วันอังคารที่ 12 ธันวาคม พ.ศ. 2560

[Thai Translation] Downtown Baby - BLOO (블루)


너는 나의 다운타운 베이비야
นอนึน นาเอ ดาอุนทาอุน เบอีบียา
คุณคือเมืองทั้งเมืองของผม 너의 눈은 밤하늘에 별이야
นอเอ นุนนึน บัมฮานึลเร บยอลรียา
ดวงตาของคุณเป็นเหมือนดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน
매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
แม อิลมาดา กูโก ซิบบึน กุมมียา
ในทุกวันผมต้องการที่จะฝันถึง
Baby without you
ที่รัก ผมอยากอยู่กับคุณ
I can’t do this anymore
ผมไม่สามารถทำได้อีกต่อไปแล้ว 너는 나의 다운타운 베이비야
นอนึน นาเอ ดาอุนทาอุน เบอียา
คุณคือเมืองทั้งเมืองของผม 너의 눈은 밤하늘에 별이야
นอเอ นุนนึน บัมฮานึลเร บยอลรียา
ดวงตาของคุณเป็นเหมือนดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน 매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
แม อิลมาดา กูโก ซิบบึน กุมมียา
ในทุกวันผมต้องการที่จะฝันถึง Baby without you
ที่รัก ผมอยากอยู่กับคุณ I can’t do this anymore
ผมไม่สามารถทำได้อีกต่อไปแล้ว 628 너 집 번호
ุ628 นอ ชิบ บอนโฮ
ุุุุุ้้ิ่628 หมายเลขบ้านของคุณ 네 집 앞이니까 나와 let’s roll
เน ชิบ อัพพีนีกา นาวา let's roll
ผมอยู่หน้าบ้านของคุณแล้วออกมาเถอะ 시간 아까우니 잡아 나의 두 손
ซีกัน อากาอูนี ชัพบา นาเอ ทู ซน
ผมเสียใจที่ไม่สามารถจับมือทั้งสองข้างของคุณได้ l don’t wanna let go 핑크색머리에 피어싱은 세 개
พิงคึแซกมอรีเอ พีออซึงอึน เซ แก
ผมสีชมพู หูที่เจาะสามรูของคุณ 너는 좋아했지 나의 팔베개
นอนึน โชวาแฮซจี นาเอ พัลเบแก
คุณชอบที่จะนอนหนุนแขนของผม 우린 서로 아파하는 짓도 나빠
อูริน ซอโร อาพาฮานึน จิซโด นาปา
เราไม่น่าทำร้ายกันและกันเลย 하나밖에 없는 Downtown Baby
ฮานาบักเก ออบนึน Downtown Baby
มีเพียงอย่างเดียว Downtown Baby 너는 나의 다운타운 베이비야
นอนึน นาเอ ดาอุนทาอุน เบอีบียา
คุณคือเมืองทั้งเมืองของผม 너의 눈은 밤하늘에 별이야
นอเอ นุนนึน บัมฮานึลเร บยอลรียา
ดวงตาของคุณเป็นเหมือนดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน 매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
แม อิลมาดา กูโก ซิบบึน กุมมียา
ในทุกวันผมต้องการที่จะฝันถึง Baby without you
ที่รัก ผมอยากอยู่กับคุณ I can’t do this anymore
ผมไม่สามารถทำได้อีกต่อไปแล้ว 너는 나의 다운타운 베이비야
นอนึน นาเอ ดาอุนทาอุน เบอีบียา
คุณคือเมืองทั้งเมืองของผม 너의 눈은 밤하늘에 별이야
นอเอ นุนึน บัมฮานึลเร บยอลรียา
ดวงตาของคุณเป็นเหมือนดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน 매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
แม อิลมาดา กูโก ซิบบึน กุมมียา
ในทุกวันผมต้องการที่จะฝันถึง Baby without you
ที่รัก ผมอยากอยู่กับคุณ I can’t do this anymore
ผมไม่สามารถทำได้อีกต่อไปแล้ว 영화 보고
ยองฮวา โพโก
ดูหนัง Let’s drink all night long
มาดื่มด้วยกันตลอดทั้งคืน 담배 한 대 피며
ดัมแพ ฮัน แด พีมยอ
สูบบุหรี่ Talk all night long
คุยด้วยกันทั้งคืน 힘든 일이 있을 땐 내게 와 일로
ฮิมดึน อิลรี อิซซึล แตน แนเก วา อิลโร
เมื่อผมมีช่วงเวลาที่ยากลำบาก 너의 얇은 팔로 감싸 나를 사이로
นอเอ ยาพบึน พัลโร กัมซา นารึล ซาอีโร
ผมจะอยู่ในอ้อมแขนของคุณ 지금 아프더라도 It’s alright
จีกึม อาพือดอราโด It’s alright
แม้ว่าจะป่วยอยู่ก็ตาม It’s alright 시간은 다 지나가 It’s alright
ซีกันนึน ดา ชีนากา It’s alright
