วันศุกร์ที่ 4 มกราคม พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Traveler - 숀 (SHAUN) เนื้อไทย แปลไทย




Deep in the midnight
길 위에 나 홀로

คิล วีเอ นา ฮลโร
회색빛 도신 더 멀어져가고

ฮเวแซกบิช โดซิน ทอ มอรอจยอกาโก

ในเมืองสีเทาที่ดูห่างไกลออกไป
ฉันยืนอยู่บนถนนคนเดียว


까마득하게 이어지는 길은

กามาดือกาเก อีออจีนึน กีรึน
날 끝도 없이 떠나게 만들어

นัล กึทโด ออบซี ตอนาเก มันดือรอ

ถนนหนทางที่ดูทอดยาว
ทำให้ฉันเดินออกไปอย่างไร้ที่สิ้นสุด

표지판도 없이 지도 하나 없이

พโยจีพันโด ออบซี ชีโด ฮานา ออบซี
난 나침반이 되어 한 발 한 발 더 멀리

นัน นาชิมบานี ดเวออ ฮัน บัล ฮัน บัล ทอ มอลรี

ไม่มีป้ายบอกทาง ไม่มีแผนที่

ฉันเป็นดั่งเข็มทิศ ที่ต้องก้าวเดินไปทีละก้าว


마침내 그 끝에 일렁인 불빛이

มาชิมแน กือ กือเท อิลรองิน บุลบิชชี
안내해주는 길을 따라 발을 멈출때

อันแนแฮจูนึน กีลรึล ตารา บารึล มมชุลแต

แต่ในท้ายที่สุด ปลายทางก็จะมีแสงไฟลุกโชน
เมื่อไปตามทางที่ชี้นำแล้ว เท้าของฉันก็หยุดเดิน

I'll be there when the party started
I'll be there when the party started
I'll be there when the party started


ฉันจะอยู่ตรงนั่นเมื่องานเลี้ยงได้เริ่มขึ้น


Deep in the midnight
더 멀리 나홀로

ทอ มอลรี นาฮลโร
선명한 달빛 따라서 걸어가

ซอนมยองฮัน ดัลบิช ตาราซอ กอรอกา

เดินไปตามถนนที่มีแสงจันทร์ส่องสว่าง
ฉันยืนอยู่บนถนนคนเดียว


좀 어지럽게 휘어지는 길은

ชม ออจีรอบเก ฮวีออจีนึน กิลรึน
이 대로 잠시 날 쉬게 만들어

อี แดโร ชัมซี นัล ซวีเก มันดือรอ

หนทางมันอาจจะสลับซับซ้อนสักหน่อย

แต่ปล่อยให้ฉันได้หยุดพักสักแปปนึงนะ

쏟아진 별빛도 불어온 바람도

ซดดาจิน บยอลบิชโด บุลรออน บารัมโด
이제서야 모든게 하나 하나 느껴져

อีเจซอยา โมดึนเก ฮานา ฮานา นือกยอจยอ

แสงดาวและสายลมที่พัดผ่านเข้ามา
ตอนนี้ฉันรู้สึกได้ถึงทุกอย่างที่เกิดขึ้น


깊은 밤이가고 해 가 떠오를때

คีพึน บามีกาโก แฮ กา ตอโอรึลแต
좀 더 새로운 길을 따라 발을 디딜때

ชม ดอ แซโรอุน กิลรึน ตารา บารึล ดีดิลแต

เมื่อค่ำคืนได้ผ่านพ้นไปและดวงอาทิตย์ก็ขึ้นมา
ฉันก็จะเริ่มก้าวเดินไปตามถนนหนทางแห่งใหม่

I'll be there when the party started
I'll be there when the party started
I'll be there when the party started



ฉันจะอยู่ตรงนั่นเมื่องานเลี้ยงได้เริ่มขึ้น


I'll be there when the party started
I'll be there when the party started


ฉันจะอยู่ตรงนั่นเมื่องานเลี้ยงได้เริ่มขึ้น



Credits :  genie
Thai Trans : AomamSS


แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...