- 난 포기가 쉽죠
นัน โพกีกา ซวิบจโย
- 적응이 빨라서 착한 척 하는가 싶고
ชอกืองี ปัลราซอ ชักกัน ชอก ฮานึนกา ซิพโก
필요도 없는 생각이 넘 많아져
พิลโยโด ออบนึน แซงกากี นอม มานาจยอ
- 불면이 싫죠
พุลมยอนี ซิลจโย
잠 못 자는 건 아마도 습관이 돼버렸나 봐요
ชัม มซ ชานึน กอน อามาโด ซึบกวานี ดแวบอรยอซนา
บวาโย
열등감이 깨어날 때마다
ยอลดึงกามี แกออนัล แตมาดา
난 열아홉의 내가 너무나 그립죠
นัน ยอราฮบเบ แนกา นอมูนา กือริบจโย
- การยอมแพ้ มันเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นได้ง่ายสำหรับผม
- ผมปรับตัวได้เร็ว และแสร้งทำเป็นคนดี
แต่มีความคิดอีกมากมายที่ผมไม่ต้องการ
ผมเกลียดการนอนไม่หลับ
และมันคงเป็นนิสัยที่ผมเคยชินไปแล้ว
ในทุกครั้งปมด้อยของผมมันชอบผุดขึ้นมา
จริงๆแล้วผมกำลังคิดถึงตัวเองในตอนอายุ19
나도 불쌍한 티 내고 싶은데
นาโด บุลซังฮัน ที แนโก ซีพึนเด
- 왜 너흰 아무것도 몰라요
แว นอฮวิน อามูกอซโด มลราโย
어른인 척하는 내가 힘든게
ออรือนิน ชอกฮานึน แนกา ฮิมดึนเก
왜 그러는 척이 됐나요
แว กือรอนึน ชอกี ดแวซนาโย
이겨낸 나는 무시 받는 것까지
อีกยอแนน นานึน มูซี บัดนึน กอซกาจี
이겨낸 다음에야 이해 받는 건가요
อีกยอแนน ดาอือเมยา อีแฮ บัดนึน กอนกาโย
사랑이 없이 무너진 난 그저 어린 거래요
ซารางี ออบซี มูนอจิน นัน กือจอ ออริน กอแรโย
ผมอยากจะกำจัดข้อบกพร่องที่น่าสมเพชของผม- ทำไมพวกคุณถึงไม่เข้าใจผมบ้างล่ะ?
- สิ่งที่มันยากสำหรับผมคือการพยายามเป็นผู้ใหญ่
ผมไม่เข้าใจเลยทั้งๆที่พยายามมาตั้งแต่แรก
ผมสามารถเอาชนะทุกอย่างได้ แต่ผมก็ยังไม่สนใจ
ทั้งๆที่สิ่งที่ตามมาก็คือความเข้าใจ
ผมเดาว่าตัวเองคงเด็กเกินไป ผมเลยหยุดลงโดยขาดความรัก
아빠 행복하자
อาปา แฮงบกฮาจี
- 그래두 아들이 이제 돈을 벌어
คือแรดู อารือมี อีเจ ดนนึล บอรอ
- 아빠 향수까지 사줘
อาปา ฮยังซูกาจี ชาจวอ
- 80만원짜리 하루 낭비해도
80มันวอนจารี ฮารู นังบีแฮโด
어딜가든 여유롭게 매일마다 택시타고 다녀
ออดิลกาดึน ยอยูรบเก แมอิลมาดา แทกซีทาโก ดานยอ
웃기지 그래 맞아 엊그제까지만 해도
อุซกาจี กือแร มาจา ออดกือเจกาจีมัน แฮโด
동전모아 5616 타고
ทงชอนโมอา 5616 ทาโก
하루 종일 아르바이트 하던 내가
ฮารู ชงงิล อารือบาอีทือ ฮาดอน แนกา
- 이제 어제 썼던 백만원은
อีเจ ออเจ ซอดดอน แบกมันวอนนึน
내게 정말 아무것도 아냐
แนเก ชองมัล อามูกอซโด อานยา
- พ่อครับ มามีความสุขกันเถอะนะ
ลูกชายของพ่อสามารถหาเงินได้แล้วในตอนนี้
ผมจะซื้อน้ำหอมให้กับพ่อด้วย
ถึงแม้ว่าผมจะต้องเสียเงิน 800,000วอน ก็ตาม
ผมตั้งใจจะนั่งแท็กซี่ไปในทุกๆที่
มันก็ตลกดีนะ เหมือนเพิ่งผ่านมาไม่กี่วัน
