วันอาทิตย์ที่ 16 ธันวาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Autopilot - Junoflo (주노플로) (feat. BoA 보아) เนื้อไทย แปลไทย






My telephone on that airplane mode
โทรศัพท์ของผมตอนนี้อยู่ในโหมดเครื่องบิน
미안 지금 통화 못해
มีอัน ชีกึม ทงฮวา มซแท
ขอโทษทีนะ แต่ผมไม่สามารถติดต่อคุณในตอนนี้
I’m already lost up in my zone
ตอนนี้ผมเริ่มหายไปในโซนของตัวเองแล้ว
Still tryna find my way back home
ตอนนี้กำลังหาทางกลับบ้าน
Ring ring ring pick up the phone
Ring ring ring เสียงเรียกเข้าของโทรศัพท์
전화기는 치워 오해는 지쳐
ชอนฮวากีนึน ชีวอ โอแฮนึน  ชีชยอ
ความเข้าใจผิดทำให้ผมต้องวางโทรศัพท์
구름위에 별들을 보여주고싶어
กูรึมวีเอ บยอลดือรึล โบยอจูซีพอ
ผมต้องการแสดงรูปของดวงดาวในเมฆให้คุณเห็น

바로 올려 인스타 댓글은 ‘miss ya’


พาโร อลรยอ อินซือทา แดซกือรึน  ‘miss ya’


โพสบนอินสตาแกรม และแสดงความเห็น "คิดถึงนะ"


나랑 같이 가고 싶어 미쳐 ooh


นารัง กาที กาโก ซีพอ มีชยอ ooh


ผมกำลังจะบ้าแล้วเพราะผมอยากจะไป

Who the yung god looking fly like this
Looking for the road in the clouds like this

나와 높이 날아가는 copilot

นาวา นพพี นารากานึน copilot


มาเป็นนักบินแล้วบินไปกับผมสิ


Yeah we get sky high oh my oh my


아무나 가질 수 없는 이 vibe o lawd


อามูนา กาจิล ซู ออบนึน อี vibe o lawd


ไม่มีใครที่จะมาสัมผัสบรรยากาศแบบนี้ได้


느낄수있음 불러 la la la la la


นือกิลซูอีซึม บุลรอ la la la la la


ถ้าหากคุณรู้สึกถึงมัน ร้องla la la la la ออกมาสิ


목소리를 따라 나를 찾아와

มกโซรีรึล ตารา นารึล ชาจาวา


ทำตามเสียงของผมและมาหาผม
I been up I been down

ผมทั้งขึ้นแล้วก็ลง


어딘지 모른다


ออดินจี โมรือดา


แต่ก็ไม่รู้ว่าตัวเองอยู่ที่ไหน


돌아 정처없이 떠돈다음


ดลรา ชองชอออบซี ตอดนดาอึม


หลังจากที่ผมเดินทางอย่างไร้จุดหมาย


I think I finally found my way to you


ในที่สุด ผมก็คิดหนทางของผมและคุณได้แล้ว


I think I finally found my


ผมคิดว่าในที่สุดผมก็หาหนทางของตัวเองเจอ


I think I finally found my


ผมคิดว่าในที่สุดผมก็หาหนทางของตัวเองเจอ


Yeah autopilot


I been up I been down


ผมทั้งขึ้นแล้วก็ลง


어딘지 모른다


ออดินจี โมรือดา


แต่ก็ไม่รู้ว่าตัวเองอยู่ที่ไหน


돌아 정처없이 떠돈다음


ดลรา ชองชอออบซี ตอดนดาอึม


หลังจากที่ผมเดินทางอย่างไร้จุดหมาย


I think I finally found my way to you


ในที่สุด ผมก็คิดหนทางของผมและคุณได้แล้ว


I think I finally found my way to you


ในที่สุด ผมก็คิดหนทางของผมและคุณได้แล้ว


Ah yeah
30K feet sky high 근데

30K feet sky high คึนเด


อยู่บนฟ้าที่สูง 30K แต่


혼자는 심심해


ฮนจานึน ซิมซิมแฮ


ผมรู้สึกเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว


안테나는 먹통됐고 
안 터지는 GPS


อันเทนานึน มอกทงดแวซโก อัน ทอจีนึน GPS



เสาอากาศของGPSไม่ทำงาน


고민이 되서 그래 I don’t dwell in the previous


โกมีนี ดเวซอ กือแร I don’t dwell in the previous


ผมคิดว่าตัวเองไม่ได้อยู่ตรงที่เดิมที่เคยอยู่ก่อนหน้า


와리가리 zig zag 그어 hmm mind of a genius


วารีการี  zig zag กือออ   hmm mind of a genius


กลับมาวาดเส้นทางที่คดเคี้ยวด้วยความคิดที่มีพรสวรรค์


Yo I already know man froze when I stepped in scene

ผมรู้แล้วว่าพวกเขาน่ะจะตัวแข็งทื่อเมื่อไรที่ผมเดินเข้าไปในฉาก
Hopping out the all black SUV and I break routine

