วันจันทร์ที่ 17 ธันวาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Shoota - Loopy & nafla (루피 & 나플라) เนื้อไทย แปลไทย

 




[Verse 1: nafla]
다시 시작해 main event uh
ทาซี ชีจาแก  main event uh
오지 않으면 내가 갈 테니

โอจิก อานือมยอน แนกา กัล เตนี
너네는 너의 뒤를 더 조심해

นอเนนึน นอเอ ดวีรึล ดอ โชซีแม

เริ่มภารกิจใหม่อีกครั้งหนึ่ง
ถ้าแกไม่มาหาฉัน ฉันก็จะไปหาแกเอง
คอยระวังด้านหลังของแกให้ดีๆล่ะ

멀리서 click 해
มอลรีซอ click แฮ
내 혓바닥이 무기
แน ฮยอซบาดากี มูกี
I ain't runnin' back
삶은 전쟁

ซัลมึน ชอนแจง
어딨어 my money at?

ออดีซอ my money at?

ฉันจะลั่นไกมาจากระยะไกลๆ
ลิ้นของฉันเป็นอาวุธ
ฉันจะไม่มีทางหันหลังกลับไป
ชีวิตคือสงคราม
เงินของฉันอยู่ที่ไหนเนี่ย?


[Verse 2: nafla]
Been in the game
여길 전체로 refresh uh

ยอกิล ชอนเชโร refresh uh
내가 오기 전에

แนกา โอกี ชอเน
하는 게 좋아 대피

ฮานึน เก ชควา แดพี

อยู่ในเกม
ฟื้นฟูพลังทุกอย่างอยู่ที่นี่
ก่อนที่ฉันจะเข้าไป
แกก็รีบไสหัวออกไปซะ!


꼭꼭 숨어 숨죽여

กก กก ซุมมอ ซุมจุกกยอ
찾아 오기전에
ชาจา โอกีจอเน

ซ่อนตัวดีๆ เก็บลมหายใจเอาไว้
ก่อนที่ฉันจะเข้าไปค้นหาแก

여기 승자들의
ยอกี ซึงจาดือเร
길 내게 축배를 건네
กิล แนเก ชุกแบรึล คอนเน


มาดื่มอวยพรให้ฉันตรงนี้สิ
สำหรับบนเส้นทางของผู้ชนะ


[Verse 3: nafla]
Stick to plans
앞에 길들을 걸어 Uh (yea)

อาเพ กิลดือรึล กอรอ Uh (yea)

ติดกับดักแผนการนี้
แล้วเดินไปยังเส้นทางข้างหน้า

Takin' action
시키면 다 죽여

ซีคีมยอน ดา ชุกกยอ
I ain't worried about A thing
I'm the king
I'm the boss


การกระทำนี้
ถ้ากล้ามาสั่งฉัน ฉันจะฆ่าแกทิ้งซะ
ฉันไม่กังวลกับสิ่งนี้หรอก
ฉันน่ะคือคิง
ฉันน่ะคือบอส

나의 backup 이 되고 싶다면
นาเอ backup อี ดเวโก ซิพดามยอน
나를 믿어
นารึล มีทอ

ถ้าแกต้องการให้ฉันเป็นแบล็คอัพให้
ก็ควรเชื่อฉัน


[Verse 4: nafla]
Red dot on yo head
계속 차이를 내

กเยซก ชาอีรึล แน
I'm always far from yo head
And put a scope


จุดสีแดงบหัวของแก
จะถูกสร้างแตกต่างกันไปอย่างต่อเนื่อง
ฉันจะทำให้มันห่างจากหัวของฉัน
และสร้างขอบเขตเอาไว้


전쟁에 다 값을 매겨

ชอนแจเง ดา กับซึล แมกยอ
난 매일 part of the game
นัน แมอิล part of the game
Let me talk (brr)
40 thru (brr) Yo throat (brr)


ตั้งราคาในสงครามครั้งนี้
ฉันน่ะเป็นส่วนหนึ่งของเกมในชีวิตประจำวัน
มาพูดคุยกับฉันสิ
40 thru (brr) Yo throat (brr)