ที่ผมต้องรวบรวมเหรียญใช้สำหรับ 5616
และผมยังต้องทำงานพาร์ทไทม์อยู่เลย
แต่ตอนนี้ผมใช้เงินไป 1,000,000 วอน
และมันก็ไม่มีอะไรสำหรับผมอย่างแท้จริง
미안해 누나들 갓 스무살이 됐던 어린 난
มีอาแน นูนาดึล กัซ ซือมูซารี ดแวซดอน ออริน นัน
- 집에 가져다가 주는 생활비 20만원이
ชิบเบ กาจยอดากา จูนึน แซงฮวัลบี 20มันวอนอี
왜 그렇게 까지 아까웠을까
แว กือรอคเก กาจี อากาวอซึลกา
큰누나의 결혼식 축가에 울어버린 그때
คึนนูนาเอ กยอลฮนซิก ชุกกาเก อุลรอบอริน กือแต
- 하객전부는 몰랐을거야 아마도
ฮาแกกจอนบูนึน มลราซึลกอยา อามาโด
- 동생은 철없이 받아버렸지
ทงแซงึน ชอรอบซี บาทาบอรยอซจี
아름다운 신부의 눈물은 30만원
อารึมดาอุน ซินบูเอ นุนมุลรึน 30มันวอน
นูนาครับ ผมขอโทษนะที่ผมอายุเพิ่งจะ20
และผมจะกลับบ้านเพื่อมอบ 200,000วอนให้กับนูนา
ทำไม มันยังไม่เพียงพอเหรอครับ?
ในงานแต่งของนูนา ผมก็ไม่รู้แขกจะเข้าใจมั้ย
ว่าทำไมนูนาถึงร้องไห้กับเพลงงานแต่ง
เพราะน้องชายคนนี้ถูกยอมรับทั้งๆที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะใช่ มั้ย?
สำหรับน้ำตาของเจ้าสาวที่แสนสวย 300,000วอน
감사해 아직도 얻어먹었던 편의점 도시락
คัมซาแฮ อาจิกโด ออทอมอกอซดอน พยอเนจอม โดซีรัก
ว่าทำไมนูนาถึงร้องไห้กับเพลงงานแต่ง
เพราะน้องชายคนนี้ถูกยอมรับทั้งๆที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะใช่ มั้ย?
สำหรับน้ำตาของเจ้าสาวที่แสนสวย 300,000วอน
감사해 아직도 얻어먹었던 편의점 도시락
คัมซาแฮ อาจิกโด ออทอมอกอซดอน พยอเนจอม โดซีรัก
- 민규 태원이 먹고 싶은 거 전부 시켜
มินกยู แทวอนนี มอกโก ซีพึน กอ ชอนู ซีคยอ
- 이 정도는 내가 사줄거니까
อี ชองโดนึน แนกา ซาจุลกอนีกา
지수형이 사준 치킨 손에 쥐어준 5만원
จีซูฮยองงี ซาจุน ชีคิน ซนเน จวีออจุน 5มันวอน
- 기억해 걸어 전화 꼭 받아
คีออแก กอรอ ชอนฮวา กก บาทา
사줄 수 있지 나 이제 돈 많어
ซาจุล ซู อิดจี นา อีเจ ดน มานอ
누구한테도 안 벌리네 손바닥
นูกูฮันเทโด อัน บอลรีเน ซนบาดัก
มินกยู แทวอน ผมรู้สึกขอบคุณที่ซื้อข้าวกล่องให้ผม
ตอนนี้คุณสามารถสั่งอะไรมากินก็ได้ตามที่ต้องการ
เพราะผมสามารถซื้อให้คุณได้ไม่สำคัญว่าจะมากหรือน้อย
จีซูฮยอง ซื้อไก่ทอดในราคา 50,000วอนให้กับผม
ผมยังจำได้เลยว่าผมโทรไปหาฮยอง
ตอนนี้ผมสามารถซื้อของได้แล้ว ผมมีเงินเยอะแล้ว
มือของผมไม่ต้องไปหยิบยืมเงินของใครอีกแล้ว
난 행복해 근데 아직도 너무 힘들어
นัน แฮงบกแก กึนเด อาจิกโด นอมู ฮิมดือรอ
난 배부른데 자꾸 찾아가 불안속으로 일부러
นัน แพบูรึนเด ชากู ชาจากา บุลรันซกกือโร อิลบูรอ
난 인정받고 싶어 난 위로받고 싶어
นัน อินชองบัดโก ซีพอ นัน วีโรบัดโก ซีพอ
