วันอังคารที่ 12 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562

[Thai Translation] B.T.N (Better Than Now) - jeebanoff (지바노프) เนื้อไทย แปลไทย




내 생각엔 더 이상 

แน แซงกาเกน ดอ อีซัง
우리 기억이 더 상처받지 않게


อูรี กีออกี ดอ ซังชอบัดจี อันเก
늦었어도 여기서 


นือจอซอโด ยอกีซอ
끝을 내는 게 난 맞는 거 같아


กือทึล แนนึน เก นัน มัชนึน กอ กาทา
요즘에 난 더 이상 


โยจือเม นัน ดอ อีซัง
너를 좋아하지 않는 것 같아


นอรึล ชควาฮาจี อันนึน กอซ กาทา
여기까지 온 이상 


ยอกีกาจี อน อีซัง
내가 좀 더 솔직해지는 게


แนกา ชม ดอ ซลจีแกจีนึน เก


ฉันจะไม่คิดมากอีกต่อไปแล้ว

เพื่อที่ความทรงจำของเราจะได้ไม่เจ็บปวดอีกต่อไป
มันอาจจะสายไปซักหน่อย
ดูเหมือนว่านี่คือที่ที่เราควรจะจบกัน
เมื่อเร็วๆนี้ ฉันไม่ได้รู้สึกแล้ว
ฉันไม่ได้รู้สึกเหมือนกันกับเธอแล้ว
ตรงนี้เรามาไกลกันเกินไป 
บางทีการที่ฉันซื่อสัตย์ในตอนนี้น่าจะดีกว่า





그게 좋을 것 같아 이미 난 널 잊고 있어


คือเก ชคอึน กอซ กาทา อีมี นัน นอล อิดโก อีซอ
그게 좋을 것 같아 이미 난 널 잊고 있어

คือเก ชคอึน กอซ กาทา อีมี นัน นอล อิดโก อีซอ


นี่มันคงจะดีที่สุดแล้ว ฉันอาจจะลืมเธอได้

นี่มันคงจะดีที่สุดแล้ว ฉันอาจจะลืมเธอได้



언제부터였던가 


ออนเจบูทอยอซดอนกา
너와 지새던 수많은 밤들이


นาวา ชีแซดอน ซูมานึน บัมดือรี
어느새부터였나 


ออนือแซบูทอยอซนา
새삼 가장 길게 느껴지곤 해

แซซัม กาจัง กิลเก นือกยอจีกน แน


มันเกิดขึ้นตั้งแต่เมื่อไรก็ไม่รู้
ในหลายๆคืนที่ฉันใช้เวลากับเธอ
ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไร

ที่ฉันรู้สึกว่าเวลาที่อยู่กับเธอมันยาวนานเกินไป



난 널 놓은 것 같아


นัน นอล นคอึน กอซ กาทา
더 이상은 기대하지 마


ทอ อีซางึน กีแดฮาจี มา
그래 난 놓은 것 같아


คือแร นัน นคอึน กอซ กาทา
이제 더 이상은 기대하지 마

อีเจ ทอ อีซางึน กีแดฮาจี มา


เธอน่าจะปล่อยฉันไปเหมือนกัน
อย่าคาดหวังอะไรมากกว่านี้เลยนะ
ใช่ ฉันก็จะปล่อยเธอไปเหมือนกัน
ต่อจากนี้ไปอย่าคาดหวังอะไรมากกว่านี้เลย




그게 좋을 것 같아 이미 난 널 잊고 있어


คือเก ชคอึน กอซ กาทา อีมี นัน นอล อิดโก อีซอ
그게 좋을 것 같아 이미 난 널 잊고 있어

คือเก ชคอึน กอซ กาทา อีมี นัน นอล อิดโก อีซอ


นี่มันคงจะดีที่สุดแล้ว ฉันอาจจะลืมเธอได้
นี่มันคงจะดีที่สุดแล้ว ฉันอาจจะลืมเธอได้




난 널 놓은 것 같아


นัน นอล นคอึน กอซ กาทา
더 이상은 기대하지 마


ทอ อีซางึน กีแดฮาจี มา
그래 난 놓은 것 같아


คือแร นัน นคอึน กอซ กาทา
이제 더 이상은 기대하지 마

อีเจ ทอ อีซางึน กีแดฮาจี มา



เธอน่าจะปล่อยฉันไปเหมือนกัน
อย่าคาดหวังอะไรมากกว่านี้เลยนะ
ใช่ ฉันก็จะปล่อยเธอไปเหมือนกัน
ต่อจากนี้ไปอย่าคาดหวังอะไรมากกว่านี้เลย






Credits :   

genie
Thai Trans : AomamSS

แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลย นะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...