรอบวา can you see it
수없이 모여 노래하는 별들
ซูออบซี โมยอ โนแรฮานึน พยอลดึล
คุณสามารถมองเห็นได้เพียงแค่เงยหน้าขึ้นไป
ดวงดาวนับไม่ถ้วนที่ร้องเพลงด้วยกัน
(Gummy,Haha)
Raise your voice
조금씩 나아 질거라 믿어
โชกึมซิก นาอา ชิลกอรา มีดอ
모두가 손을 잡게 된다면
โมดูกา ซนนึล ชับเก ทเวนดามยอน
เปล่งเสียงของคุณ
ฉันแน่ใจว่าคุณจะต้องดีขึ้น
ถ้าหากว่าเราจับมือกันไว้
고개를 들어봐 can you see it
โกแกรึล ทือรอบวา can you see it
수없이 모여 노래하는 별들
ซูออบซี โมยอ โนแรฮานึน พยอลดึล
คุณสามารถมองเห็นได้เพียงแค่เงยหน้าขึ้นไป
ดวงดาวนับไม่ถ้วนที่ร้องเพลงด้วยกัน
Credits : mnet
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น