วันเสาร์ที่ 29 ธันวาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] OYEAH - OLNL(오르내림) เนื้อไทย แปลไทย




[Hook]
어떻게 움직여 클럽에선
ออตอคเก อุมจีกยอ คึลรอเบซอน
เราควรจะย้ายคลับกันดีมั้ย?
그냥 나가면 안돼 여기에서
กือนยัง นากามยอน อันดแว ยอกีเอซอ
หรือว่าเพียงแค่อยู่ที่นี่ไม่ต้องออกไปไหน
미안해 괜히 분위기 깨서 미안해
มีอาแน แกวนนี่ บุนวีกี แกซอ มีอาแน
ผมขอโทษนะที่ทำให้เสียบรรยากาศ
어떻게 움직여 클럽에선
ออตอคเก อุมจีกยอ คึลรอเบซอน
เราควรจะย้ายคลับกันดีมั้ย?
그냥 나가면 안돼 여기에서
กือนยัง นากามยอน อันดแว ยอกีเอซอ
หรือว่าเพียงแค่อยู่ที่นี่ไม่ต้องออกไปไหน
미안해 괜히 분위기 깨서 미안해
มีอาแน แกวนนี่ บุนวีกี แกซอ มีอาแน
ผมขอโทษนะที่ทำให้เสียบรรยากาศ

Oyeah Oyeah Oyeah
솔직히 맨 처음
ซลจีกี แมน ชออึม
ด้วยความสัตย์จริง นี่เป็นครั้งแรก
민증 검사 할 때 그때만 잠깐
มินจึง กอมซา ฮัล แต กือแตมัน ชัมกัน
เมื่อตะกี้เขาก็เพิ่งตรวจIDของผมไป
Oyeah Oyeah Oyeah
그 뒤로 계속 말은 안해도 계속
คือ ดวีโร กเยซก มารึน อาแนโด กเยซก
หลังจากนั้น ผมก็ไม่ได้แสดงพิรุธอะไรหรอกนะ 
다운 돼 있었어
ทาอุน ดแว อีซอซอ
แต่ผมรู้สึกเฟลนิดๆน่ะ
너희가 데려왔으면 책임지고
นอฮวีกา เทรยอวาซือมยอน แชกิมจีโก
แต่คุณเป็นคนพาผมมาที่นี่ ก็ควรรับผิดชอบนะ
Teach me how to dance
สอนผมเต้นสิ
해야지 너희가
แฮยาจี นอฮวีกา
เนี่ยแหละคือสิ่งที่คุณต้องทำ
왜 자꾸 눈치만 주고 자꾸 눈치 주게 해
แว ชากู นุนชีมัน ชูโก ชากู นุนชี ชูเก แฮ
ทำไมคุณต้องทำให้ผมไม่สบายใจ ควรแนะนำผมด้วยสิ
발 조심 하고 나와 나가자
พัล โชซิม ฮาโก นาวา นากาจา
ผมจะดูสเต๊ปเท้าของคุณและจะออกไป
Yeah 챔스보다 재밌는 걸 알려준다 해서
Yeah แชมซือโบดา แชมิซนึน กอล อัลรยอจุนดา แฮซอ
ใช่ เพราะคุณจะบอกผมเกี่ยวกับสิ่งที่สนุกกว่าแชมเปียนลีกไง
나왔지 이 새벽에 but but but
นาวัซจี อี แซบยอเก but but but
แต่ผมคงต้องออกจากที่นี่ 
후회만 가득해 네이버 스포츠 5분마다 새로 고침해
ฮูฮวีมัน กาดือแก เนอีบอ ซือโพชือ 5บุนมาดา แซโร โกชีแม
ผมรู้สึกเสียใจจริงๆนะ แต่ผมต้องไปรีเฟรช Naver Sportsทุกๆ 5นาที


