วันพฤหัสบดีที่ 30 พฤษภาคม พ.ศ. 2562

[Thai Translation] NO WAY - Lee Hi (이하이) ft. G.Soul (지소울) เนื้อไทย แปลไทย





발끝까지 닿은 어둠이 익숙해질 때면
พัลกึทกาจี ทางึน ออดุมมี อิกซุกแกจิล แมยอน
붉게 물든 내 맘은 또 너를 그려내고
พุลเก มุลดึน แน มามึน โต นอรึล กือรยอแนโก

ถ้าหากว่าคุณคุ้นเคยกับความมืดที่มาถึงปลายเท้าของคุณ
หัวใจสีแดงของฉันจะเปลี่ยนสีให้คุณอีกครั้ง

너의 곁에 닿은 모든 게 
นอเอ กยอเท ดางึน โมดึน เก
어지러워져 별이 쏟아지던 밤
ออจีรารอวอจยอ บยอรี ซดดาจีดอน บัม
Your love makes me wonder

ฉันจะคอยอยู่เคียงข้างคุณ
แม้ทุกสิ่งจะรู้สึกเวียนหัวในคืนที่เต็มไปด้วยดวงดาว
ความรักของคุณทำให้ฉันรู้สึกประหลาดใจ

Boy I’ve been dreamin bout ya
온종일 Thinkin bout ya
อนจงงิล Thinkin bout ya
눈 뜨면 어김없이 스며드는 너의 목소리에
นุน ตือมยอน ออกีมอบซี ซือมยอดือนึน นอเอ มกโซรีเอ
How should I say my love

ฉันเคยเฝ้าฝันเกี่ยวกับเรื่องนี้
ฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องนี้ทั้งวัน
เมื่อฉันลืมตาขึ้นมา ฉันก็ยังคงสัมผัสได้ถึงเสียงของคุณ
ฉันควรจะบอกความรักของฉันยังไงดี

기다려도 Without ya 시간은 자꾸 멈춰
คีดารยอโด Without ya ซีกานึน ชากู มอมชวอ
꿈속에서 너는 더 선명해지는 걸
กุมซกเกซอ นอนึน ดอ ซอนมยองแฮจีนึน กอล
Baby I’ll be right here

ฉันได้แต่เฝ้ารอ โดยที่ไม่ได้หยุดพักเลย
ในความฝันของฉันคุณยิ่งชัดเจนมากขึ้น
ฉันจะรอคุณอยู่ที่นี่นะ

I just wanna dance with you forever
멀어지지 마 더 Never
มอรอจีจี มา ดอ Never
There’s no way
There’s no way

ฉันแค่อยากเต้นรำกับคุณตลอดไป
อย่าไปไกลกว่านี้เลยนะ
มันคงไม่มีทาง
มันคงไม่มีทาง

네게만 느낄 수 있는
เนเกมัน นือกิล ซู อิดนึน
Sweetest fantasy
어떤 누구도 No baby
ออตอน นูกูโด No baby
There’s no way
There’s no way
There’s no way

มีเพียงคุณเท่านั้นที่รู้สึกถึงมันได้
การจินตนาการที่ช่างหอมหวาน
ไม่ใช่ใครก็ได้
มันคงไม่มีทาง
มันคงไม่มีทาง
มันคงไม่มีทาง

어젯밤의 꿈처럼 난 So emotional
ออเจซบัมเม กุมชอรอม นัน  So emotional
아침이 밝아와도 머물러 있는 네 이름
อาชีมี พัลกาวาโด มอมุลรอ อิดนึน เน อีรึม

มันเหมือนกับความฝันของฉันเมื่อคืน
แม้แต่ตอนกลางวันชื่อของคุณก็ยังก้องอยู่

아무렇지도 않게 넌 Runnin’ through my mind
อามูรอคจีโด อันเก นอน Runnin’ through my mind
더는 멈추지 마 Baby 매일 너를 원해
ทอนึน มอมชูจี มา Baby แมอิล นอรึล วอแน

มันคงเป็นธรรมดาใช่ไหม ที่คุณวิ่งอยู่ในความคิดของฉัน
แต่อย่าหยุดเลยนะ เพราะฉันต้องการคุณทุกๆวัน

I just wanna dance with you forever
멀어지지 마 더 Never
มอรอจีจี มา ดอ Never
There’s no way
There’s no way

ฉันแค่อยากเต้นรำกับคุณตลอดไป
อย่าไปไกลกว่านี้เลยนะ
มันคงไม่มีทาง
มันคงไม่มีทาง

네게만 느낄 수 있는
เนเกมัน นือกิล ซู อิดนึน
Sweetest fantasy
어떤 누구도 No baby
ออตอน นูกูโด No baby
There’s no way
There’s no way
There’s no way

มีเพียงคุณเท่านั้นที่รู้สึกถึงมันได้
การจินตนาการที่ช่างหอมหวาน
ไม่ใช่ใครก็ได้
มันคงไม่มีทาง
มันคงไม่มีทาง
มันคงไม่มีทาง

거짓말처럼 You got me
คอจิซมัลชอรอม You got me
너를 몰랐던 시간이
นอรึล มลรัซดอน ซีกานี
이젠 Nothin’ without you
อีเจน Nothin’ without you
네게 입 맞추고 Oh no
เนเก อิบ มัชชูโก Oh no

คุณทำให้ฉันเป็นคนโกหก
ฉันไม่รู้จักคุณเลยด้วยซ้ำ
ตอนนี้ฉันคงไม่เหลืออะไรเลยถ้าหากไม่มีคุณ
ฉันอยากจูบคุณจัง

내 맘속엔 아직도
แน มัมซกเกน อาจิกโด
보여줄 게 많은 걸
โพยอจุล เก มานึน กอล
이렇게 너를 안으면
อีรอคเก นอรึล อานือมยอน
‘Till the night is gone
더 이상은 두렵지 않아
ทอ อีซางึน ทูรยอบจี อานา

คุณยังคงอยู่ในหัวใจของฉัน
ฉันมีหลายอย่างเลยที่อยากแสดงให้คุณได้เห็น
ฉันกอดคุณไว้แบบนี้ได้ไหม
จนกว่าคืนนี้จะผ่านพ้นไป
ฉันจะไม่กลัวอะไรอีกต่อไปแล้ว


I just wanna dance with you forever
멀어지지 마 더 Never
มอรอจีจี มา ดอ Never
There’s no way
There’s no way

ฉันแค่อยากเต้นรำกับคุณตลอดไป
อย่าไปไกลกว่านี้เลยนะ
มันคงไม่มีทาง
มันคงไม่มีทาง

네게만 느낄 수 있는
เนเกมัน นือกิล ซู อิดนึน
Sweetest fantasy
어떤 누구도 No baby
ออตอน นูกูโด No baby
There’s no way
There’s no way
There’s no way

มีเพียงคุณเท่านั้นที่รู้สึกถึงมันได้
การจินตนาการที่ช่างหอมหวาน
ไม่ใช่ใครก็ได้
มันคงไม่มีทาง
มันคงไม่มีทาง
มันคงไม่มีทาง

멀어지지 마 더 Never
มอรอจีจี มา ดอ Never
อย่าไปไกลกว่านี้เลยนะ


  • Credits :    Genius
  • Thai Trans : AomamSS
  • แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
  • นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...