난 행복하고 싶어 난 사랑받고 싶어
นัน แฮงบกฮาโก ซีพอ นัน ซารังบัดโก ซีพอ
- ผมมีความสุขแล้ว แต่สิ่งต่างๆก็ยังยากอยู่
ผมอิ่มแล้ว แต่ก็ยังคงวิตกกังวลอยู่
ผมต้องการได้รับการยอมรับ ผมต้องการการปลอบโยน
ผมต้องการมีความสุข ผมต้องการได้รับความรัก
- 난 포기가 쉽죠
- 적응이 빨라서 착한 척 하는가 싶고
필요도 없는 생각이 넘 많아져- 불면이 싫죠
잠 못 자는 건 아마도 습관이 돼버렸나 봐요
열등감이 깨어날 때마다
난 열아홉의 내가 너무나 그립죠- การยอมแพ้ มันเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นได้ง่ายสำหรับผม
- ผมปรับตัวได้เร็ว และแสร้งทำเป็นคนดี
นัน โพกีกา ซวิบจโย
ชอกืองี ปัลราซอ ชักกัน ชอก ฮานึนกา ซิพโก
พิลโยโด ออบนึน แซงกากี นอม มานาจยอ
พุลมยอนี ซิลจโย
ชัม มซ ชานึน กอน อามาโด ซึบกวานี ดแวบอรยอซนา
บวาโย
ยอลดึงกามี แกออนัล แตมาดา
นัน ยอราฮบเบ แนกา นอมูนา กือริบจโย
แต่มีความคิดอีกมากมายที่ผมไม่ต้องการ
ผมเกลียดการนอนไม่หลับ
และมันคงเป็นนิสัยที่ผมเคยชินไปแล้ว
ในทุกครั้งปมด้อยของผมมันชอบผุดขึ้นมา
- 나도 불쌍한 티 내고 싶은데
นาโด บุลซังฮัน ที แนโก ซีพึนเด
- 왜 너흰 아무것도 몰라요
แว นอฮวิน อามูกอซโด มลราโย
어른인 척하는 내가 힘든게
ออรือนิน ชอกฮานึน แนกา ฮิมดึนเก
왜 그러는 척이 됐나요
แว กือรอนึน ชอกี ดแวซนาโย
이겨낸 나는 무시 받는 것까지
อีกยอแนน นานึน มูซี บัดนึน กอซกาจี
이겨낸 다음에야 이해 받는 건가요
อีกยอแนน ดาอือเมยา อีแฮ บัดนึน กอนกาโย
사랑이 없이 무너진 난 그저 어린 거래요
ซารางี ออบซี มูนอจิน นัน กือจอ ออริน กอแรโย
ผมอยากจะกำจัดข้อบกพร่องที่น่าสมเพชของผม- ทำไมพวกคุณถึงไม่เข้าใจผมบ้างล่ะ?
- สิ่งที่มันยากสำหรับผมคือการพยายามเป็นผู้ใหญ่
ผมไม่เข้าใจเลยทั้งๆที่พยายามมาตั้งแต่แรก
ผมสามารถเอาชนะทุกอย่างได้ แต่ผมก็ยังไม่สนใจ
ทั้งๆที่สิ่งที่ตามมาก็คือความเข้าใจ
ผมเดาว่าตัวเองคงเด็กเกินไป ผมเลยหยุดลงโดยขาดความรัก
아빠 나는 나도 행복했음 좋겠어
อาปา นานึน นาโด แฮงบกแฮซึม ชคเกซอ
근데 어린 난 그 정도 목소리 밖에는 못해줘
- 아니 사실내가 제일 행복했음 좋겠어
อานี ซาซิลแนกา เชอิล แฮงบกแฮซึม ชคเกซอ
아빠 전화 받을 때 마다 웃고 있음 좋겠어
อาปา ชอนฮวา บาดึล แต มาดา อุซโก อีซึม ชคเกซอ
근데 어린 난 그 정도 목소리 밖에는 못해줘
คึนเด ออริน นัน กือ ชองโด มกโซรี บาเกนึน มซแทจวอ
- พ่อครับ ผมก็หวังว่าตัวผมเองจะความสุขเหมือนกัน
ไม่สิ ผมหวังว่าผมจะมีความสุขที่สุด
พ่อครับ คงจะดีเนอะถ้าพ่อได้หัวเราะทุกครั้งที่ผมโทรหา
แต่ผมยังเด็ก และทุกสิ่งที่ผมให้ได้มีเพียงแต่เสียงของผม
빈 집 안을 혼자 정리해