[Hook]
어떻게 움직여 클럽에선
ออตอคเก อุมจีกยอ คึลรอเบซอน
เราควรจะย้ายคลับกันดีมั้ย?
그냥 나가면 안돼 여기에서
กือนยัง นากามยอน อันดแว ยอกีเอซอ
หรือว่าเพียงแค่อยู่ที่นี่ไม่ต้องออกไปไหน
미안해 괜히 분위기 깨서 미안해
มีอาแน แกวนนี่ บุนวีกี แกซอ มีอาแน
ผมขอโทษนะที่ทำให้เสียบรรยากาศ
어떻게 움직여 클럽에선
ออตอคเก อุมจีกยอ คึลรอเบซอน
เราควรจะย้ายคลับกันดีมั้ย?
그냥 나가면 안돼 여기에서
กือนยัง นากามยอน อันดแว ยอกีเอซอ
หรือว่าเพียงแค่อยู่ที่นี่ไม่ต้องออกไปไหน
미안해 괜히 분위기 깨서 미안해
มีอาแน แกวนนี่ บุนวีกี แกซอ มีอาแน
ผมขอโทษนะที่ทำให้เสียบรรยากาศ

원래부터 이런 성격이야 어렸을 땐
วอนแรบูทอ อีรอน ซองกยอกียา ออรยอซึล แตน
ผมเป็นคนแบบนี้มาตั้งนานแล้ว
이보다도 더 했어 근데 이런 멍청한 이제원은
อีโบดาโด ทอ แฮซอ กึนเด อีรอน มองชองฮัน อีเจวอนอึน
มันแย่มากกว่าเดิมกว่าตอนเป็นเด็กอีก ตอนนี้เป็นไอ้โง่อีเจวอน
킥보드를 타는 어린아이 같았고
คิกโบดือรึล ทานึน ออรีนาอี กาทัซโก
เป็นเหมือนเด็กที่ชอบขี่สกู๊ตเตอร์
이 어린아이 앞에서는 담뱃불을 끄는
อี ออรีนาอี อาเพซอนึน ทัมแบซบุลรึล กือนึน
ผมเห็นคนสูบบุหรี่ต่อหน้าเด็กน้อย
모습들을 보았어 그 뒤로
โมซึบดือรึล โบอาซอ กือ ดวีโร
หลังจากที่ผมได้เห็นท่าทางแบบนั้นแล้ว
난 이 모습을 유지하고 싶어졌고
นัน อี โมซือบึล ยูจีฮาโก ซีพอจยอโก
ผมต้องการที่จะเป็นตัวของตัวเองดีกว่า
그래서 스무살이 됐어도
คือแรซอ ซือมูซารี ดแวซอโด
ดังนั้นเมื่ออายุ 20แล้ว ทำให้ผมดูแตกต่างจากคนเหล่านั้น
거릴 뒀어 이 기분을 망치기는 싫었거든
คอริล ดวอซอ อี กีบุนรึล มังชีกีนึน ซีรอซกอดึน
ผมก็ไม่ต้องการทำลายความรู้สึกแบบนี้ด้วย
내 자전거에 붙어 있는 보조 바퀴를 때는 건 싫었어
แน ชาชอนกอเอ บุททอ อิซนึน โบโช บาควีรึล แตนึน กอน ซีรอซอ
ผมไม่ต้องการใส่ล้อเสริมให้จักรยานของผมหรอกนะ
계속 이렇게 달리고 싶어 남들보다 좀 느려도
คเยซก อีรอคเก ดัลรีโก ซีพอ นัมดึลโบดา ชม นือรยอโด
ผมต้องการไปแบบนี้แหละ แม้ว่าอาจจะช้ากว่าคนอื่นๆก็ตาม
넘어질 일 없어서 상처 받을 일도 없거든
นอมอจิล อิล ออบซอซอ ชังชอ บาดึล อิลโด ออบกอดึน
ผมจะไม่เจ็บหรอก เพราะผมจะไม่ล้ม
난 내가 소심한 줄 알았지만 그냥 자신 없던 거였단걸
นัน แนกา โซซิมฮัน ชุล อารัซจีมัน กือนยัง ชาซิน ออบดอน กอยอซดันกอล
ผมคิดว่าผมเป็นคนที่ขี้อาย แต่ผมก็เป็นคนไม่มั่นใจในตัวเอง
알았을 때부터는 필요 없었지
อาราซึล แตบูทอนึน พิลโย ออบซอดจี
แต่ผมก็ไม่ต้องการเป็นแบบนั้นเพราะผมรู้ว่า
난 내 자전거에 보조 바퀴 같은 건 말야
นัน แน ชาชอนกอเอ โบโช บาควี กาทึน กอน มารยา
ผมไม่ต้องการล้อเสริมให้จักรยานของผม