จนเวลาผ่านไป It’s alright 항상 그랬지 넌 손발 차가워
ฮังซัง คือแรซจี นอน ซนบัล ชากาวอ
ไม่ว่าคุณจะร้อนหรือหนาว 그래서 내게 말했지 빨리 안아둬
คือแรซอ แนเก มัลแฮซจี ปัลรี อันนาดวอ
ผมจะดึงคุณมากอดไว้อย่างรวดเร็ว I’ll make you rich 조금만
I’ll make you rich โจกึมมัน
ผมจะทำให้คุณร่ำรวย 기다려 네가 없는 날에는 Raining
กีดารยอ แนกา ออบนึน นัลเรนึน Raining
ผมจะรอคุณ ถึงแม้ว่าคุณจะจากไป Raining I’ll do anything 조금만
I’ll do anything โจกึมมัน
ผมต้องทำอะไรสักอย่าง 기다려 맑았던 하늘도
คีดารยอ มัลกัดดอน ฮานึลโด
กำลังรอให้ท้องฟ้าส่วาง 다시보니 Gray
ดาซีโบนี Gray
หลังจากที่มันสีเทา 술도 한잔 못 했던 네가 날 만나
ซุลโด ฮันชัน มซ แฮซดอน เนกา นัล มันนา
ผมจะไม่ดื่มจนกว่าจะได้พบคุณ 와인을 사와
วาอินนึล ซาวา
ซื้อไวน์ 술도 한잔 못 했던 네가 날 만나
ซุลโด ฮันชัน มซ แฮซดอน เนกา นัล มันนา
ผมจะไม่ดื่มจนกว่าจะได้พบคุณ 마음이 아파
มาอึมมี อาพา
หัวใจของผมรู้สึกเจ็บปวด 너는 나의 다운타운 베이비야
นอนึน นาเอ ดาอุนทาอุน เบอีบียา
คุณคือเมืองทั้งเมืองของผม 너의 눈은 밤하늘에 별이야
นอเอ นุนนึน บัมฮานึลเร บยอลรียา
ดวงตาของคุณเป็นเหมือนดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน 매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
แมอิลมาดา กูโก ซิบบึน กุมมียา
ในทุกวันผมต้องการที่จะฝันถึง Baby without you
ที่รัก ผมอยากอยู่กับคุณ I can’t do this anymore
ผมไม่สามารถทำได้อีกต่อไปแล้ว 너는 나의 다운타운 베이비야
นอนึน นาเอ ดาอุนทาอุน เบอีบียา
คุณคือเมืองทั้งเมืองของผม 너의 눈은 밤하늘에 별이야
นอเอ นุนนึน บัมฮานึลเร บยอลรียา
ดวงตาของคุณเป็นเหมือนดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน 매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
แมอิลมาดา กูโก ซิบบึน กุมมียา
ในทุกวันผมต้องการที่จะฝันถึง Baby without you
ที่รัก ผมอยากอยู่กับคุณ I can’t do this anymore
ผมไม่สามารถทำได้อีกต่อไปแล้ว It’s okay baby 항상 같은 자리에서 있을게
ฮังซัง กัดทึน จารีเอซอ อิดซึลเก
ผมจะอยู่รอคุณอยู่ตรงนี้เสมอ It’s okay baby 널 위해 핸드폰을 켜 놓을께
นอล วีแฮ แฮนดือพนนึล กยอ นดอึลเก
ผมจะเปิดโทรศัพท์รอคุณเสมอ It’s okay baby 항상 같은 자리에서 있을께
ฮังซัง กัดทึน จารีเอซอ อิดซึลเก
ผมจะอยู่รอคุณตรงนี้เสมอ It’s okay baby 널 위해 핸드폰을 켜 놓을께
นอล วีแฮ แฮนดือพนนึล กยอ นดอึลเก
ผมจะเปิดโทรศัพท์รอคุณเสมอ
너는 나의 다운타운 베이비야
นอนึน นาเอ ดาอุนทาอุน เบอีบียา
คุณคือเมืองทั้งเมืองของผม 너의 눈은 밤하늘에 별이야
นอเอ นุนนึน บัมฮานึลเร บยอลรียา
ดวงตาของคุณเป็นเหมือนดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน 매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
แม อิลมาดา กูโก ซิบบึน กุมมียา
ในทุกวันผมต้องการที่จะฝันถึง Baby without you
ที่รัก ผมอยากอยู่กับคุณ I can’t do this anymore
ผมไม่สามารถทำได้อีกต่อไปแล้ว 너는 나의 다운타운 베이비야
นอนึน นาเอ ดาอุนทาอุน เบอีบียา
คุณคือเมืองทั้งเมืองของผม 너의 눈은 밤하늘에 별이야
นอเอ นุนนึน บัมฮานึลเร บยอลรียา
ดวงตาของคุณเป็นเหมือนดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน 매일마다 꾸고 싶은 꿈이야
แมอิลมาดา กูโก ซิบบึน กุมมียา
ในทุกวันผมต้องการที่จะฝันถึง Baby without you
ที่รัก ผมอยากอยู่กับคุณ I can’t do this anymore
ผมไม่สามารถทำได้อีกต่อไปแล้ว


Credits :  helli$iyan
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...