너의 체온 닮은 이 계절을 좋아해
นอเอ เชอน ดัลมึน อี กเยจอรึล ชควาแฮ
네 숨결 같은 바람이 부니까
นี ซุมกยอล กาทึน พารามี พูนีกา
ผมชอบฤดูกาลนี้ที่คล้ายกับอุณหภูมิในร่างกายของคุณ
ลมที่กำลังพัดเข้ามา ก็เหมือนกับลมหายใจของคุณ
꼭 쥔 아이스라떼, 투명한 얼음
กก ชวอน อาอีซือราเต ทูมยองฮัน ออรึม
입안에 녹아 드는 설레임들
อีบาเน นกกา ทือนึน ซอลเรอิมดึล
ไอซ์ลาเต้ที่เต็มแก้วและน้ำแข็งใสๆ
มันเข้าไปละลายอยู่ในปากของคุณ
이렇게 눈부신 여름이 와
อีรอคเก นุนบูซิน ยอรือมี วา
심장 소리에 리듬을 타 너의 뜨거운 품에 안긴 듯
ซิมจัง โซรีเอ รีดือมึล ทา นอเอ ตือกออุน พุมเม อันกิน ดึซ
Always (Always Always)
ฤดูร้อนที่กำลังจะมาถึงนี้
จังหวะของหัวใจมันฟังราวกับว่าอยู่ในอ้อมแขนที่ร้อนแรงของคุณ
Always (Always Always)
더 멀리 여행은 필요 없어
ทอ มอรี ยอแฮงึน พิลโย ออบซอ
너와 두 손을 잡은 순간
นอวา ทู ซนนึล ชาบึล ซุนกัน
우리 발끝에서 펼쳐진 Ocean
อูรี พัลกือเทซอ พยอลชยอจิน Ocean
ไม่จำเป็นต้องเดินทางไปไหนไกลเลย
ช่วงเวลาที่ผมได้จับมือกับคุณ
เหมือนกับว่ามีมหาสมุทรอยู่ตรงปลายเท้าของเรา
Baby, Don't let go
너무 완벽한 이순간
นอมู วันบยอกัน อีซุนกัน
두 손에 땀이 차도 널 놓기 싫어 Oh~
ทู ซนเน ตามี ชาโด นอล นคกี ซีรอ Oh~
ที่รัก อย่าปล่อยมือ
ช่วงเวลาที่สมบูรณ์แบบนี้
ผมไม่อยากปล่อยมือจากคุณแม้ว่ามือจะมีเหงื่อก็ตาม
Baby, Don't let go
365일 동안
365อิล ทงงัน
우리 둘만의 끝이 없을 이 여름
อูรี ทุลมาเน กือที ออบซึล อี ยอรึม
ที่รัก อย่าปล่อยมือ
ใน365วันนี้
ฤดูร้อนของเราจะไม่มีวันจบลง
오후 두시 같은 네 뜨거운 눈빛에
โอฮู ทูซี กาทึน นี ตอกออุน นุนบีเช
조심스럽던 망설임은 사라져
โชซิมซือรอบดอน มังซอรีมึน ซาราจยอ
ในสายตาที่ร้อนระอุของคุณเหมือนเวลาบ่ายสองโมงเลย
ความลังเลที่ระมัดระวังได้หายไปหมดแล้ว
하얀 모래사장 위에 너와 나
ฮายอน โมแรซาจัง วีเอ นอวา นา
일렁인 맘과 마음 사이로
อิลรองิน มัมกวา มาอึม ซาอีโร
คุณกับผมบนหาดทรายสีขาว
ระหว่างหัวใจและจิตใจที่ล่องลอยอยู่
저 푸른 파도가 밀려오고
ชอ พูรึน พาโดกา มิลรยอโอโก
그 속에 한없이 빠져들어
คือ ซกเก ฮันออบซี ปาจยอดือรอ
지켰던 선은 모래처럼 다 지워져
ชีคยอซดอน ซอนึน โมแรชอรอม ทา ชีวอจยอ
(No way, No way )