[Hook]
어떻게 움직여 클럽에선
ออตอคเก อุมจีกยอ คึลรอเบซอน
เราควรจะย้ายคลับกันดีมั้ย?
그냥 나가면 안돼 여기에서
กือนยัง นากามยอน อันดแว ยอกีเอซอ
หรือว่าเพียงแค่อยู่ที่นี่ไม่ต้องออกไปไหน
미안해 괜히 분위기 깨서 미안해
มีอาแน แกวนนี่ บุนวีกี แกซอ มีอาแน
ฉันขอโทษนะที่ทำให้เสียบรรยากาศ
어떻게 움직여 클럽에선
ออตอคเก อุมจีกยอ คึลรอเบซอน
เราควรจะย้ายคลับกันดีมั้ย?
그냥 나가면 안돼 여기에서
กือนยัง นากามยอน อันดแว ยอกีเอซอ
หรือว่าเพียงแค่อยู่ที่นี่ไม่ต้องออกไปไหน
미안해 괜히 분위기 깨서 미안해
มีอาแน แกวนนี่ บุนวีกี แกซอ มีอาแน
ฉันขอโทษนะที่ทำให้เสียลายบรรยากาศ


Credits :  Genius 
Thai Trans : AomamSS

แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

[Thai Translation] Wu (가사) - nafla (나플라) เนื้อไทย แปลไทย






[Intro]
It's Na-to-the-Fla
But not Na-to-the-Fly y'all

[Verse 1]
I got eye on that 4 ,5
6 mothafuckas, 겨냥해,보여준 차이

6 mothafuckas, คยอนยังแง โบยอจุน ชาอี
6 mothafuckas, การมีเป้าหมายมันจะบอกถึงความแตกต่าง
난 또 new school에서 boom bap의 trendsetter

นัน โต  new schoolเอซอ  boom bapเอ trendsetter
ฉันน่ะ เป็นผู้นำเทรนด์แห่ง New school และBoom bap
My soul got some Wu-Tang on, 이걸 못해 넌

My soul got some Wu-Tang on อีกอล มซแท นอน
จิตวิญญาณของฉันมีบางอย่างเหมือน Wu-Tang ซึ่งคุณไม่มีทางทำได้ 
Studio 는 집 마이크에 낀 먼지를 털어

Studio นึน จิบ มาอีคือเท กิน มอนจี ทอรอ
บ้านของฉันก็คือสตูดิโอ และฉันก็ได้ปัดฝุ่นที่ติดไมค์ออก
Fabreeze my stanky pop filter, mic killer
Respect OG's, smoke g's, oh please
난 하고싶은거하면서 놀지, yeah

นัน ฮาโกซีพึนกอฮามยอนซอ นลจี yeah
ฉันทำในสิ่งที่ตัวเองต้องการจะทำ
내가 고르는 곡마다 hater 숨 조르는 곡

แนกา โกรือนึน กกมาดา hater ซุม โชรือนึน กก
ทุกเพลงที่ฉันได้เลือก เอาไว้ใช้รัดคอพวกที่เกลียดฉัน
난 porno shit, 어느 남자든지 듣곤 만족하는 flow

นัน porno shit ออนือ นัมจาดึนจี ดึดกน มันจกกานึน flow
ก็เหมือนกับหนังโป๊ flowของฉันเป็นที่น่าพอใจของผู้ชายหลายๆคนที่ได้ฟัง 
I got the fucking fire, old school bap boom, my empire
말대꾸는 됐고, 그냥 실력으로 show and prove

มัลแดกุกนึน ดแวซโก กือนยัง ซิลรยอกือโร show and prove
หยุดพล่ามได้แล้ว ฉันจะโชว์และพิสูจน์ให้ดูด้วยสกิลของฉัน
다시 죽이는 sound, 내 혓바닥 이 닿으면

ทาซี ชุกกีนึน sound แน ฮยอซบารัก อี ดังงือมยอน
เสียงนี้จะกลับมาฆ่าอีกครั้ง เมื่อไรก็ตามที่ลิ้นฉันได้สัมผัส
Mic checkin' 하기전에 씻고와 너희 달팽이관