บิน ชิบ อานึล ฮนจา ชองรีแฮ
지하철을 타고 돌아가게 해서 미안해
ชีฮาชอรึล ทาโก ทลรากาเก แฮซอ มีอาแน
밥은 먹었니라 묻지 말아줘
บาบึน มอกอซนีรา มุดจี มาราจวอ
아빠보다 맛있는거 훨씬 많이 먹어 미안해
อาปาโบดา มาซิดนึนกอ ฮอลซิน มานี มอกอ มีอาแน
- ทำความสะอาดบ้านที่ว่างเปล่าเพียงลำพัง
- ผมขอโทษที่ต้องกลับบ้านด้วยรถไฟใต้ดิน
- โปรดอย่าถามว่าผมอยากกินอะไรมั้ย
ผมได้กินของอร่อยๆเยอะกว่าพ่ออีกนะ....ผมขอโทษ
누나들한테 더 기죽지 않게 해줄게
นูนาดึลฮันเท ดอ กีจุกจี อาเก แฮจุลเก
더는 돈 얘기 안하게 더 벌게
ทอนึน ดน แยกี อานาเก ดอ พอลเก
저 사람들은 나의 성공이 가짜라고 말을 해도
ชอ ซารัมดือรึน นาเอ ชองกงงี กาจาราโก มารึล แฮโด
- 그냥 우릴 위해서 이겨내볼게
คือนยัง อูริล วีแฮซอ อีกยอแนบลเก
- ผมจะไม่ทำให้นูนาผิดหวังในตัวผมอีกแล้ว
- ผมจะไม่คุยเรื่องเงินแล้ว เพราะผมมีรายได้แล้ว
- ถ้าคนอื่นพูดว่าความสำเร็จของผมมันของปลอม
- ผมจะพยายามเอาชนะเพื่อผลประโยชน์ของเรา
버려진 사랑마저 거짓이 되고 망가져
พอรยอจิน ซารังมาชอ กอจีซี ดเวโก มังกาจยอ
괜찮지가 않아도 눈 감고 귀를 막어
แควนชันจีกา อานาโด นุน กัมโก กวีรึล มากอ
사실 건 누나도 아빨 위한 것도 아냐
ซาซิล กอน นูนาโด อาปัล วีฮัน กอซโด อานยา
나를 위해 지금도 나의 불행을 팔어
นารึล วีแฮ ชีกึมโด นาเอ บุลแฮงึล พารอ
แม้ความรักที่ถูกทอดทิ้งจะกลายเป็นเรื่องโกหกและถูกทำลาย
แม้ว่าคุณบอกว่ามันไม่เป็นไรหรอก ก็แค่ปิดตาและปิดหู
เพื่อจะบอกความจริง นี่ไม่ใช่เพื่อนูนาหรือพ่อของผม
นี่เพื่อประโยชน์ของผมและเพื่อแลกกับชีวิตที่โชคร้ายนี้
어디까지지 어디까지가 멀리 보라는 말의 끝
ออดรกาจีจี ออดีกาจีกา มอลรี โบรานึน มาเร กึท
어린 나이지 어른스러워 지는 게
ออริน นาอีจี ออรึนซือรอวอ ชีนึน เก
아직도 그런 척 할 수 밖에 없는 나의 꿈
อาจิกโด กือรอน ชอก ฮัล ซู บาเก ออบนึน นาเอ กุม
나도 나의 성공을 인정 받고 싶어
นาโด นาเอ ชองกงงึล อินจอง บัดโก ซีพอ
나도 나의 슬픔을 위로 받고 싶어
นาโด นาเอ ซึลพือมึล วีโร บัดโก ซีพอ
아빠 나는 나도 행복해지고 싶어
อาปา นานึน นาโด แฮงบกแกจีโก ซีพอ
이제 날 미워하는 네게 사랑을 받고 싶어
อีเจ นัล มีวอฮานึน เนเก ซารางึล บัดโก ซีพอ
- หยุดถามสักทีว่าจะไปได้ไกลแค่ไหน
- ผมยังเด็ก ความฝันผมก็คือเป็นเหมือนผู้ใหญ่
- นี่ยังคงเป็นสิ่งที่ผมยังคงต้องแกล้งทำ
- ผมยังต้องการให้ความสำเร็จของผมเป็นที่รู้จัก
- ผมต้องการปลอบโยนความเศร้าของผม
- พ่อครับ ผมต้องการจะมีความสุขเช่นกัน
ตอนนี้ ผมต้องการความรักจากพ่อที่เกลียดผม
- 난 포기가 쉽죠
นัน โพกีกา ซวิบจโย
- 적응이 빨라서 착한 척 하는가 싶고
ชอกืองี ปัลราซอ ชักกัน ชอก ฮานึนกา ซิพโก