คลื่นสีฟ้าที่กำลังซัดเข้ามา
เรากำลังดื่มด่ำไปกับมันอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
รูปที่ผมวาดไว้มันถูกลบออกเหมือนกันกับทราย
(No way, No way )
네게 한발 더 다가가서
เนเก ฮันบัล ทอ ทากากาซอ
우리 두 눈을 마주치면
อูรี ทู นุนนึล มาจูชีมยอน
언제 어디서든 Summer paradise
ออนเจ ออดีซอดึน Summer paradise
เมื่อผมใกล้ชิดกับคุณมากขึ้น
และเราก็สบสายตากัน
ในทุกๆที่และทุกเวลาจะคือสวรรค์ของฤดูร้อน
Baby, Don't let go
너무 완벽한 이순간
นอมู วันบยอกัน อีซุนกัน
두 손에 땀이 차도 널 놓기 싫어 Oh~
ทู ซนเน ตามี ชาโด นอล นคกี ซีรอ Oh~
ที่รัก อย่าปล่อยมือ
ช่วงเวลาที่สมบูรณ์แบบนี้
ผมไม่อยากปล่อยมือจากคุณแม้ว่ามือจะมีเหงื่อก็ตาม
Baby, Don't let go
365일 동안
365อิล ทงงัน
우리 둘만의 끝이 없을 이 여름
อูรี ทุลมาเน กือที ออบซึล อี ยอรึม
ที่รัก อย่าปล่อยมือ
ใน365วันนี้
ฤดูร้อนของเราจะไม่มีวันจบลง
유난히 빛난 여름 밤 별빛들처럼
ยูนานี บิชนัน ยอรึม บัม พยอลบิชดึลชอรอม
내 맘이 네게 쏟아지네
แน มามี เนเก ซดดาจีเน
나의 모든 밤들이 열대야처럼 흐르네
นาเอ โมดึน บัมดือรี ยอลแดยาชอรอม ฮือรือเน
내 품에 네가 있어
แน พุมเม เนกา อีซอ
คืนที่สดใสเป็นพิเศษในคืนของฤดูร้อน
จิตใจของฉันมันกำลังล่องลอยเข้าไปหาคุณ
ทุกคืนของฉันมันล่องลอยไปกับฤดูร้อน
และคุณอยู่ในอ้อมกอดของฉัน
Baby, Don't let go
해가 저무는 밤에도
แฮกา ชอมูนึน บาเมโด
이 열기가 식지 않게 날 안아줘 Oh
อี ยอลกีกา ซิกจี อันเก นัล อานาจวอ Oh
ที่รัก อย่าปล่อยมือ
แม้ในเวลากลางคืนเมื่อพระอาทิตย์ตกดินไปแล้ว
กอดผมเอาไว้และความร้อนนี้จะไม่มีทางเย็นลง
Baby, Don't let go
지금 모든게 충분해
ชีกึม โมดึนเก ชุงบุนแน
서로 어깨를 감싼 너와 나
ซอโร ออแกรึล กัมซัน นอวา นา
나란히 걷는 너와 나
นารานี กอดนึน นอวา นา
곁에 있어줄 너 하나면 돼
คยอเท อีซอจุล นอ ฮานามยอน ดแว
ที่รัก อย่าปล่อยมือ
ตอนนี้ทุกๆอย่างกำลังดีเลย
คุณกับผมโอบกอดกันและกัน
คุณและผมเดินเคียงข้างกัน
ผมต้องการเพียงคุณคนเดียวที่อยู่ข้างผม
Credits : mnet
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS
ถ้าเป็นไปได้รบกวนแปลเพลง Moon กับ To Be Loved ของ Shaun หน่อยได้มั้ยคะ *o*
ตอบลบ