วันอาทิตย์ที่ 17 ธันวาคม พ.ศ. 2560

[Thai Translation] GOOD VIBRATION - DOK2 เนื้อไทย แปลไทย




[Verse 1]
Still screaming good vibes
Only plus bad vibes lonely
GRAY on the beat
난 그 위를 맨날 놀지
นัน กือ วีลึล แมนนัล นลจี
ผมอยู่เหนือพวกนั้นทุกวัน
날 막을 수 없지 그 어떤 분위기라도
นัล มักกึล ซู ออบจี กือ ออตอน บุนวีกีราโด
คุณไม่สามารถหยุดผมได้ ไม่ว่าจะเรื่องไหนก็ตาม
뒤돌아 보면 남는건
ทีดลรา โพมยอน นัมนึนกอน
ถ้าลองมองย้อนกลับไป
외로움 뿐일지 라도
เวโรอุม ปุนนิลชี ราโด
แม้จะมีความเหงาโดดเดี่ยวก็ตาม
Born alone die alone
어차피 혼자여도
ออชาพี ฮนจายอโด
ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
이게 나여 또 내가 가진게
อีเก นายอ โต แนกา กาจินเก
นี่คือสิ่งที่ผมสามารถแสดงตัวตนออกมาได้
랩 하나여도
แรพ ฮานายอโด
การแรพเป็นสิ่งที่ผมทำ
했던 소리 나열
แฮซดอน โซรี นายอล
นี่แหละคือสิ่งที่ผมอยากจะพูด
오늘뿐인 듯이 사는 놈
โอนึลปุนนิล ดิซซี ซานึน นม
ผมใช้ชีวิตอยู่เหมือนไม่มีวันพรุ่งนี้
이상한 놈인 건
อีซังฮัน นมมิน กอน
ผมรู้ดีอยู่แล้ว
누구보다 내가 잘 아는 법
นูกูโบดา แนกา ชัล อานึน พับ
ว่าต้องปฎิบัติตัวต่อคนแปลกหน้ายังไง
나는 뭘 하던 니들 보단 잘해
นานึน มวอล ฮาดอน นีดึล โพดัน ชัลแฮ
ผมสามารถทำสิ่งที่ผมทำได้ดีกว่าคุณอีก
못 배웠어도 니들 보단 아네
มซ แพวอซซอโด นีดึล โพดัน อาเน
ถึงแม้ตัวผมจะเรียนมาน้อย แต่ผมก็รู้มากกว่าคุณอีก
절대 니들 보단 아래 일수 없지
ชอลแด นีดึล โพดัน อาแร อิลซู ออบจี
ผมไม่สามารถที่จะอยู่ใต้ล่างสุดของคุณได้
역시 니들 보단 나 내 태도는
ยอกซี นีดึล โพดัน นา แน แทโดนึน
ผมคิดว่าทัศนคติของผมดีกว่าคุณซะอีก
언제나 머리보단
ออนเจนา มอรีโพดัน
แทนที่จะทำตามที่หัวของผมคิด
내 마음이 가는 대로
แน มาอึมมี กานึน แดโร
ผมทำตามสิ่งที่หัวใจสั่งให้ทำมากกว่า
가다 보면 보이겠지 훨씬 멀리
คาดา โพมยอน โบอีเกซจี ฮวอลซิน มอลรี
หลังจากนั้นผมก็สามารถไปได้ไกล
말했잖아 여기 랩퍼들은 girly
มัลแฮซจันนา ยอกี แรพปอดึลรึน girly
ผมบอกคุณแล้ว แรพเปอร์ก็เป็นแบบนี้แหละ
난 보여 니들 생각 보다 높고 널리
นัน โพยอ นีดึล แซงกัก โบดา นพโก นอลรี
ผมสามารถไปได้ไกลกว่าที่คุณคิดอีก
말하자면 그게 내
มัลฮาจีมยอน กือเก แน
พูดแบบง่ายๆเลยนะ
유일한 성공의 원리
ยูอิลฮัน ซองกงเอ วอนรี
ผมมีโอกาสที่จะประสบความสำเร็จ
Word is bond


[Hook]
Get up and get money get higher
ลุกขึ้นมาและได้รับเงินที่มากขึ้น
Get with it lets get it get flyer
ยิ่งรับมัน ทำให้เหมือนบินได้
Yes Feel the good vibration
ใช่ รู้สึกดีกับการสั่นสะเทือนนี้
Come feel the good vibration
มารู้สึกดีกับการสั่นสะเทือนนี้เถอะ

Get up and get money get higher
ลุกขึ้นมาและได้รับเงินที่มากขึ้น
Get with it lets get it get flyer
ยิ่งรับมัน ทำให้เหมือนบินได้
Yes Feel the good vibration
ใช่ รู้สึกดีกับการสั่นสะเทือนนี้
Come feel the good vibration
มารู้สึกดีกับการสั่นสะเทือนนี้เถอะ

