วันพฤหัสบดีที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

[Thai Translation] NUNU NANA - Jessi เนื้อไทย แปลไทย





I’m trying to give u something more
So come with me and fly away
away away away away

ฉันจะให้อะไรคุณมากกว่านี้
มากับฉันสิและบินหนีกัน
Away, away, away, away

그래서 난 눈누난나
คือแรซอ นัน นุนนูนันนา
눈누누난나
นุนนูนูนันนา
Put’ em up in the air
누나 누나
นูนา นูนา
Like this oh 나나나
Like this, oh, นานานา
누나 누나
นูนา นูนา
Ay ay ay ay
 

นั่นคือเหตุผลว่าทำไมฉันคือนูน่า
NUNUNU NANA
Put 'em up in the air
NUNA NUNA
แบบนี้แหละ Oh NANANA
NUNA NUNA
Ay ay ay ay

나를 지금 원해?
นารึล ชีกึม วอนแฮ?
Gimme more Gimme more
Gimme more Gimme more
Baby baby yeah I want it
이리로 이리로 이리로 이리 온
อีรีโร อีรีโร อีรีโร อีรี อน
유난 떨지 마 그만
ยูนัน ตอลจี มา กือมัน
원한다면 솔직해져 봐 too much
วอนฮันดามยอน ซลจีแกจยอ บวา too much
우 baby 와서 가져가
อู baby วาซอ กาจยอกา

I could give u everything anything
Baby can u handle it?

คุณต้องการฉันตอนนี้ใช่ไหม?
Gimme more, gimme more
Gimme more, gimme more
Baby, baby, yeah ฉันก็ต้องการ
มาที่นี่สิ
หยุดตัวสั่นได้แล้ว
ถ้าคุณน่ะต้องการก็อย่ามาอ้อมค้อมมากนักเลย
Oh baby ฉันบอกให้มานี่และรับมันไป
ฉันจะให้ทุกสิ่งกับคุณ
ที่รัก คุณจัดการกับมันได้มั้ยล่ะ?

뭐라 하던 still don’t give a what
มวอรา ฮาดอน still don’t give a what
맘대로 계속 떠들어 they talk about me
มัมแดโร กเยซก ตอดือรอ they talk about me
뭐라노 뭐라카노 F U
มวอราโน? มวอราคาโน? FU

ไม่ว่ายังไงก็ตาม ฉันจะยังไม่ให้อะไร
พวกที่เกลียดจะพูดอะไรก็พูดไป ถ้าพวกเขาพูดถึงฉัน
ว่าแต่พูดว่าไงนะ? แม่งพูดว่าไงอ่ะ? Fuck you

그래서 난 눈누난나
คือแรซอ นัน นุนนูนันนา
눈누누난나
นุนนูนูนันนา
Put’ em up in the air
누나 누나
นูนา นูนา
Like this oh 나나나
Like this, oh, นานานา
누나 누나
นูนา นูนา
Ay ay ay ay
 

นั่นคือเหตุผลว่าทำไมฉันคือนูน่า
NUNUNU NANA
Put 'em up in the air
NUNA NUNA
แบบนี้แหละ Oh NANANA
NUNA NUNA
Ay ay ay ay

I’m still Jessi from the block
U know I got the keys to the lock
안 봐 남의 눈치 I just do me
อัน บวา นาเม นุนชี I just do me
날 보기 위해 들어 뒤꿈치
นัล โพกี วีแฮ ดือรอ ทเวกุมชี
Wake up bless looking fresh
어딜 가든 flex got the S on my chest
ออดิล กาดึน  flex got the S on my chest
싸이 오빠 말했지 꼴리는 대로 해
ซาอี โอปา มัลแฮซจี กลรีนึน แดโร แฮ
no red lights 올림픽대로 aye!
No red lights อลริมพิกแดโร aye!

ฉันยังคงเป็นJessi ที่มาจากบล็อค
คุณก็รู้ว่าฉันได้รับกุญแจล็อค
ฉันไม่เห็นสายตาของคนอื่นหรอก ฉันทำเพื่อฉัน
คนพวกนั้นแค่ยืนด้วยเท้าตัวเองและรอดูฉัน
ตื่นขึ้นมาพร้อมอธิษฐาน ดูช่างสดใส
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนฉันก็ดิ้น เพราะมีSอยู่บนหน้าอกฉัน
พี่Psyบอกว่าอยากทำอะไรก็ได้ที่ต้องการ
ไม่มีไฟแดง มีแต่ทางด่วนไปโอลิมปิก


뭐라 하던 still don’t give a what
มวอรา ฮาดอน still don’t give a what
맘대로 계속 떠들어 they talk about me
มัมแดโร กเยซก ตอดือรอ they talk about me
뭐라노 뭐라카노 F U
มวอราโน? มวอราคาโน? FU

ไม่ว่ายังไงก็ตาม ฉันจะยังไม่ให้อะไร
พวกที่เกลียดจะพูดอะไรก็พูดไป ถ้าพวกเขาพูดถึงฉัน
ว่าแต่พูดว่าไงนะ? แม่งพูดว่าไงอ่ะ? Fuck you

그래서 난 눈누난나
คือแรซอ นัน นุนนูนันนา
눈누누난나
นุนนูนูนันนา
Put’ em up in the air
누나 누나
นูนา นูนา
Like this oh 나나나
Like this, oh, นานานา
누나 누나
นูนา นูนา
Ay ay ay ay
 

นั่นคือเหตุผลว่าทำไมฉันคือนูน่า
NUNUNU NANA
Put 'em up in the air
NUNA NUNA
แบบนี้แหละ Oh NANANA
NUNA NUNA
Ay ay ay ay

I’m trying to give u something more
So come with me and fly away
away away away away

ฉันจะให้อะไรคุณมากกว่านี้
มากับฉันสิและบินหนีกัน
Away, away, away, away







그래서 난 눈누난나
คือแรซอ นัน นุนนูนันนา
눈누누난나
นุนนูนูนันนา
Put’ em up in the air
누나 누나
นูนา นูนา
Like this oh 나나나
Like this, oh, นานานา
누나 누나
นูนา นูนา
Ay ay ay ay
 

นั่นคือเหตุผลว่าทำไมฉันคือนูน่า
NUNUNU NANA
Put 'em up in the air
NUNA NUNA
แบบนี้แหละ Oh NANANA
NUNA NUNA
Ay ay ay ay






Credits : kgasa
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...