วันพฤหัสบดีที่ 2 สิงหาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] KeePer(지킬게) - THE BOYZ(더보이즈) (Prod. PARK KYUNG(박경) เนื้อไทย แปลไทย







널 아프게 하는 것들
นอล อาพือเก ฮานึน กอซดึล
สิ่งที่มาทำให้เธอเจ็บ
콕콕 찔러 보는 애들
คกคก จิลรอ โบนึน แอดึล
เด็กคนไหนที่คอยมายั่วโมโหใส่เธอ
없게 주윌 빙빙 맴돌면서 널 지킬게
ออบเก ชูวอล บิงบิง แมมดลมยอนซอ นอล ชีคิลเก
ฉันจะคอยอยู่รอบๆตัวเธอ และจะคอยปกป้องเธอ
투덜투덜 대는 것도
ทูดอลทูดอล แดนึน กอซโด
แม้ว่าเธอจะบ่น
가끔 토라지는 것도 마냥 좋은 걸
คากึม โทราจีนึน กอซโด มานยัง ชคอึน กอล
หรือว่าบางครั้งเธอจะโวยวายก็เถอะ แต่ฉันชอบนะ
난 지금 이 자릴 지킬게 for you
นัน ชีกึม อี ชาริล ชีคิลเก for you
แต่ตอนนี้ ฉันจะปกป้องที่ตรงนี้ให้กับเธอเอง

지금 이 자릴 지킬게
ชีกึม อี ชาริล ชีคิลเก
ตอนนี้ ฉันจะปกป้องที่ตรงนี้ให้เองนะ

싱숭생숭해
ซิงซุงแซงซุงแง
รู้สึกกระสับกระส่ายไปหมดเลยเนี่ย
머리가 지끈지끈해
มอรีกา ชีกึนชีกึนแน
ปวดหัวจี๊ดๆอีกต่างหาก
oh yeah
스리슬쩍 너가 눈길만 줘도
ซือรีซึลจอก นอกา นุนกิลมัน ชวอโด
แค่เธอเหลือบมองมาที่ฉันเพียงแว่บเดียว
넘치는 도파민
นอมชีนึน โดพามิน
โดพามินของฉันก็เอ่อล้นออกมาเต็มไปหมดเลย
빈둥빈둥대
บินดุงบินดุงแด
แค่สละเวลานิดเดียวเอง
친구들은 비웃 비웃네 oh no
ชินกูดือรึน บีอุด บีอุดเน oh no
แต่เพื่อนๆของฉันก็เอาแต่หัวเราะเยาะเนี่ย 
다른 것들에 나 집중이 안 돼
ทารึน กอซดือเร นา ชิบจุงงี อัน ดแว
ฉันอ่ะ ไม่อยากโฟกัสเรื่องอะไรอีกแล้วล่ะ
wow wow 정신 못 차리고 난 fallin
wow wow ชองซิน มด ชารีโก นัน  fallin
ฉันไม่สามารถคุมสติได้แล้ว ฉันกำลังตกหลุมรักสินะ

나 같다면 너 나와 같다면
นา กัทดามยอน นอ นาวา กัทดามยอน
ถ้าเธอชอบฉัน และถ้าเธอรู้สึกเหมือนๆกัน
그렇다면 이건 사랑일까요
คือรอคดามยอน อีกอน ซารังอิลกาโย
ถ้าเป็นแบบนี้ นี่คือความรักใช่ไหม?
아니면
อานีมยอน
หรือถ้างั้น
I’m gonna get ur lovin’
ฉันจะเอาความรักของเธอมา
이렇게 이쁜데
อีรอคเก อีปึนเด
เธออ่ะสวยมากเลยนะ
어떻게 가만히 있나요
ออตอคเก กามันนี อิดนาโย
แล้วจะให้อยู่เฉยๆได้ยังไงล่ะแบบนี้

널 아프게 하는 것들
นอล อาพือเก ฮานึน กอซดึล
สิ่งที่มาทำให้เธอเจ็บ
콕콕 찔러 보는 애들
คกคก จิลรอ โบนึน แอดึล
เด็กคนไหนที่คอยมายั่วโมโหใส่เธอ
없게 주윌 빙빙 맴돌면서 널 지킬게
ออบเก ชูวอล บิงบิง แมมดลมยอนซอ นอล ชีคิลเก
ฉันจะคอยอยู่รอบๆตัวเธอ และจะคอยปกป้องเธอ
투덜투덜 대는 것도
ทูดอลทูดอล แดนึน กอซโด
แม้ว่าเธอจะบ่น
가끔 토라지는 것도 마냥 좋은 걸
คากึม โทราจีนึน กอซโด มานยัง ชคอึน กอล
หรือว่าบางครั้งเธอจะโวยวายก็เถอะ แต่ฉันชอบนะ
난 지금 이 자릴 지킬게 for you
นัน ชีกึม อี ชาริล ชีคิลเก for you
แต่ตอนนี้ ฉันจะปกป้องที่ตรงนี้ให้กับเธอเอง

