วันเสาร์ที่ 31 ตุลาคม พ.ศ. 2563

[Thai Translation] 전화기를 꺼놔 Turn Off Your Phone - Jay Park (Feat. Elo) เนื้อไทย แปลไทย





 [Intro]

I need a Cha Cha beat, boy





[Verse 1: Jay Park]
I been here, 미안해
I been here,มีอาแน
오늘 sexy하게 화장이 잘됐네
โอนึล sexyฮาเก ฮวาจางี ชัลดแวซเน
옷도 많이 신경 쓴 것 같은데
อซโด มานี ซินกยอง ซึน กอซ กาทึนเด
근데, yeah
คึนเด , yeah
그 화장이 지워지고
คือ ฮวาจางี ชีวอจีโก
그 예쁜 옷도 벗고
คือ เยปึน อซโด พอซโก
네 심장이 멎고
เน ซิมจางี มอชโก
Girl I wanna love you, ooh
곧 땀으로 온몸이 젖게 될 거야
กด ตามือโร อนมมมี ชอดเก ทเวล กอยา


ผมมาที่นี่แล้ว แต่ขอโทษนะ
วันนี้คุณแต่งหน้าได้เซ็กซี่จัง
เสื้อผ้าของคุณก็ดูจะเลือกมาอย่างดีเลยนะ
แต่ว่า
เครื่องสำอางก็ต้องลบออก
เสื้อผ้าสวยๆนั่นก็ต้องถอดมันออกอยู่ดี
หัวใจของคุณแทบจะหยุดเต้นใช่ไหม
ผมต้องการรักกับคุณ
และอีกไม่นานตัวคุณจะเปียกไปด้วยเหงื่อ






[Verse 2: Jay Park]
Baby 미안해 yeah
Baby มีอาแน yeah
내 방안이 좀 지저분하지
แน บังอานี ชม ชีจอบุนฮาจี
시간 있었는데 일부러 안 치웠지
ซีกัน อีซอดนึนเด อิลบูรอ อัน ชีวอซจี
왜냐면 어차피 소용없지
แวนยามยอน ออชาพี โซยงออบจี
바로 이곳이 더럽혀지지 yeah
พาโร อีกซซี ทอรอบฮยอจีจี yeah
네 속옷은 방바닥에
เน ซกอซซึน บังพาดาเก
하지만 넌 지금 내 침대 위
ฮาจีมัน นอน ชีกึม แน ชิมแด วอ


ที่รัก ผมขอโทษนะ
ห้องของผมมันอาจจะรกไปหน่อย
ผมน่ะมีเวลาเก็บมันนะ แต่ปล่อยเอาไว้แบบนั้นก่อน
เพราะยังไงมันก็ไม่มีประโยชน์อยู่ดี
ยังไงซะที่ตรงนี้ก็ต้องสกปรกอยู่ดี
ชุดชั้นในของคุณมันกองอยู่ที่พื้น
และตอนนี้ตัวคุณอยู่บนเตียงของผม





[Chorus: Jay Park]
전화기를 꺼놔
ชอนฮวากีรึล กอนวา
아무도 방해할 수 없게
อามูโด บังแฮฮัล ซู ออบเก
일루와 바로 내 옆에 baby
อิลรุวา พาโร แน ยอเพ baby
전화기를 꺼놔
ชอนฮวากีรึล กอนวา
우리만의 세상으로 떠나
อูรีมาเน เซซางือโร ตอนา
눈을 마주 보고
นุนนึล มาชู โพโก
입술 깨물어줘
อิบซุล แกมุลรอจวอ
머리 잡아당겨 줘
มอรี ชาบาดังกยอ จวอ
전화기를 꺼놔, yeah yeah
ชอนฮวากีรึล กอนวา yeah yeah
전화기를 꺼놔 baby
ชอนฮวากีรึล กอนวา yeah yeah



ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ
จะได้ไม่มีใครมารบกวนเรา
มานี่หน่อยสิ มาข้างๆผม
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ
เรากำลังจะเดินทางไปยังโลกของเรา
สบตากันหน่อยสิ
กัดริมฝีปากผมหน่อย
ดึงผมด้วยนะ
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ





[Post-Chorus: Jay Park]
Turn it off one time for a real one
전화기를 꺼놔
ชอนฮวากีรึล กอนวา
전화기를 꺼놔
ชอนฮวากีรึล กอนวา
Turn it off one time for a real one, yeah
전화기를 꺼놔
ชอนฮวากีรึล กอนวา
전화기를 꺼놔
ชอนฮวากีรึล กอนวา




Turn it off one time for a real one
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ
Turn it off one time for a real one
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ





