오늘 밤을 아낄 필요가 없지
โอนึล บามึล อากิล พิลโยกา ออบจี
이런 날엔 절대 이유가 있으니
อีรอน นาเรน ชอลแด อียูกา อีซือนี
시간 낭비 않겠단 네 움직임을 보여
ซีกัน นาบัง อันเกซดัน เน อุมจีกีมึล โพยอ
Just right here right here
ฉันไม่จำเป็นต้องจำคืนนี้เลย
และฉันมีเหตุผลเสมอสำหรับเรื่องนี้
ฉันน่ะไม่อยากให้เธอเสียเวลาหรอก
ที่นี่ตรงนี้
Take it off นเอ ซือทือเรซือ
이 순간을 망치지 않게
อี ซุนกานึล มังชีจี อันเก
Take it off for me
나를 놓치지 않길
นารึล นคชีจี อันกิล
뭐든지 I'm ready
มวอดึนจี I'm ready
내게 맡겨줘 다 내게
แนเก มัทกยอจวอ ทา แนเก
Take it off for me
ลดความเครียดของเธอลง
อย่าทำลายช่วงเวลาเหล่านี้เลย
เอามันออกเพื่อฉัน
อย่าปล่อยให้ฉันหลุดมือ
ฉันพร้อมสำหรับทุกๆสิ่ง
ทุกอย่างทิ้งมันไว้ที่ฉัน
เอามันออกเพื่อฉัน
นารึล นคชีจี อันเก
선을 낮출 때
ซอนึล นัชชุล แต
서로를 얻게 돼
ซอโรรึล ออดเก ดแว
벗어나고 싶어 이 정글 속에서 난
พอซอนาโก ซีพอ อี ชองกึล ซกเกซอ นัน
지루한 건 죄
ชีรูฮัน กอน ชเว
이대로 이곳에 머물렀을 땐
อีแดโร อีกซเซ มอมุลรอซึล แตน
(Yeah 좀 더 Turn it up)
(Yeah ชม ทอ Turn it up)
อย่าปล่อยให้ฉันไป
เมื่อลดระดับลง
เรารับกันและกันเข้ามา
ฉันต้องการหนีออกจากป่าลึกนี้
ความน่าเบื่อคือบาป
เมื่อฉันติดอยู่ในที่แบบนี้
ใช่แล้ว เพิ่มอีกสักนิด
너의 몸이 어색해도
นอเอ มมมี ออแซแกโด
มันไม่เป็นไร
แม้ร่างกายของเธอจะเคอะเขินก็ตาม
มัดชวอจุลเก นีเก
내가 맞춰줄게 네게
แนกา มัดชวอจุลเก นีเก
แต่ฉันจะปรับมันให้เอง
ฉันจะปรับมันให้กับเธอเอง
Baby you’re all I want
딱 오늘 밤은
ตัก โอนึล บามึน
내일 해야 할 것들은
แนอิล แฮยา ฮัล กอซดือรึน
그냥 잊고 놀자고
คือนยัง อิดโก นลจาโก
밤에 떠있는 별들 아래서
บาเม ตออิดนึน พยอลดึล อาแรซอ
더욱 빛나 너의 눈은
ทออุก บิชนา นอเอ นุนนึน
잡은 손 사이에 생긴
ชาบึน ซน ซาอีเอ แซงกิน
온기는 뭔갈 말해
อนกีนึน มวอนกัล มาแร
Put your phone number down on my body
I’m tryna link us up like woah
ฉันไม่เคยกดดันใครเลย
ที่รัก เธอคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
เพียงค่ำคืนนี้
สิ่งที่ต้องทำในวันพรุ่งนี้
ก็แค่ลืมมันไปและออกไปเที่ยวกัน
ใต้แสงดาวในยามค่ำคืน
ดวงตาของเธอยิ่งเปล่งประกาย
ระหว่างที่เราจับมือกัน
บอกฉันมาว่าความอบอุ่นคืออะไร
ใส่หมายเลขโทรศัพท์ของเธอลงบนร่างกายของฉัน
ฉันจะพยายามเชื่อมลิ้งค์เราเข้าด้วยกัน
เธอเปล่งประกาย
ยอกี ทุลรอบวาโด
너밖에 안 보여 나
นอบาเก อัน โพยอ นา
다른 여자애들 걍 딱 뻔한 spoiler
ทารึน ยอจาแอดึล กยัง ตัก ปอนฮัน spoiler
mo money mo problems
그렇담 우린 문제 많아 아냐 허세
คือรอคดัม อูริน มุนเจ มานา อานยา ฮอเซ
이건 just facts 그러니 오해마
อีกอน just facts กือีรอนี โอแฮมา
แม้ฉันจะนอนไปรอบๆ
ฉันก็เห็นเพียงแค่เธอ
ผู้หญิงคนอื่นๆก็แค่เฉยๆ
เงินเยอะปัญหายิ่งเยอะ
มันทำให้เราดูจะมีปัญหาเยอะเลย
นี่ก็แค่เพียงข้อสันนิษฐาน อย่าเข้าใจฉันผิดล่ะ
우리 더 이상 안 외롭지
อูรี ทอ อีซัง อัน เวรบจี
Cheers to our memories
Rooftop party 제일 높이
Rooftop party เชอิล นพพี
เราจะไม่เหงากันอีกต่อไป
ชนแก้วให้กับความทรงจำของเรา
และปาร์ตี้บนดาดฟ้าที่สูงที่สุด
선을 낮출 때
ซอนึล นัชชุล แต
서로를 얻게 돼
ซอโรรึล ออดเก ดแว
벗어나고 싶어 이 정글 속에서 난
พอซอนาโก ซีพอ อี ชองกึล ซกเกซอ นัน
지루한 건 죄
ชีรูฮัน กอน ชเว
이대로 이곳에 머물렀을 땐
อีแดโร อีกซเซ มอมุลรอซึล แตน
(Yeah 좀 더 Turn it up)
(Yeah ชม ทอ Turn it up)
เมื่อลดระดับลง
เรารับกันและกันเข้ามา
ฉันต้องการหนีออกจากป่าลึกนี้
ความน่าเบื่อคือบาป
เมื่อฉันติดอยู่ในที่แบบนี้
ใช่แล้ว เพิ่มอีกสักนิด
너의 몸이 어색해도
นอเอ มมมี ออแซแกโด
มันไม่เป็นไร
แม้ร่างกายของเธอจะเคอะเขินก็ตาม
มัดชวอจุลเก นีเก
내가 맞춰줄게 네게
แนกา มัดชวอจุลเก นีเก
แต่ฉันจะปรับมันให้เอง
ฉันจะปรับมันให้กับเธอเอง
Credits : klyrics
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น