วันศุกร์ที่ 11 ธันวาคม พ.ศ. 2563

[Thai Translation] starstarstar - dosii เนื้อไทย แปลไทย






난 저 별이 지나면

นัน ชอ บยอรี ชีนามยอน

떠올릴 이름도

ตออลริล อีรึมโด

떠올릴 사람도

ตออลริล ซารัมโด



เมื่อดาวดวงนั้นผ่านไป
เหมือนกับชื่อที่ต้องจดจำ
เหมือนกับคนที่ต้องนึกถึง





내 조그만 방안에

แน โชกือมัน บางาเน

잔뜩 어질러 놓은

ชันตึก ออจิลรอ นคอึน

별들이 계속 빛나서

พยอลดือรี กเยซก บิชนาซอ



ภายในห้องเล็กๆของฉัน
ภายในทุกๆมุม
ยังคงมีแสงดาวสาดส่องเข้ามา





넌 멀리

นอน มอลรี

저기 저 멀리

ชอกี ชอ มอลรี

눈부신

นุนบูซิน

별 같이

พยอล กาที

널 아주 많이 생각해 다시

นอล อาจู มานี แซงกาแก ทาซี

내 앞에 있듯이

แน อาเพ อิซดือซี



คุณอยู่ห่างไกล
ไปยังที่ที่ห่างไกล
ในที่ที่มีแสงแพรวพราว
เหมือนกับดวงดาว
และฉันก็คิดมากเกี่ยวกับคุณอีกครั้ง
เหมือนกับสิ่งที่อยู่ตรงหน้าฉัน





넌 나의 별이 되고

นอน นาเอ บยอรี ทเวโก

또 내 밤에 환한 빛이 돼

โต แน บาเม ฮวันฮัน บีชี ดแว

지구에 끝에 서서 너가

ชีกูเอ กือเท ซอซอ นอกา

나를 보며 웃을 때

นารึล โบยอ อุซซึล แต

넌 내게 무슨 말을

นอน แนเก มูซึน มารึล

하려는지 다 알 것 같애

ฮารยอนึนจี ทา อัล กอซ กาแท

지구에 끝에 서서 우리

ชีกูเอ กือเท ซอซอ อูรี

둘이 입을 맟추게

ทุลรี อีบึล มัชชูเก



คุณกลายเป็นดวงดาวของฉัน
กลายเป็นแสงที่สว่างไสวอีกครั้งในคืนนี้
คุณยืนอยู่ที่จุดสิ้นสุดของโลก
ราวกับคุณกำลังยิ้มและมองมาที่ฉัน
ราวกับคุณกำลังจะพูดอะไรกับฉัน
ฉันคิดว่าฉันรู้ว่าคุณกำลังพยายามทำอะไร
เรายืนอยู่ที่จุดสิ้นสุดของโลก
และเราสองคนได้พูดคุยกัน





넌 나의 별이 되고

นอน นาเอ บยอรี ทเวโก

또 내 밤에 환한 빛이 돼

โต แน บาเม ฮวันฮัน บีชี ดแว

지구에 끝에 서서 너가

ชีกูเอ กือเท ซอซอ นอกา

나를 보며 웃을 때

นารึล โบยอ อุซซึล แต

넌 내게 무슨 말을

นอน แนเก มูซึน มารึล

하려는지 다 알 것 같애

ฮารยอนึนจี ทา อัล กอซ กาแท

지구에 끝에 서서 우리

ชีกูเอ กือเท ซอซอ อูรี

둘이 입을 맟추게

ทุลรี อีบึล มัชชูเก



คุณกลายเป็นดวงดาวของฉัน
กลายเป็นแสงที่สว่างไสวอีกครั้งในคืนนี้
คุณยืนอยู่ที่จุดสิ้นสุดของโลก
ราวกับคุณกำลังยิ้มและมองมาที่ฉัน
ราวกับคุณกำลังจะพูดอะไรกับฉัน
ฉันคิดว่าฉันรู้ว่าคุณกำลังพยายามทำอะไร
เรายืนอยู่ที่จุดสิ้นสุดของโลก
และเราสองคนได้พูดคุยกัน





넌 나의 별이 되고

นอน นาเอ บยอรี ทเวโก

또 내 밤에 환한 빛이 돼

โต แน บาเม ฮวันฮัน บีชี ดแว

지구에 끝에 서서 너가

ชีกูเอ กือเท ซอซอ นอกา

나를 보며 웃을 때

นารึล โบยอ อุซซึล แต

넌 내게 무슨 말을

นอน แนเก มูซึน มารึล

하려는지 다 알 것 같애

ฮารยอนึนจี ทา อัล กอซ กาแท

지구에 끝에 서서 우리

ชีกูเอ กือเท ซอซอ อูรี

둘이 입을 맟추게

ทุลรี อีบึล มัชชูเก



คุณกลายเป็นดวงดาวของฉัน
กลายเป็นแสงที่สว่างไสวอีกครั้งในคืนนี้
คุณยืนอยู่ที่จุดสิ้นสุดของโลก
ราวกับคุณกำลังยิ้มและมองมาที่ฉัน
ราวกับคุณกำลังจะพูดอะไรกับฉัน
ฉันคิดว่าฉันรู้ว่าคุณกำลังพยายามทำอะไร
เรายืนอยู่ที่จุดสิ้นสุดของโลก
และเราสองคนได้พูดคุยกัน





넌 나의 별이 되고

นอน นาเอ บยอรี ทเวโก

또 내 밤에 환한 빛이 돼

โต แน บาเม ฮวันฮัน บีชี ดแว

지구에 끝에 서서 너가

ชีกูเอ กือเท ซอซอ นอกา

나를 보며 웃을 때

นารึล โบยอ อุซซึล แต

넌 내게 무슨 말을

นอน แนเก มูซึน มารึล

하려는지 다 알 것 같애

ฮารยอนึนจี ทา อัล กอซ กาแท

지구에 끝에 서서 우리

ชีกูเอ กือเท ซอซอ อูรี

둘이 입을 맟추게

ทุลรี อีบึล มัชชูเก



คุณกลายเป็นดวงดาวของฉัน
กลายเป็นแสงที่สว่างไสวอีกครั้งในคืนนี้
คุณยืนอยู่ที่จุดสิ้นสุดของโลก
ราวกับคุณกำลังยิ้มและมองมาที่ฉัน
ราวกับคุณกำลังจะพูดอะไรกับฉัน
ฉันคิดว่าฉันรู้ว่าคุณกำลังพยายามทำอะไร
เรายืนอยู่ที่จุดสิ้นสุดของโลก
และเราสองคนได้พูดคุยกัน





Credits :    genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...