วันอังคารที่ 2 มิถุนายน พ.ศ. 2563

[Thai Translation] 멀어져가 (Fade Away) - MOON (문) เนื้อไทย แปลไทย



난 해가 지기 전까지 
멀리
นัน แฮกา ชีกี ชอนกาจี มอลรี
도망갈 거야 이 길을 따라서
โทมังกัล กอยา อี กีรึล ตาราซอ
난 너가 오기 전까진 여길
นัน นอกา โอกี ชอนกาจิน ยอกิล
벗어날 수 없을 것만 같아서
พอซอนัล ซู ออบซึล กอซมัน กาทาซอ



ฉันอยู่ในที่ห่างไกลจนพระอาทิตย์ตกดิน
ฉันจะวิ่งไปตามเส้นทางแห่งนี้
ฉันจะมาที่นี่ก่อนที่คุณจะมาถึง
ฉันคิดว่าตัวเองคงจะหนีไปไหนไม่พ้น





우는 법도 잊어버렸어 이젠
อูนึน พอบโด อีจอบอรยอซอ อีเจน
걱정하는 말들은 뒤로한 채
คอกจองานึน มาดือรึน ทวีโรฮัน แช
하고픈 이야기는 버려둔 채
ฮาโกพึน อียากีนึน พอรยอดุน แช
난 멀어져가
นัน มอรอจยอกา
멀어져가
มอรอจยอกา


ฉันลืมวิธีร้องไห้ไปแล้วในตอนนี้
ทิ้งเพียงแต่คำพูดที่น่ากังวลใจไว้ข้างหลัง
ทิ้งเรื่องราวที่อยากจะพูดไว้ข้างหลัง
ฉันกำลังจะออกไป
ไปไกลแสนไกล





커튼 속에 가려진 방 안에서 난 혼자 너를 기다려
คอทึน ซกเก การยอจิน บัง อาเนซอ นัน ฮนจา นอรึล กีดารยอ
지저분해 더러운 방 안에서 난 혼자 너를 기다려
ชีจอบุนแน ทอรออุน บัง อาเนซอ นัน ฮนจา นอรึล กีดารยอ
네 향기만 계속 찾아다닌다 해도
เน ฮยังดีมัน กเยซก ชาจาดานินดา แฮโด
난 매번 제자리
นัน แมบอน เชจารี
널 믿어도 괜찮다고
นอล มีดอโด กแวนชาดาโก
먼저 말해줄 순 없겠니
มอนจอ มาแรจุล ซุน ออบเกซนี


ฉันหลบซ่อนอยู่หลังผ้าม่าน รอคอยคุณอยู่เพียงลำพังในห้อง 
ภายในห้องที่สกปรกฉันรอคอยเพียงคุณคนเดียว
แม้ว่าฉันจะพยายามค้นหากลิ่นของคุณ
ฉันค้นหาแต่ที่เดิมๆซ้ำๆ
มันโอเคที่จะเชื่อใจคุณ
งั้นคุณช่วยบอกฉันก่อนได้ไหม?





우는 법도 잊어버렸어 이젠
อูนึน พอบโด อีจอบอรยอซอ อีเจน
걱정하는 말들은 뒤로한 채
คอกจองานึน มาดือรึน ทวีโรฮัน แช
하고픈 이야기는 버려둔 채
ฮาโกพึน อียากีนึน พอรยอดุน แช
난 멀어져가
นัน มอรอจยอกา
멀어져가
มอรอจยอกา


ฉันลืมวิธีร้องไห้ไปแล้วในตอนนี้
ทิ้งเพียงแต่คำพูดที่น่ากังวลใจไว้ข้างหลัง
ทิ้งเรื่องราวที่อยากจะพูดไว้ข้างหลัง
ฉันกำลังจะออกไป
ไปไกลแสนไกล





멀어져가 멀어져가
มอรอจยอกา มอรอจยอกา
점점 멀어져가 멀어져가
ชอมจอม มอรอจยอกา มอรอจยอกา
자꾸 멀어져가
ชากู มอรอจยอกา
난 더 멀어져가
นัน ทอ มอรอจยอกา
멀어져가
มอรอจยอกา


จะไปให้ไกลกว่าเดิม
ฉันจะค่อยๆไปให้มันไกลกว่าเดิม
ไกลออกไปเรื่อยๆ
ฉันจะไปให้ไกลกว่าเดิม
ที่ไกลแสนไกล





눈물이 다 마른 곳 그곳에 홀로 서서
นุนมุลรี ทา มารึน กซ กือกซเซ ฮลโร ซอซอ
멀어져가
มอรอจยอกา


ฉันยืนเพียงลำพังพร้อมกับน้ำตาที่เหือดแห้ง
ที่ไกลแสนไกล









Credits :    genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...