[Verse 3: ELO]
Ring, ring, ring, ring, oh stop
Oh no, no, no
Ring, ring, ring, ring, oh stop
아무도 방해할 수 없게 yeah
อามูโด บังแฮฮัล ซู ออบเก yeah
일루와 바로 내 옆에 right now, ooh, ooh
อิลรุวา พาโร แน ยอเพ  right now, ooh, ooh
Kissin' and huggin' and we fuckin' (We fuckin')
내 허리가 부러질 때까지
แน ฮอรีกา พูรอจิล แตกาจี
Turn off your damn phone right now




Ring, ring, ring, ring, oh stop
Oh no, no, no
Ring, ring, ring, ring, oh stop
จะไม่มีใครมารบกวนเรา
มาเถอะ มาอยู่ข้างๆผมตอนนี้
จูบกันและกอดกันและร่วมรักกัน
จนกว่าเอวของผมมันจะหัก
ปิดโทรศัพท์ของคุณตอนนี้เลย





[Verse 4: ELO]
이 밤이 깊어질수록
อี บามี กีพอจิลซูรก
우리 색은 더 짙어지네
อูรี แซกึน ทอ ชีทอจีเน
Baby, come to daddy
우린 미쳐가지 yeah
อูริน มีชยอกาจี yeah
So we need sex, sex therapy
Tonight



คืนนี้ยิ่งดึกมากเท่าไร
สีของเราสองคนยิ่งเข้มขึ้นเท่านั้น
ที่รัก เข้ามาหาDaddyสิ
เรากำลังจะเป็นบ้าแล้ว ใช่
งั้นเราเลยต้องการSEX บำบัดมันด้วยSEX
ในคืนนี้





[Bridge: Jay Park]
I be like hol' up, wait a minute girl (Hol' up, wait a minute girl)
어디가 너무 쳐다봐서 미안해 (Ooh)
ออดีกา นอมู ชยอดาบวาซอ มีอาแน (Ooh)
근데 네가 너무 sexy해서 눈을 뗄 수가 없어
คึนเด เนกา นอมู sexyแฮซอ นุนนึล เตล ซูกา ออบซอ
Goddamn, 보고 싶어
Goddamn,โพโก ซีพอ
너의 몸몸몸매 (몸몸몸매)
นอเอ มมมมมมแม (มมมมมมแม)
너의 몸몸몸매 (몸몸몸매)
นอเอ มมมมมมแม (มมมมมมแม)
너의 몸몸몸매
นอเอ มมมมมมแม
So baby 전화기를 꺼놔
So baby ชอนฮวากีรึล กอนวา



I be like hol' up, wait a minute girl (Hol' up, wait a minute girl)
คุณจะไปไหนน่ะ ผมขอโทษที่จ้องคุณมากไป
แต่ก็เป็นเพราะว่าคุณเซ็กซี่มากไปจนผมอดไม่ได้ที่จะมองคุณ
Goddamn ผมน่ะต้องการ
ต้องการเรือนร่างของคุณ
ต้องการเรือนร่างของคุณ
ต้องการเรือนร่างของคุณ
เพราะงั้นนะที่รัก ปิดโทรศัพท์ของคุณนะ





[Chorus: Jay Park]
전화기를 꺼놔
ชอนฮวากีรึล กอนวา
아무도 방해할 수 없게
อามูโด บังแฮฮัล ซู ออบเก
일루와 바로 내 옆에 baby
อิลรุวา พาโร แน ยอเพ baby
전화기를 꺼놔 (전화기를 꺼놔, yeah)
ชอนฮวากีรึล กอนวา (ชอนฮวากีรึล กอนวา,yeah)
우리만의 세상으로 떠나
อูรีมาเน เซซางือโร ตอนา
눈을 마주 보고
นุนนึล มาชู โพโก
입술 깨물어줘
อิบซุล แกมุลรอจวอ
머리 잡아당겨 줘
มอรี ชาบาดังกยอ จวอ
전화기를 꺼놔, yeah yeah
ชอนฮวากีรึล กอนวา yeah yeah
전화기를 꺼놔 baby
ชอนฮวากีรึล กอนวา yeah yeah



ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ
จะได้ไม่มีใครมารบกวนเรา
มานี่หน่อยสิ มาข้างๆผม
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ
เรากำลังจะเดินทางไปยังโลกของเรา
สบตากันหน่อยสิ
กัดริมฝีปากผมหน่อย
ดึงผมด้วยนะ
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ





[Post-Chorus: Jay Park]
Turn it off one time for a real one
전화기를 꺼놔
ชอนฮวากีรึล กอนวา
전화기를 꺼놔
ชอนฮวากีรึล กอนวา
Turn it off one time for a real one, yeah
전화기를 꺼놔
ชอนฮวากีรึล กอนวา
전화기를 꺼놔
ชอนฮวากีรึล กอนวา




Turn it off one time for a real one
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ
Turn it off one time for a real one
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ
ปิดโทรศัพท์ของคุณซะ




Credits :    genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...