[Verse 5: Loopy]
Yeh we go
게임은 on

เคอีมึน on
Let me go
Ready tho


เราไปกันเถอะ
เกมกำลังเปิดอยู่
ปล่อยฉันไปเถอะ
พร้อมแล้ว

세아려 머린 셋 당겨 I go bang

เซอารยอ มอริน เซซ ดังกยอ I go bang
넘어져 dominos 날 보면

นอมอจยอ dominos นัล โบมยอน
You better run 잡어 난 빠삐용

You better run ชาบอ นัน ปาปียง
당겨 I go bang

ทังกยอ I go bang

นับดูดีๆนะ บนหัวนั่นนะอาจจะมี3รอย ฉันจะลั่นไกและยิงไป
แกจะต้องล้มลงแบบโดมิโน 
แกน่ะวิ่งหนีดีกว่านะ จับฉันให้ได้ดิ ฉันเป็นผีเสื้อ
จะลั่นไกและยิงไป

[Verse 6: Loopy]
잡어 널 이리로와 We gonna catch ya

ชาบอ นอล อีรีโรวา  We gonna catch ya
난 이미 strapped up (what)
นัน อีมี strapped up (what)
하나씩 하나씩 해 치워 like pistol (what)

ฮานาซิก ฮานาซิก แฮ ชีวอ like pistol (what)

ฉันจะจับแกมาไว้ที่นี่ 
แล้วฉันจะเริ่มมัด
เริ่มเก็บทีละคน ทีละคนด้วยปืนพก

모든게 미끈하지 나 임마 봐 made
โมดึนเก มีกึนฮาจี นา อิมมา บวา made
하나씩 하나씩 해치워 You dead son
ฮานาซิก ฮานาซิก แฮชีวอ You dead son

ทุกๆอย่างมันจะราบรื่น มองดูสิ่งที่ฉันทำสิ
เริ่มเก็บทีละคน ทีละคน




[Chorus: nafla]
Click I'm a shoota
Ya click I'm a shoota
Hey, hey click I'm a shoota (I'm a shoota, I'm a shoota)
Hey, hey click I'm a shoota (I'm a shoota, I'm a shoota)
Hey, hey click I'm a shoota (I'm a shoota, I'm a shoota)
Hey, hey click I'm a shoota (I'm a shoota, I'm a shoota)
Hey, hey click I'm a shoota (I'm a shoota, I'm a shoota)
Hey, hey click I'm a shoota (I'm a shoota, I'm a shoota)





[Bridge: Loopy]
You don't fuckin' with the team
뒤통수에 둬 빨간 spottin'

ทวีทงซูเอ ดวอ ปัลกัน spottin'
데려가지 널 demon

เทรยอกาจี นอล demon
U don't fuckin' with ma team (ay, ay)


แกไม่ต้องมาใส่ใจกับทีมนี้หรอกนะ
วางจุดสีแดงไว้ด้านหลังของแก
ฉันจะพาแกไปหาปีศาจ
แกไม่ต้องมาใส่ใจกับทีมนี้หรอก


[Verse 7: Loopy]
총알 박아 하는 거야 매일

ชคอัล บากา ฮานึน กอยา แมอิล
확실하지 Yeh Yeh I know myself (let 'em out)

ฮวักซิลฮาจี  Yeh Yeh I know myself (let 'em out)
죽음을 두지 난 내 코앞에

ชุกกกือมึล ดูจี นัน แน โคอาเพ
Yeah Yeah


ฉันใส่หัวกระสุนรอทุกวัน
วางใจได้เลย ฉันรู้จักตัวเองดีอยู่แล้ว (ปล่อยแม่งออกมา)
ฉันจะมอบความตายไว้ที่ด้านหน้าตรงจมูกของแก

넌 이미 dead (넌 이미 dead)

นอน อีมี dead (นอน อีมี dead)
넌 아직 이 판에 겁을 내

นอน อาจิก อี พาเน กอบึล แน
넌 이미 dead (넌 이미 dead)

นอน อีมี dead (นอน อีมี dead)

แกได้ตายไปเรียบร้อยแล้ว
แต่แกยังคงกลัวฉากนี้อยู่
แกได้ตายไปเรียบร้อยแล้ว


[Verse 8: Loopy]
Kill 또 murder scene (ya be killin')

Kill โต murder scene (ya be killin')
Win I gonna win
Yeah Yeah
너넨 겁을 내

นอเนน กอบึล แน
Yeah Yeah
너넨 겁을 내

นอเนน กอบึล แน

การฆ่าและฉากฆาตกรรม
ชนะ ฉันได้ชนะไปแล้ว
แต่แกยังคงกลัวฉันอยู่
แต่แกยังคงกลัวฉันอยู่