Mic checkin' ฮากีจอเน ซิดโกวา นอฮึย ดัลแพงีกวัน
ก่อนที่ฉันจะไปเช็คไมค์ ฉันจะล้างทำความสะอาดช่องหูให้นะ
Pasadeña representer, rapping till I fucking die
Till I mothafuckin rep that underground under god



[Hook]
난 타고난자, 박자를 타고 등장해

นัน ทาโกนันจา บักจารึล ทาโก ทึงจาแง
ฉันเกิดมาพร้อมกับจังหวะที่ก้าวขึ้นสู่เวที
난 이런 16마디 너와달리 금방해

นัน อีรอน 16มาดี นอวาดัลรี กึมบังแง
ฉันพ่น 16บาร์ออกมาได้ง่ายมากๆ เพราะฉันต่างจากคุณ
난 타고난자, 박자를 타고 등장해

นัน ทาโกนันจา บักจารึล ทาโก ทึงจาแง
ฉันเกิดมาพร้อมกับจังหวะที่ก้าวขึ้นสู่เวที
난 이런 16마디 너와달리 금방해
นัน อีรอน 16มาดี นอวาดัลรี กึมบังแง
ฉันพ่น 16บาร์ออกมาได้ง่ายมากๆ เพราะฉันต่างจากคุณ
난 타고난자, 박자를 타고 등장해

นัน ทาโกนันจา บักจารึล ทาโก ทึงจาแง
ฉันเกิดมาพร้อมกับจังหวะที่ก้าวขึ้นสู่เวที
난 이런 16마디 너와달리 금방해
นัน อีรอน 16มาดี นอวาดัลรี กึมบังแง
ฉันพ่น 16บาร์ออกมาได้ง่ายมากๆ เพราะฉันต่างจากคุณ
난 타고난자, 박자를 타고 등장해

นัน ทาโกนันจา บักจารึล ทาโก ทึงจาแง
ฉันเกิดมาพร้อมกับจังหวะที่ก้าวขึ้นสู่เวที
난 이런 16마디 너와달리 금방해
นัน อีรอน 16มาดี นอวาดัลรี กึมบังแง
ฉันพ่น 16บาร์ออกมาได้ง่ายมากๆ เพราะฉันต่างจากคุณ



[Verse 2]
One-two step to that, one-two microphone check
난 한번에 급을 올려 한국 힙합씬에

นัน ฮันบอเน กือบึล อลรยอ ฮันกุก ฮิบฮับซีเน
ฉันยกระดับฉากHiphopของเกาหลี
My looks kill ain't it, my crew got my back
난 날라다녀 이런 비트 위가 제일 편해

นัน นัลราดานยอ อีรอน บีทือ วีกา เชอิล พยอแน
ฉันเหมือนกำลังบิน เมื่อไรที่ฉันรู้สึกสบายเมื่ออยู่ในจังวะ
I catch that old school, piano playin' 위로

I catch that old school, piano playin' วีโร
I catch that old school, on top of piano playin
올라간 상태라 이런걸 그냥 뱉어네

อลรากัน ซังแทรา อีรอนกอล กือนยัง แบทอเน
ท่วงทำนองมันง่ายต่อการที่จะคายบางอย่างออกมาแบบนี้
The fuck's wrong with you, the fuck's wrong with you
한국 랩퍼들에게 난 언제나 bad news

ฮันกุก แรบพอดือเรเก นัน ออนเจนา bad news
ฉันเป็นเหมือนข่าวร้ายสำหรับแรพเปอร์เกาหลีทุกคน
Mothafuckas get ready, get my chain ready
난 이기적이라 다 먹어, 허나 양이 적어

นัน อีกีจอกีรา ดา มอกอ ฮอนา ยังงี จอกอ
ฉันเป็นคนเห็นแก่ตัว ฉันกินทุกอย่างเมื่อไรก็ตามที่หิว
4, 5, 6 bitches, want my dick pictures
이정도 해야지 자신있게 너 돈벌어

อีจองโด แฮยาจี ชาซีนิซเก นอ ทนบอรอ
เป็นคุณเองก็คงต้องทำแบบนี้ อย่างน้อยก็เพื่อหาเงิน




[Hook]

난 타고난자, 박자를 타고 등장해
นัน ทาโกนันจา บักจารึล ทาโก ทึงจาแง
ฉันเกิดมาพร้อมกับจังหวะที่ก้าวขึ้นสู่เวที
난 이런 16마디 너와달리 금방해