필요도 없는 생각이 넘 많아져
พิลโยโด ออบนึน แซงกากี นอม มานาจยอ
- 불면이 싫죠
พุลมยอนี ซิลจโย
잠 못 자는 건 아마도 습관이 돼버렸나 봐요
ชัม มซ ชานึน กอน อามาโด ซึบกวานี ดแวบอรยอซนา
บวาโย
열등감이 깨어날 때마다
ยอลดึงกามี แกออนัล แตมาดา
난 열아홉의 내가 너무나 그립죠
นัน ยอราฮบเบ แนกา นอมูนา กือริบจโย
- การยอมแพ้ มันเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นได้ง่ายสำหรับผม
- ผมปรับตัวได้เร็ว และแสร้งทำเป็นคนดี
แต่มีความคิดอีกมากมายที่ผมไม่ต้องการ
ผมเกลียดการนอนไม่หลับ
และมันคงเป็นนิสัยที่ผมเคยชินไปแล้ว
ในทุกครั้งปมด้อยของผมมันชอบผุดขึ้นมา
จริงๆแล้วผมกำลังคิดถึงตัวเองในตอนอายุ19
나도 불쌍한 티 내고 싶은데
นาโด บุลซังฮัน ที แนโก ซีพึนเด
- 왜 너흰 아무것도 몰라요
แว นอฮวิน อามูกอซโด มลราโย
어른인 척하는 내가 힘든게
ออรือนิน ชอกฮานึน แนกา ฮิมดึนเก
왜 그러는 척이 됐나요
แว กือรอนึน ชอกี ดแวซนาโย
이겨낸 나는 무시 받는 것까지
อีกยอแนน นานึน มูซี บัดนึน กอซกาจี
이겨낸 다음에야 이해 받는 건가요
อีกยอแนน ดาอือเมยา อีแฮ บัดนึน กอนกาโย
사랑이 없이 무너진 난 그저 어린 거래요
ซารางี ออบซี มูนอจิน นัน กือจอ ออริน กอแรโย
ผมอยากจะกำจัดข้อบกพร่องที่น่าสมเพชของผม- ทำไมพวกคุณถึงไม่เข้าใจผมบ้างล่ะ?
- สิ่งที่มันยากสำหรับผมคือการพยายามเป็นผู้ใหญ่
ผมไม่เข้าใจเลยทั้งๆที่พยายามมาตั้งแต่แรก
ผมสามารถเอาชนะทุกอย่างได้ แต่ผมก็ยังไม่สนใจ
ทั้งๆที่สิ่งที่ตามมาก็คือความเข้าใจ
ผมเดาว่าตัวเองคงเด็กเกินไป ผมเลยหยุดลงโดยขาดความรัก
- 난 포기가 쉽죠
- 적응이 빨라서 착한 척 하는가 싶고
필요도 없는 생각이 넘 많아져- 불면이 싫죠
잠 못 자는 건 아마도 습관이 돼버렸나 봐요
열등감이 깨어날 때마다
난 열아홉의 내가 너무나 그립죠- การยอมแพ้ มันเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นได้ง่ายสำหรับผม
- ผมปรับตัวได้เร็ว และแสร้งทำเป็นคนดี
นัน โพกีกา ซวิบจโย
ชอกืองี ปัลราซอ ชักกัน ชอก ฮานึนกา ซิพโก
พิลโยโด ออบนึน แซงกากี นอม มานาจยอ
พุลมยอนี ซิลจโย
ชัม มซ ชานึน กอน อามาโด ซึบกวานี ดแวบอรยอซนา
บวาโย
ยอลดึงกามี แกออนัล แตมาดา
นัน ยอราฮบเบ แนกา นอมูนา กือริบจโย
แต่มีความคิดอีกมากมายที่ผมไม่ต้องการ
ผมเกลียดการนอนไม่หลับ
และมันคงเป็นนิสัยที่ผมเคยชินไปแล้ว
ในทุกครั้งปมด้อยของผมมันชอบผุดขึ้นมา
จริงๆแล้วผมกำลังคิดถึงตัวเองในตอนอายุ19
*เพลงนี้ที่มีการกล่าวถึง 5616 ก็คือสายของรถบัสค่ะ
Credits : mongkibijeuniseu
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น