วันพฤหัสบดีที่ 28 มิถุนายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Tokyo - J.Lu (feat. Nodsgn) เนื้อไทย แปลไทย




I just want you to be around baby

ฉันต้องการให้เธออยู่ใกล้ๆ 여기말고 좀 다른곳에서 있고싶어
ยอกีมัลโก ชม ดารึนกดเซซอ อิดโกซิบพอ
เพราะตอนนี้ฉันต้องไปที่อื่น Walk around
เดินไปรอบๆ So I need you right now
ดังนั้นฉันเลยต้องการเธอตอนนี้ Baby I need right now
ฉันต้องการตอนนี้ Yeah I just want
ใช่ ฉันแค่ต้องการ V1) 너무 지루해졌어 하루가
นอมู ชีรูแฮจยอซอ ฮารูกา
แต่ละวันฉันเบื่อมากๆ No I don't, I don't like it
ฉันไม่ชอบมันเลย I'm so fucking bored 미친듯이
I'm so fucking bored มีชินดึดซี
ฉันโคตรเบื่อเลย มันทำให้แทบบ้า 재밌음해 딱 하루만
แชมีซึมแม ตัก ฮารูมัน
ฉันสนุกได้แค่วันเดียว 또 니가 생각나
โต นีกา แซงกักนา
แต่ก็ต้องมาคิดถึงเธออีกแล้ว I wanna go somewhere with you
ฉันอยากจะไปที่ไหนสักทีกับเธอ 낯선곳이
นัดซอนกดซี
ที่ที่ไม่คุ้นเคย 좋아 don't be shy
ชควา don't be shy
อย่าอายไปเลย 걷고싶어 너랑 shhh
กอดโกซีพอ นอรัง shhh
ฉันอยากเดินกับเธอนะ 벨소리는 꺼뒀지
เพลโซรีนึน กอดวอดจี
ฉันต้องปิดเสียงเรียกเข้าของตัวเอง 솔직히 여긴 지긋해
ซลจิกกี ยอกิน ชีกึดแท
นี่ฉันเปิดเผยอย่างตรงไปตรงมาแล้วนะ So we need
ดังนั้นเราจำเป็นต้อง 바람 좀 쐐러 가야돼
พารัม ชม ซแวรอ กายาดแว
ฉันต้องไปรับลมสักหน่อย 어딜 가도 좋을텐데
ออดิล กาโด ชคอึลเทนเด
ฉันสามารถไปได้ทุกๆที่เลยล่ะ 먹구름도 예쁠거야 baby
มกกูรึมโด เยปึลกอยา baby
ยิ่งเมฆสีดำมันก็สวยเหมือนกันนะ I just wanna take you there girl
ฉันแค่อยากพาเธอไปที่นั่น 난 한번도 비행길 타본적이 없었는데
นัน ฮันบอนโด บีแฮงกิล ทาบนจอกี ออบซอดนึนเด
ฉันไม่เคยขึ้นเครื่องบินมาก่อนเลย 지금 저 바다를 건너왔어
ชีกึม ชอ บาดารึล กอนนอวัดซอ
ตอนนี้ฉันต้องข้ามทะเลไปแล้ว
I just want you to be around baby
ฉันต้องการให้เธออยู่ใกล้ๆ 여기말고 좀 다른곳에서 있고싶어
ยอกีมัลโก ชม ดารึนกดเซซอ อิดโกซิบพอ
เพราะตอนนี้ฉันต้องไปที่อื่น Walk around
เดินไปรอบๆ So I need you right now
ดังนั้นฉันเลยต้องการเธอตอนนี้ Baby I need right now
ฉันต้องการตอนนี้ Yeah I just want
ใช่ ฉันแค่ต้องการ
I just wanna, I just wanna be with you
ฉันแค่ต้องการ ฉันต้องการอยู่กับเธอ I just wanna, I just wanna be there
ฉันแค่ต้องการ ฉันแค่ต้องการอยู่ที่นั่น
I just wanna, I just wanna be with you
ฉันแค่ต้องการ ฉันต้องการอยู่กับเธอ I just wanna, I just wanna be there
ฉันแค่ต้องการ ฉันแค่ต้องการอยู่ที่นั่น
V2) 지금 바다 건너왔어
ชีกึม บาดา กอนนอวัดซอ
ตอนนี้มาถึงทะเลแล้ว 내 생에 처음봤던 제일 예쁜 여자도
แน แซเง ชออึมบวัดดอน เชอิล เยปึน ยอจาโด
เป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นผู้หญิงสวยๆในชีวิตของฉัน 옆에서 사진을 찍고있어
ยอเพซอ ซาจินนึล จิกโกอีซอ
ฉันถ่ายรูปจากด้านข้าง 우리가 있던곳에 두고와줘 worry
อูรีกา อิดดอนกซเซ ดูโกวาจวอ worry
ไม่ต้องกังวลหรอก ปล่อยให้เราอยู่ที่นี่เถอะ We don't need to worry about
เราไม่จำเป็นต้องกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้เลย I'm gon' take you there
แล้วฉันจะพาเธอมาที่นี่นะ I Just take you there girl
ฉันก็แค่อยากพาเธอมาที่นี่ If you want 어디든지 데려갈 수 있어 바로
If you want ออดีดึนจี เดรยอกัล ซู อีซอ บาโร
ถ้าเธอต้องการ ฉันสามารถพาเธอไปได้ทุกที่เลย 저 구름위를 건너
ชอ กูรึมวอรึล กอนนอ
ฉันจะพาเธอข้ามก้อนเมฆนั้น Maybe we can fly, girl
I just want you to be around baby
ฉันต้องการให้เธออยู่ใกล้ๆ 여기말고 좀 다른곳에서 있고싶어
ยอกีมัลโก ชม ดารึนกดเซซอ อิดโกซิบพอ
เพราะตอนนี้ฉันต้องไปที่อื่น Walk around
เดินไปรอบๆ So I need you right now
ดังนั้นฉันเลยต้องการเธอตอนนี้ Baby I need right now
ฉันต้องการตอนนี้ Yeah I just want
ใช่ ฉันแค่ต้องการ
I just wanna, I just wanna be with you
ฉันแค่ต้องการ ฉันต้องการอยู่กับเธอ I just wanna, I just wanna be there
ฉันแค่ต้องการ ฉันแค่ต้องการอยู่ที่นั่น
I just wanna, I just wanna be with you
ฉันแค่ต้องการ ฉันต้องการอยู่กับเธอ I just wanna, I just wanna be there

ฉันแค่ต้องการ ฉันแค่ต้องการอยู่ที่นั่น



Credits : danielions music
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...