นัน อีรอน 16มาดี นอวาดัลรี กึมบังแง
ฉันพ่น 16บาร์ออกมาได้ง่ายมากๆ เพราะฉันต่างจากคุณ
난 타고난자, 박자를 타고 등장해

นัน ทาโกนันจา บักจารึล ทาโก ทึงจาแง
ฉันเกิดมาพร้อมกับจังหวะที่ก้าวขึ้นสู่เวที
난 이런 16마디 너와달리 금방해
นัน อีรอน 16มาดี นอวาดัลรี กึมบังแง
ฉันพ่น 16บาร์ออกมาได้ง่ายมากๆ เพราะฉันต่างจากคุณ
난 타고난자, 박자를 타고 등장해

นัน ทาโกนันจา บักจารึล ทาโก ทึงจาแง
ฉันเกิดมาพร้อมกับจังหวะที่ก้าวขึ้นสู่เวที
난 이런 16마디 너와달리 금방해
นัน อีรอน 16มาดี นอวาดัลรี กึมบังแง
ฉันพ่น 16บาร์ออกมาได้ง่ายมากๆ เพราะฉันต่างจากคุณ
난 타고난자, 박자를 타고 등장해

นัน ทาโกนันจา บักจารึล ทาโก ทึงจาแง
ฉันเกิดมาพร้อมกับจังหวะที่ก้าวขึ้นสู่เวที
난 이런 16마디 너와달리 금방해
นัน อีรอน 16มาดี นอวาดัลรี กึมบังแง
ฉันพ่น 16บาร์ออกมาได้ง่ายมากๆ เพราะฉันต่างจากคุณ



Credits :  Genius 
Thai Trans : AomamSS


แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

วันจันทร์ที่ 24 ธันวาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] 내가 더 많이 널 사랑해서(Because I love you more) - 공기남(Airman) เนื้อไทย แปลไทย





용기를 내어 지금 우리의 만남에 대해
ยงกีรึล แนออ ชีกึม อูรีเอ มันนาเม แดแฮ
힘든 감정을 얘기해봤어
ฮิมดึน กัมจองึล แยกีบวาซอ 혼자 어른인척 이해하고 감싸주는 게 힘들더라고
ฮนจา ออรือนินชอก อีแฮฮาโก กัมซาจูนึน เก ฮิมดึลดอราโก

รวบรวมความกล้าและพยายามจะพูดคุยกับคุณ

เกี่ยวกับเรื่องราวความสัมพันธ์ของเราที่ดูช่างยากลำบากนี้
มันยากมากเลยที่ต้องแสร้งทำเป็นผู้ใหญ่ และทำความเข้าใจ
​ 정말 말할까 말까 고민 많이 했어
ชองมัล มัลฮัลกา มัลกา โกมิน มานี แฮซอ 아마 헤어짐을 미리 짐작했으니까
อามา เฮออจีมึล มีรี ชิมจาแกซือนีกา

ผมกังวลมากจริงๆกับการต้องบอกกับคุณ

การคาดเดาล่วงหน้าที่ต้องแยกจากกัน

​ 잘 지내라 말하고, 평소와 똑같이

ชัล ชีแนรา มัลราโก พยองโซวา ตกกาที 잘 자란 인사를 담담하게 했어 몇 분이 흘렀고,
ชัล ชารัน อินซารึล ดัมดัมฮาเก แฮซอ มยอช บุนนี ฮึลรอซโก 참았던 눈물이 주체할 수 없이 흐르고 말았어
ชามัซดอน นุนมุลรี ชูเชฮัล ซูออบซี ฮือรือโก มาราซอ 고맙다는 말 미안하다는 말
โกบับดานึน มัล มีอันฮาดานึน มัล
너무 이성적인 너의 행동이 참 밉다
นอมู อีซองจอกิน นอเอ แฮงดงงี ชัม มิบดา 내가 더 많이 널 사랑해서 그래.
แนกา ดอ มานี นอล ซารังแงซอ กือแร