[Verse 2]
내 일상은 랩하고 랩하며 랩 한담에
แน อิลซังอึน แรพฮาโก แรพฮายอ แรพ ฮันดัมเม
ตารางของผมคือการแรพ แรพและแรพ
랩 하다 랩하지 벌써 랩한다고
แรพ ฮาดา แรพฮาจี พยอลซอ แรพฮันดาโก
หลังจากนั้นผมก็แรพ แรพ และเริ่มแรพอีกครั้ง
랩한지도 16년째 랩만 하고
แรพฮันจีโด 16นยอนแซ แรพมัน ฮาโก
มันเป็นเวลา16ปีแล้ว ที่ผมได้เริ่มแรพ
살다 보니 some people call me
ซัลดา โบนี some people call me
จากนั้นบางคนก็เรียกผมว่า
랩 알파고
แรพ อัลพาโก
แรพ อัลฟ่า
랩 하나로 여기까지 온 인물
แรพ ฮานาโร ยอกีกาจี อน อินมุล
ผมมาถึงจุดนี้ได้แค่การร้องแรพเพียงอย่างเดียว
신물나는 현실에도
ซินมุลนานึน ฮยอนซิลเรโด
มันก็เป็นอีกเหตุผล
단 하루도 난 쉴 수 없는 이유
ดัน ฮารุโด นัน ซวีล ซู ออบนึน อียู
ในทุกวันที่ผมไม่สามารถจะหยุดพักได้
I just happen to rap
ผมก็แค่มีความสุขกับการแรพ
But i guess
แต่ผมเดาว่า
Im still happy with that
ผมจะยังคงมีความสุขกับสิ่งนี้อยู่
Better than nothing came
ดีกว่าไม่มีอะไรเข้ามาเลย
From nothing 그저 감사하는 맘뿐
From nothing คือจอ คัมซาฮานึน มัมปุน
ผมอยากจะขอบคุณถึงสิ่งเหล่านี้
Good vibration 나쁜 기운들은 반품
Good vibration นาปึน กีอุนดึลรึน บันพุม
การสั่นสะเทือนที่ดี จะกลืนความรู้สึกไม่ดีทั้งหมด
어림 반 푼어치도 없지
ออริม บัน พุนนอชีโด ออบจี
ประมาณการแบบคราวๆ
직접 항상 발품 팔아
ชิกชอบ ฮังซัง บัลพุม พัลรา
ผมมักจะเช็คผลลัพธ์นี้เสมอ
얻어낸 성과 coming from the bottom
ออทดอแนน ซองกวา coming from the bottom
ได้รับผลสำเร็จ ไต่เต้าขึ้นมาจากล่างสุด
바통 터치 따윈 안 해
พาดง ทอชี ตาวีน อัน แฮ
ผมจะก้าวผ่านสิ่งกีดขว้างทั้งหมด
Im still runnin
내 가족 내 행복 내 힙합 그 원인
แน กาจก แน แฮงบก แน ฮิบฮับ กือ วอนนิน
ครอบครัวของผมมีความสุขกับความฮิพฮอพของผม
바통 터치 따윈 안 해
พาดง ทอชี ตาวีน อัน แฮ
ผมจะก้าวผ่านสิ่งกีดขว้างทั้งหมด
I still want it
Finer things
In life lets get this
Mutha fuckin money world is mine


[Hook]
Get up and get money get higher
ลุกขึ้นมาและได้รับเงินที่มากขึ้น
Get with it lets get it get flyer
ยิ่งรับมัน ทำให้เหมือนบินได้
Yes Feel the good vibration
ใช่ รู้สึกดีกับการสั่นสะเทือนนี้
Come feel the good vibration
มารู้สึกดีกับการสั่นสะเทือนนี้เถอะ


Get up and get money get higher
ลุกขึ้นมาและได้รับเงินที่มากขึ้น
Get with it lets get it get flyer
ยิ่งรับมัน ทำให้เหมือนบินได้
Yes Feel the good vibration
ใช่ รู้สึกดีกับการสั่นสะเทือนนี้
Come feel the good vibration
มารู้สึกดีกับการสั่นสะเทือนนี้เถอะ


Get up and get money get higher
ลุกขึ้นมาและได้รับเงินที่มากขึ้น
Get with it lets get it get flyer
ยิ่งรับมัน ทำให้เหมือนบินได้
Yes Feel the good vibration
ใช่ รู้สึกดีกับการสั่นสะเทือนนี้
Come feel the good vibration
มารู้สึกดีกับการสั่นสะเทือนนี้เถอะ

Get up and get money get higher
ลุกขึ้นมาและได้รับเงินที่มากขึ้น
Get with it lets get it get flyer
ยิ่งรับมัน ทำให้เหมือนบินได้
Yes Feel the good vibration
ใช่ รู้สึกดีกับการสั่นสะเทือนนี้
Come feel the good vibration
มารู้สึกดีกับการสั่นสะเทือนนี้เถอะ

Credits : popgasa , Genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง+คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...