지금 이 자릴 지킬게
ชีกึม อี ชาริล ชีคิลเก
ตอนนี้ ฉันจะปกป้องที่ตรงนี้ให้เองนะ

Deep in the night
ดำดิ่งลงไปกับช่วงเวลากลางคืน
I just look at the star
ฉันก็แค่จ้องมองดาวแค่นั้น
그보다 빛나는 네게 뺏기는 맘
คือโบดา บิดนานึน เนเก แบดกีนึน มัม
แต่เธอน่ะส่องแสงกว่านั้นนะ และเธอก็ขโมยหัวใจฉันไปแล้ว
난 일분일초가 아까운 데 넌
นัน อิลบุนนิลโชกา อากาอุน เด นอน
ฉันรู้สึกเสียดายแต่ละวินาที นาทีที่มีค่าที่ใช้กับเธอ
언제 어디에 있던 왜 이케 이뻐
ออนเจ ออดีเอ อิดดอน แว อีเค อีปอ
ไม่ว่าจะที่ไหนๆ และเมื่อไร เธอน่ะ ดูสวยเสมอเลยนะ
푹 빠졌어 나도 모르겠어
พุก ปาจยอซอ นาโด โมรือเกซอ
อาจเป็นเพราะฉันตกหลุมรักเธอโดยไม่รู้ตัว
널 보고 있음 피하게 되는 시선
นอล โพโก อีซึม พีฮาเก ดเวนึน ซีซอน
เมื่อฉันมองเธอ ฉันก็หลบสายตาจากเธอ
What should I do
ฉันควรทำไงดีเนี่ย
부끄러워죽겠어
พูกือรอวอจุกเกซอ
ฉันขี้อายมากเลยนะ
wow wow 오늘도 난 고민고민
wow wow โอนึลโด นัน โกมินโกมิน
ฉันต้องกังวลอีกครั้งแล้วในวันนี้

나 같다면 너 나와 같다면
นา กัทดามยอน นอ นาวา กัทดามยอน
ถ้าเธอชอบฉัน และถ้าเธอรู้สึกเหมือนๆกัน
그렇다면 이건 사랑일까요
คือรอคดามยอน อีกอน ซารังอิลกาโย
ถ้าเป็นแบบนี้ นี่คือความรักใช่ไหม?
아니면
อานีมยอน
หรือถ้างั้น
I’m gonna get ur lovin’
ฉันจะเอาความรักของเธอมา
이렇게 이쁜데
อีรอคเก อีปึนเด
เธออ่ะสวยมากเลยนะ
어떻게 가만히 있나요
ออตอคเก กามันนี อิดนาโย
แล้วจะให้อยู่เฉยๆได้ยังไงล่ะแบบนี้

널 아프게 하는 것들
นอล อาพือเก ฮานึน กอซดึล
สิ่งที่มาทำให้เธอเจ็บ
콕콕 찔러 보는 애들
คกคก จิลรอ โบนึน แอดึล
เด็กคนไหนที่คอยมายั่วโมโหใส่เธอ
없게 주윌 빙빙 맴돌면서 널 지킬게
ออบเก ชูวอล บิงบิง แมมดลมยอนซอ นอล ชีคิลเก
ฉันจะคอยอยู่รอบๆตัวเธอ และจะคอยปกป้องเธอ
투덜투덜 대는 것도
ทูดอลทูดอล แดนึน กอซโด
แม้ว่าเธอจะบ่น
가끔 토라지는 것도 마냥 좋은 걸
คากึม โทราจีนึน กอซโด มานยัง ชคอึน กอล
หรือว่าบางครั้งเธอจะโวยวายก็เถอะ แต่ฉันชอบนะ
난 지금 이 자릴 지킬게 for you
นัน ชีกึม อี ชาริล ชีคิลเก for you
แต่ตอนนี้ ฉันจะปกป้องที่ตรงนี้ให้กับเธอเอง

언제나 소년이고 싶어
ออนเจนา โซนยอนีโก ซีพอ
ฉันต้องการที่จะเป็นเด็กหนุ่มเสมอ
내 맘 그대로 지켜간다면
แน มัม กือแดโร ชีคยอกันดามยอน
ถ้าฉันปกป้องหัวใจของตัวเองได้
너를 내가 지켜줄 수 있을까
นอรึล แนกา ชีคยอจุล ซู อีซึลกา
ฉันสามารถปกป้องเธอได้ใช่ไหม?

널 아프게 하는 것들
นอล อาพือเก ฮานึน กอซดึล
สิ่งที่มาทำให้เธอเจ็บ
콕콕 찔러 보는 애들
คกคก จิลรอ โบนึน แอดึล
เด็กคนไหนที่คอยมายั่วโมโหใส่เธอ
없게 주윌 빙빙 맴돌면서 널 지킬게
ออบเก ชูวอล บิงบิง แมมดลมยอนซอ นอล ชีคิลเก
ฉันจะคอยอยู่รอบๆตัวเธอ และจะคอยปกป้องเธอ
투덜투덜 대는 것도
ทูดอลทูดอล แดนึน กอซโด
แม้ว่าเธอจะบ่น
가끔 토라지는 것도 마냥 좋은 걸
คากึม โทราจีนึน กอซโด มานยัง ชคอึน กอล
หรือว่าบางครั้งเธอจะโวยวายก็เถอะ แต่ฉันชอบนะ
난 지금 이 자릴 지킬게 for you
นัน ชีกึม อี ชาริล ชีคิลเก for you
แต่ตอนนี้ ฉันจะปกป้องที่ตรงนี้ให้กับเธอเอง

지금 이 자릴 지킬게
ชีกึม อี ชาริล ชีคิลเก
ตอนนี้ ฉันจะปกป้องที่ตรงนี้ให้เองนะ


Credits :  klyrics
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

1 ความคิดเห็น:

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...