บอกลาและบอกฝันดีเหมือนปกติ

กล่าวทักทายคุณอย่างดี แต่ผ่านไปเพียงไม่กี่นาที
น้ำตาที่ผมกลั้นมันเอาไว้ ก็ไหลรินลงมา
"ขอบคุณ" และพูดว่า "ผมขอโทษ"
เกลียดการกระทำและเหตุผลที่มากเกินไปของคุณ
อาจเป็นเพราะผมรักคุณมากเกินไป
요즘 너의 행동이 예전 같지는 않았으니까
โยจึม นอเอ แฮงดงงี เยจอน กัทจีนึน อานาซือนีกา 알아, 너의 생활이 녹록치는 않았었다 는걸
อารา นอเอ แซงฮวารี นกรกชีนึน อานาซอดดา นึนกอล

ช่วงนี้การกระทำของคุณไม่เหมือนกับเมื่อก่อน
ผมรู้ ว่าชีวิตของคุณไม่ได้เลวร้ายอะไรมากนัก ​ 오늘밤 나 혼자
โอนึลบัม นา ฮาจา 텅 빈 공간속에 긴 아픔을 안고 잠을 청하겠지
ทอง บิน กงกันซกเก คิน อาพือมึล อันโก ชามึล ชองฮาเกซจี
그냥 견디면 괜찮아질 거야 그럴 거야
คือนยัง กยอนดีมยอน แกวนชานาจิล กอยา กือรอล กอยา 고맙다는 말 미안하다는 말
โกมับดานึน มัล มีอันฮาดานึน มัล 너무 이성적인 너의 행동이 참 밉다
นอมู อีซองจอกิน นอเอ แฮงดงงี ชัม มิบดา 내가 더 많이 널 사랑해서 그래.
แนกา ดอ มานี นอล ซารังแงซอ กือแร 내가 더 많이 사랑할 줄 몰라서
แนกา ดอ มานี ซารังฮัล ชุล มลราซอ

คืนนี้ผมคงอยู่คนเดียว
พื้นที่ที่ว่างเปล่านี้ ผมคงต้องนอนเผชิญกับความเจ็บปวด
ก็แค่เพียงต้องอดทนไว้ แล้วทุกอย่างมันจะดีขึ้นเอง
พูด "ขอบคุณ" และพูดว่า "ผมขอโทษ"
เกลียดการกระทำและเหตุผลที่มากเกินไปของคุณ
อาจเป็นเพราะผมรักคุณมากเกินไป
เพราะผมไม่รู้ว่าจะรักคุณให้มากขึ้นยังไง




Credits : mykpop
Thai Trans : AomamSS

แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

วันพฤหัสบดีที่ 20 ธันวาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] No. 5 - PENOMECO (페노메코) (feat. Crush 크러쉬) เนื้อไทย แปลไทย









[ PENOMECO ]

알고 싶어 너의 label
อัลโก ซีพอ นอเอ label
손목에선 알 수 없는 게 베어 있어
ซนมกเกซอน อัล ซูออบนึน เก เบออ อีซอ

ผมอยากรู้ป้ายสัญลักษณ์ของคุณ
มีกลิ่นบางอย่างที่ผมก็ไม่รู้จักอยู่บนข้อมือของคุณ

They can`t chase on you

뭔데 이거
มวอนเด อีกอ
พวกเขาไม่สามารถไล่ล่าคุณได้
นี่มันคืออะไรเหรอ?

is complicated
못 헤어 나오게 돼
มซ เฮออ นาโอเก ดแว
그래 너 때문에 yeah
คือแร นอ แตมุนเน yeah

มันสับสนนะ แต่ก็โอเคถ้าผมไม่สามารถออกไปได้
ใช่ มันเป็นเพราะคุณยังไงล่ะ

제대로 말해 확실히 넌
เชแดโร มาแร ฮวักซิลรี นอน
다른 애들과는 다른 게 있어
ทารึน แอดึลกวานึน ดารึน เก อีซอ
흉내를 내는 것과는 거릴 둬
ฮูงแนรึล แนนึน กอซกวานึน กอริล ดวอ
내 페로몬이 너를 향하고 있어
แน เพโรมนนี นอรึล ฮยังฮาโก อีซอ

ผมจะบอกกับคุณแบบตรงๆเลยนะ
คุณมีบางสิ่งที่แตกต่างกันเมื่อเทียบกับผู้หญิงคนอื่นๆ
คุณออกห่างจากสิ่งที่จอมปลอมเหล่านั้น
ฟีโรโมนของผมน่ะ มันกำลังมุ่นหน้าไปหาคุณแล้วล่ะ

뭔데
มวอนเด
끌어당기는 게 뭔데
กือรอดังกีนึน เก มวอนเด
자극시키는 게 뭔데
ชากึกซีคีนึน เก มวอนเด
Let me talk about me
You gon’ talk about you

มันคืออะไรเนี่ย?
เสน่ห์ดึงดูดแบบนี้มันคืออะไรกัน?
อะไรคือสิ่งที่กระตุ้นผม?

