วันพฤหัสบดีที่ 21 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562

[Thai Translation] NIGHTMARE - £.vıewƶ(이뷰즈) (prod. by 강유정) เนื้อไทย แปลไทย





12월 겨울, 너와의 이별

12วอล กยออุล นอวาเอ อีบยอล
너는 지금 어디니


นอนึน ชีกึม ออดีนี
네가 너무 보고싶어


เนกา นอมู โพโกซีพอ
이게 꿈이라도, 이게 꿈이라도

อีเก กุมมีราโด อีเก กุมมีราโด


ฤดูหนาวในเดือนธันวากำลังจะบอกลาเธอ
ตอนนี้เธออยู่ที่ไหน?
ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน

นี่คงคือความฝันสินะ





dose it know why?
날 괴롭히던 너에 대한 나의


นัล กเวรบบีดอน นอเอ แดฮัน นาเอ
기억이 안나 마치 꿈처럼 다


คีออกี อันนา มาชี กุมชอรอม ดา
또렸하게 네가 보이네 yeah


โตรยอซฮาเก เนกา โพอีเน yeah
평소처럼 너와 잠들고


พยองโซชอรอม นอวา ชัมดึลโก
매일 그랬듯 같이 눈을떠


แมอิล กือแรซดึซ กาที นุนนึลตอ
That's the time I feel like dreams



รู้มั้ยว่าทำไม?
เพราะว่าฉันถูกเธอรบกวน
ฉันจำได้ไม่หมดหรอก เพราะมันเหมือนฝัน
แต่ฉันสามารถเห็นเธอได้อย่างชัดเจน
เข้านอนกับเธอตามปกติ
มองตากันเหมือนอย่างทุกวัน
นั่นเป็นเวลาที่ฉันรู้สึกเหมือนฝัน




이게만약 꿈이라면


อีเกมานยัก กุมมีรามยอน
여기에 갖혀 너와 함께


ยอกีเอ กัดฮยอ นอวา ฮัมเก
밤을 보내 하루를 보내


บัมมึล โพแน ฮารูรึล โพแน
NIGHTMARE NIGHTMARE
이게만약 꿈이라면


อีเกมานยัก กุมมีรามยอน
여기 갖혀서 기대 눈을 감아 baby


ยอกี กัดฮยอซอ กีแด นุนนึล กามา baby
NIGHTMARE NIGHTMARE



หากนี่คือความฝัน
ฉันคงติดกับเธออยู่ที่นี่
ใช้เวลาด้วยกันทั้งวัน ใช้เวลาด้วยกันทั้งคืน
หากนี่คือความฝัน
ฉันก็อยากหลับตาลงและติดอยู่ที่นี่




(........)





I want stay
네가 말했던 잊고 있었던


เนกา มัลแฮซดอน อิดโก อีซอดดอน
우리 둘 사이도


อูรี ดุล ซาอีโด
괜찮아 지겠지, 괜찮아 지겠지


คแวนชานา ชีเกซจี กแวนชานา ชีเกซจี
하며 몇달을 보냈던게 기억나


ฮามยอน มอยชดารึล โพแนซดอนเก กีออกนา
니가 날 밀어낼때


นีกา นัล มีรอแนลแต
너무 아파 숨못쉴때


นอมู อาพา ซุมมซซวิลแต
You appeared in my dream



ฉันต้องการอยู่ที่นี่
ฉันลืมสิ่งที่เธอพูดไปหมดแล้ว
เรื่องระหว่างเรา
เดี๋ยวก็ดีขึ้น เดี๋ยวก็ดีขึ้น
ฉันจำได้ว่าใช้เวลาหลายเดือนเลย
ตั้งแต่ที่เธอผลักไสฉัน
มันเจ็บมากๆ จนฉันแทบหายใจไม่ได้
เธอปรากฎตัวอยู่ในความฝันฉัน





yaya dose it know why
이게 꿈인지 현실 인지는 이미 알고있어


อีเก กุมมินจี ฮยอนซิล อินจีนึน อีมี อัลโกอีซอ
깨기 싫어서 깨기 싫어서


แกกี ซีรอซอ แกกี ซีรอซอ
여기 너와 좀더 있고 싶은데


ยอกี นอวา ชมดอ อิดโก ซีพึนเด
니가 보고싶어서 돌렸던 시계태엽 처럼 영원히

นีกา โพโกซีพอซอ ดลรยอซดอน ซีกเยแทยอบ ชอรอม ยองวอนี




รู้มั้ยว่าทำไม?
ฉันรู้แล้วว่านี่คือความฝันหรือความจริง

ฉันไม่อยากตื่นขึ้นมา
ฉันอยากจะอยู่ที่นี่กับเธอมากกว่า
เหมือนเวลาปกติที่ฉันหันไปเจอเธอได้ตลอด



이게만약 꿈이라면

อีเกมานยัก กุมมีรามยอน
여기에 갖혀 너와 함께


ยอกีเอ กัดฮยอ นอวา ฮัมเก
밤을 보내 하루를 보내


บัมมึล โพแน ฮารูรึล โพแน
NIGHTMARE NIGHTMARE
이게만약 꿈이라면


อีเกมานยัก กุมมีรามยอน
여기 갖혀서 기대 눈을 감아 baby


ยอกี กัดฮยอซอ กีแด นุนนึล กามา baby
NIGHTMARE NIGHTMARE




หากนี่คือความฝัน
ฉันคงติดกับเธออยู่ที่นี่
ใช้เวลาด้วยกันทั้งวัน ใช้เวลาด้วยกัน
หากนี่คือความฝัน
ฉันก็อยากหลับตาลงและติดอยู่ที่นี่





이게만약 꿈이라면

อีเกมานยัก กุมมีรามยอน
여기에 갖혀 너와 함께


ยอกีเอ กัดฮยอ นอวา ฮัมเก
밤을 보내 하루를 보내


บัมมึล โพแน ฮารูรึล โพแน
NIGHTMARE NIGHTMARE
이게만약 꿈이라면


อีเกมานยัก กุมมีรามยอน
여기 갖혀서 기대 눈을 감아 baby


ยอกี กัดฮยอซอ กีแด นุนนึล กามา baby
NIGHTMARE NIGHTMARE



หากนี่คือความฝัน
ฉันคงติดกับเธออยู่ที่นี่
ใช้เวลาด้วยกันทั้งวัน ใช้เวลาด้วยกัน
หากนี่คือความฝัน
ฉันก็อยากหลับตาลงและติดอยู่ที่นี่





Credits :   

  WLK

Thai Trans : AomamSS


แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลย นะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...