[Verse 9: Loopy]
소리 없이 움직이지

โซรี ออบซี อุมจีกีจี
Like I'm a snake yeah
My lingo slime
너네 귀를 뒤집네

นอเน กวีรึล ดวีจิบเน

ฉันเคลื่อนตัวโดยไม่ส่งเสียง
ราวกับว่าฉันเป็นงู
น้ำลายคือภาษาของฉัน
ฉันได้เปิดหูด้านในของแกออกมา

난 죽어서도 움직이지
นัน ชุกกอซอโด อุมจีกีจี
Like I'm ghost yeah
넌 아직 이 판 이 판에 또 겁을 내

นอน อาจิก อี  พัน อี พาเน โต กอบึล แน

ฉันเคลื่อนตัวแม้ว่าฉันจะตายไปแล้ว
เหมือนฉันเป็นผี
แต่แกยังคงกลัวฉากนี้อยู่




[Chorus: nafla]
Click I'm a shoota
Ya click I'm a shoota
Hey, hey click I'm a shoota (I'm a shoota, I'm a shoota)
Hey, hey click I'm a shoota (I'm a shoota, I'm a shoota)
Hey, hey click I'm a shoota (I'm a shoota, I'm a shoota)
Hey, hey click I'm a shoota (I'm a shoota, I'm a shoota)
Hey, hey click I'm a shoota (I'm a shoota, I'm a shoota)
Hey, hey click I'm a shoota (I'm a shoota, I'm a shoota)


[Outro: Loopy]
You don't fuckin' with the team

แกไม่ต้องมาใส่ใจกับทีมนี้หรอกนะ
You don't fuckin' with the team

แกไม่ต้องมาใส่ใจกับทีมนี้หรอกนะ
Yeh we go

게임은 on
เคอีมึน on
Let me go
Ready tho


เราไปกันเถอะ
เกมกำลังเปิดอยู่
ปล่อยฉันไปเถอะ
พร้อมแล้ว



세아려 머린 셋 당겨 I go bang
เซอารยอ มอริน เซซ ดังกยอ I go bang
넘어져 dominos 날 보면

นอมอจยอ dominos นัล โบมยอน
You better run 잡어 난 빠삐용

You better run ชาบอ นัน ปาปียง
당겨 I go bang

ทังกยอ I go bang

นับดูดีๆนะ บนหัวนั่นนะอาจจะมี3รอย ฉันจะลั่นไกและยิงไป
แกจะต้องล้มลงแบบโดมิโน 
แกน่ะวิ่งหนีดีกว่านะ จับฉันให้ได้ดิ ฉันเป็นผีเสื้อ
จะลั่นไกและยิงไป

잡어 널 이리로와 We gonna catch ya
ชาบอ นอล อีรีโรวา  We gonna catch ya
난 이미 strapped up (what)
นัน อีมี strapped up (what)
하나씩 하나씩 해 치워 like pistol (what)

ฮานาซิก ฮานาซิก แฮ ชีวอ like pistol (what)

ฉันจะจับแกมาไว้ที่นี่ 
แล้วฉันจะเริ่มมัด
เริ่มเก็บทีละคน ทีละคนด้วยปืนพก

모든게 미끈하지 나 임마 봐 made
โมดึนเก มีกึนฮาจี นา อิมมา บวา made
하나씩 하나씩 해치워 You dead son
ฮานาซิก ฮานาซิก แฮชีวอ You dead son

ทุกๆอย่างมันจะราบรื่น มองดูสิ่งที่ฉันทำสิ
เริ่มเก็บทีละคน ทีละคน

내가 win (win)
แนกา win (win)
너넨 손을 떼 (uh)
นอเนน ซนนึล เต (uh)
내가 win (win)

แนกา win (win)
늘어나는 kills (uh)

นือรอานึน kills (uh)

ฉันชนะ
ส่วนแกยอมจำนน
ฉันชนะ
การฆ่าก็เพิ่มมากขึ้น

Let em out
Let em out
Keep I killin' (killin')

ให้ฉันฆ่า 
You don't fuckin' with the team

แกไม่ต้องมาใส่ใจกับทีมนี้หรอกนะ
Ay



내가 win (win)
แนกา win (win)
너넨 손을 떼 (uh)
นอเนน ซนนึล เต (uh)
내가 win (win)

แนกา win (win)
늘어나는 kills (uh)

นือรอานึน kills (uh)

Let em out
Let em out
Keep I killin' (killin')

ให้ฉันฆ่า 
You don't fuckin' with the team

แกไม่ต้องมาใส่ใจกับทีมนี้หรอกนะ
Ay






Credits : genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...