Tell me
So baby Imma listen get louder
난 맡아버렸어 이미
นัน มาทาบอรยอซอ อีมี
네가 내 옆에 있을 때
เนกา แน ยอเพ อีซึล แต
I wanna know our chemistry
보고 듣지 않아도 너를 느낄 수 있게
โพโก ทึดจี อานาโด นอรึล นือกิล ซู อิดเก

เมื่อผมเริ่มได้กลิ่นหอมๆ
เมื่อผมได้ไปอยู่ข้างๆคุณ
ผมอยากรู้เรื่องเคมีของเรา
ผมสามารถรู้สึกถึงคุณได้แม้จะไม่เห็นหรือได้ยินเสียงคุณ

Crush ]
Stay tuned channel No.5
คอยติดตามช่องเลขที่5
Stay tuned channel No.5
คอยติดตามช่องเลขที่5
You’re the only one I need you 24 hours
너의 향기는 아름다움의 symbol 마릴린 먼로
นอเอ ฮยังกีนึน อารึมดาอุมเม  symbol มาริลริน มอนโร

คุณเป็นเพียงแค่คนเดียวที่ผมต้องการตลอด 24ชั่วโมง
กลิ่นหอมของคุณคือสัญลัษณ์แห่งความงามเหมือนMarilyn Monroe
Stay tuned channel No.5
คอยติดตามช่องเลขที่5
Stay tuned channel No.5
คอยติดตามช่องเลขที่5
향기가 나 너의 가장 깊은 곳
ฮยังกีกา นา นอเอ กาจัง กีพึน กซ
날 데려다줘 온종일 느끼고 싶어
นัล เดรยอดาจวอ อนจงงิล นือกีโก ซีพอ

คุณมีกลิ่นหอมที่เป็นกลิ่นลับเฉพาะคุณ
ได้โปรดพาผมไปที่นั่น ผมอยากรู้สึกถึงมันทุกวัน

[ PENOMECO ]
I`ve been thinkin’ about you girl
봄바람에 어울리는 네 말투도
บมบาราเม อออุลรีนึน เน มัลทูโด
난생처음이야
นันแซงชออือมียา
까다로운 내 취향까지도
กาดาโรอุน แน ชวีฮยังกาจีโด
자연스레 맞춰져
ชายอนซือเร มัชชวอจยอ

ผมกำลังคิดเกี่ยวกับเรื่องของคุณ
สำเนียงการพูดของคุณเทียบได้กับสายลมฤดูใบไม้ผลิเลย
นี่ก็เป็นครั้งแรกในชีวิตของผมด้วย
แม้รสนิยมของผมจะดูจืดชืดแต่ความธรรมชาติของคุณกำลังก่อตัว
요즘엔 미세먼지 가득 탁하기만 한
โยจือเมน มีซอมอนจี กาดึก ทากากีมัน ฮัน
도시 매연뿐인데 yeah yeah
โทซี แมยอนปุนนินเด yeah yeah
너는 여길 놀리듯이 거릴 걸어 향기 퍼뜨리네
นอนึน ยอกิล นลรีดือซี กอริล กอรอ ฮยังกี พอตือรีเน

วันนี้บนถนนมีแต่ฝุ่นละอองเต็มไปหมด
มันมาจากท่อไอเสียของเมืองนี้
แต่คุณทำให้กลิ่นของคุณฟุ้งกระจายราวกับกำลังเล่นสนุกอยู่ที่นี้

특별하지 너에게서
ทึกบยอลฮาจี นอเอเกซอ
사라지지 않는 탑노트
ซาราจีจี อันนึน ทับโนทือ
give it to me I want it more 내 곁에 있어
give it to me I want it more แน กยอเท อีซอ
I`ll be there for you better know