กระโดดออกจากรถSUVสีดำและผมได้หยุดงานประจำไว้
지금 나때문에 시간 낭비하는 저기 나쁜 기분이

ชีกึม นาแตมุนเน ซีกัน นังบีฮานึน ชอกี นาปึน กีบุนนี
คุณรู้สึกอารมณ์ไม่ดีที่เสียเวลาไปเพราะผม
Your friends and your mom and your girl too

เพื่อนของคุณและแม่ของคุณและคุณก็ด้วย
내 옆으로 미끄러진 여유

แน ยอพือโร มีกือรอจิน ยอยู
ค่อยๆผ่อนคลายลงนะแล้วเลื่อนมาข้างๆผมสิ
들어봤니 이렇게 멋진 verse2
ดือรอบวัซนี ออรอคเก มอซจิน verse2
คุณเคยได้ยินสำนวนแบบนี้หรือเปล่า?
Heavy rotation JUNO make the earth move

การสับเปลี่ยนที่รุนแรงของจูโนทำให้แผ่นดินเคลื่อนที่
Like everyday I hope I find a better place

เหมือนกับทุกวันที่ผมหวังไว้ว่าผมจะเจอที่ที่ดีกว่านี้
What can I say I pray I find a better way

ผมก็ไม่รู้จะพูดอะไร ผมได้แต่ภาวนาว่าจะเจอหนทางที่ดีกว่านี้


(BoA)

어디엔가 날아가 있어
ออดีเอนกา นารากา อีซอ
คุณกำลังบินอยู่ที่ไหนสักแห่ง
네 눈만 보면

เน นุนมัน โบมยอน
เมื่อฉันได้สบตาคุณ
아마 나도 모르게 홀린 기분이

อามา นาโด โมรือเก ฮลริน กีบุนนี
ฉันก็หลงเสน่ห์คุณโดยที่ไม่รู้ตัวเลย
어떤 의미인지

ออตอน อึยมีอินจี
สิ่งนี้หมายความว่าอะไรกันแน่นะ?
호기심인지 u know what im sayin

โฮกีซีมินจี u know what im sayin
มันคือความอยากรู้อยากเห็น? เธอรู้มั้ยว่าฉันกำลังจะพูดอะไร
나에게만 살짝 보여줘

นาเอเกมัน ซัลจัก โบยอจวอ
แสดงให้ฉันเห็นแค่คนเดียวสิ
숨이 멎을듯이 떨리게

ซุมมี มอจึลดือซี ตอลรีเก
ทำให้ฉันสะท้านจนไม่สามารถหายใจได้สิ
비행 없이도 흔들리는 마음을

บีแฮง ออบซีโด ฮึนดึลรีนึน มาอือมึล
หัวใจของฉันมันสั่นสะท้านโดยที่ไม่ต้องบินไปไหน
오직 너로 채워줘

โอจิก นอโร แชวอจวอ
รอให้เธอเติมเต็มเท่านั้น 


I been up I been down

ผมทั้งขึ้นแล้วก็ลง


어딘지 모른다


ออดินจี โมรือดา


แต่ก็ไม่รู้ว่าตัวเองอยู่ที่ไหน


돌아 정처없이 떠돈다음


ดลรา ชองชอออบซี ตอดนดาอึม


หลังจากที่ผมเดินทางอย่างไร้จุดหมาย


I think I finally found my way to you


ในที่สุด ผมก็คิดหนทางของผมและคุณได้แล้ว


I think I finally found my


ผมคิดว่าในที่สุดผมก็หาหนทางของตัวเองเจอ


I think I finally found my


ผมคิดว่าในที่สุดผมก็หาหนทางของตัวเองเจอ


Yeah autopilot


I been up I been down


ผมทั้งขึ้นแล้วก็ลง


어딘지 모른다


ออดินจี โมรือดา


แต่ก็ไม่รู้ว่าตัวเองอยู่ที่ไหน


돌아 정처없이 떠돈다음


ดลรา ชองชอออบซี ตอดนดาอึม


หลังจากที่ผมเดินทางอย่างไร้จุดหมาย


I think I finally found my way to you


ในที่สุด ผมก็คิดหนทางของผมและคุณได้แล้ว


I think I finally found my way to you


ในที่สุด ผมก็คิดหนทางของผมและคุณได้แล้ว


Ah yeah 
Autopilot I’ve been flying autopilot
บินไปอย่างอัตโนมัติ
Autopilot I’ve been flying autopilot
บินไปอย่างอัตโนมัติ
Come and catch me

มาและจับผมเอาไว้สิ
if you can go and try it

ถ้าคุณสามารถไปได้และพยายามมัน
Autopilot autopilot 

Autopilot I’ve been flying autopilot
บินไปอย่างอัตโนมัติ
Autopilot I’ve been flying autopilot

บินไปอย่างอัตโนมัติ
Come and catch me

มาและจับผมเอาไว้สิ
if you can go and try it

ถ้าคุณสามารถไปได้และพยายามมัน
Autopilot auto
Mmm





Credits : Mnet
Thai Trans : AomamSS

แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...