สิ่งที่พิเศษที่มาจากคุณ
เป็นเหมือนโน้ตที่ไม่หายไปไหน
มอบมันให้แก่ผมเถอะ ผมต้องการให้มันมาอยู่ข้างๆผม
แล้วผมจะอยู่ที่นั่นเพื่อทำให้คุณรู้สึกดียิ่งกว่าเดิม

Tell me
So baby Imma listen get louder
난 맡아버렸어 이미
นัน มาทาบอรยอซอ อีมี
네가 내 옆에 있을 때
เนกา แน ยอเพ อีซึล แต
I wanna know our chemistry
보고 듣지 않아도 너를 느낄 수 있게
โพโก ทึดจี อานาโด นอรึล นือกิล ซู อิดเก

เมื่อผมเริ่มได้กลิ่นหอมๆ
เมื่อผมได้ไปอยู่ข้างๆคุณ
ผมอยากรู้เรื่องเคมีของเรา
ผมสามารถรู้สึกถึงคุณได้แม้จะไม่เห็นหรือได้ยินเสียงคุณ

 Crush ] 
Stay tuned channel No.5
คอยติดตามช่องเลขที่5
Stay tuned channel No.5
คอยติดตามช่องเลขที่5
You’re the only one I need you 24 hours
너의 향기는 아름다움의 symbol 마릴린 먼로
นอเอ ฮยังกีนึน อารึมดาอุมเม  symbol มาริลริน มอนโร

คุณเป็นเพียงแค่คนเดียวที่ผมต้องการตลอด 24ชั่วโมง
กลิ่นหอมของคุณคือสัญลัษณ์แห่งความงามเหมือนMarilyn Monroe
Stay tuned channel No.5
คอยติดตามช่องเลขที่5
Stay tuned channel No.5
คอยติดตามช่องเลขที่5
향기가 나 너의 가장 깊은 곳
ฮยังกีกา นา นอเอ กาจัง กีพึน กซ
날 데려다줘 온종일 느끼고 싶어
นัล เดรยอดาจวอ อนจงงิล นือกีโก ซีพอ

คุณมีกลิ่นหอมที่เป็นกลิ่นลับเฉพาะคุณ
ได้โปรดพาผมไปที่นั่น ผมอยากรู้สึกถึงมันทุกวัน 

[ PENOMECO ]
It’s so good
향기로운 넌
ฮยังกีโรอุน นอน 
มันดีมากเลย กลิ่นหอมๆที่มาจากคุณ
Baby thats right right right
You’re my No.5
คุณเป็นหมายเลข5ของผม
You know I feel good
คุณรู้ว่าผมกำลังรู้สึกดี
Babe you’re my No.5
คุณเป็นหมายเลข5ของผม
You’re my No.5
คุณเป็นหมายเลข5ของผม
내게 너무 향긋한걸
แนเก นอมู ฮยังกซฮันกอล
เป็นกลิ่นที่หอมมากๆสำหรับผม

Crush ]
Stay tuned channel No.5
คอยติดตามช่องเลขที่5
Stay tuned channel No.5
คอยติดตามช่องเลขที่5
You’re the only one I need you 24 hours
너의 향기는 아름다움의 symbol 마릴린 먼로
นอเอ ฮยังกีนึน อารึมดาอุมเม  symbol มาริลริน มอนโร

คุณเป็นเพียงแค่คนเดียวที่ผมต้องการตลอด 24ชั่วโมง
กลิ่นหอมของคุณคือสัญลัษณ์แห่งความงามเหมือนMarilyn Monroe
Stay tuned channel No.5
คอยติดตามช่องเลขที่5
Stay tuned channel No.5
คอยติดตามช่องเลขที่5
향기가 나 너의 가장 깊은 곳
ฮยังกีกา นา นอเอ กาจัง กีพึน กซ
날 데려다줘 온종일 느끼고 싶어
นัล เดรยอดาจวอ อนจงงิล นือกีโก ซีพอ

คุณมีกลิ่นหอมที่เป็นกลิ่นลับเฉพาะคุณ
ได้โปรดพาผมไปที่นั่น ผมอยากรู้สึกถึงมันทุกวัน






  • Credits : Mnet 
    Thai Trans : AomamSS

    แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
    นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...