วันพฤหัสบดีที่ 4 มกราคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Dear Summer - Sanchez, Microdot เนื้อไทย แปลไทย



I thank you girl
그저 고마워서
คือจอ โกมาวอซอ
ขอบคุณมากนะครับ
별거 아니지만 작은 케익을 준비했어
พยอลกอ อานีจีมัน ชักกึน เกอิกกิล ชุนบีแฮซซอ
ผมไม่มีอะไรจะให้เป็นพิเศษ แต่ผมมีเค้กก้อนเล็กๆมาให้
좋은 음악과 내 사람들도
ชคอึน อิกมักกวา แน ซารัมดึลโด
มีเพลงที่ดีและมีคนของผม
불렀어 우리만의 파티를 여는 거야
พุลรอซซอ อูรีมันเน พาทีรึล ยอนึน กอยา
มาปาร์ตี้กันเถอะ เรามีงานปาร์ตี้ของเรา

Baby you know
ที่รัก คุณรู้ไหมครับ
youre more than just beautiful
คุณมีมากกว่าคำว่าสวยงามอีกนะ
그 누구보다 훨씬 핫한 걸
คือ นูกูโบดา ฮวอลซิน ฮัดฮัน กอล
ใครๆก็รู้ว่าคุณน่ะ ฮอตกว่าใครๆ
여름 같은 너
ยอรึม กัดทึน นอ
คุณเหมือนดั่งฤดูร้อน
여름 같은 너
ยอรึม กัดทึน นอ
คุณเหมือนดั่งฤดูร้อน
여름 같은 너
ยอรึม กัดทึน นอ
คุณเหมือนดั่งฤดูร้อน
여름 같은 너 yeah yeah
ยอรึม กัดทึน นอ yeah yeah
คุณเหมือนดั่งฤดูร้อน

Baby youre the perfection
ที่รัก คุณสมบูรณ์แบบมากนะ
got me so impatient
มันยิ่งทำให้ผมแทบทนไม่ไหว
you are my temptation
คุณเป็นสิ่งที่หลอกล่อใจของผม
오늘만큼은 마셔도 돼
โอนึลมันคึมมึน มาซยอโด ดแว
วันนี้สามารถดื่มได้เท่าที่ต้องการ
너와 함께면 everyday birthday
นอวา ฮัมเกมยอน everyday birthday
คุณอยากให้ทุกวันเป็นวันเกิด
믿음이 생겨 just like 교회
มิดดึมมี แซงกยอ just like โกเว
ศรัทธาในคริสตจักร
회개하게 만드는 네 몸매
เวแกฮาเก มันดือนึน เน มมแม
แล้วร่างกายของคุณจะทำให้กลับใจเอง

Why you wanna go
ทำไมคุณไม่มาล่ะ
and do that love huh
มารักกับผมสิครับ
좀 더 내 곁에 있어줘 cause um
ชม ทอ แน กยอดเท อิดซอจวอ cause um
ช่วยอยู่ข้างๆผมหน่อยนะ cause um
다른 애들은 so wack
ดารึน แอดึลรึน so wack
ดูเด็กคนอื่นสิ so wack
원하는 게 뻔하잖아
วอนฮานึน เก ปอนฮาชันนา
เห็นได้ชัดว่าคุณก็ต้องการ
안 되는데 아니 들켜도 돼
อัน ทวีนึนเด อานี ดึลกยอโด ดแว
ทำไมไม่พยายามอีกสักหน่อยล่ะ
이제서야 나타나 줘서 난 고마워
อีเจซอยา นาทานา จวอซอ นัน โกมาวอ
ขอบคุณนะครับที่จะแสดงมันในตอนนี้

I thank you girl
그저 고마워서
คือจอ โกมาวอซอ
ขอบคุณมากนะครับ
별거 아니지만 작은 케익을 준비했어
พยอลกอ อานีจีมัน ชักกึน เกอิกกึล ชุนบีแฮดซอ
ผมไม่มีอะไรจะให้เป็นพิเศษ แต่ผมมีเค้กก้อนเล็กๆมาให้
좋은 음악과 내 사람들도
ชคอึน อึมมักกวา แน ซารัมดึลโด
มีเพลงที่ดีและมีคนของผม
불렀어 우리만의 파티를 여는 거야
พุลรอซซอ อูรีมันเอ พาทีรึล ยอนึน กอยา
มาปาร์ตี้กันเถอะ เรามีงานปาร์ตี้ของเรา

Baby you know
ที่รัก คุณรู้ไหมครับ
youre more than just beautiful
คุณมีมากกว่าคำว่าสวยงามอีกนะ
그 누구보다 훨씬 핫한 걸
คือ นูกูโบดา ฮวอลซิน ฮัดฮัน กอล
ใครๆก็รู้ว่าคุณน่ะ ฮอตกว่าใครๆ
여름 같은 너
ยอรึม กัดทึน นอ
คุณเหมือนดั่งฤดูร้อน
여름 같은 너
ยอรึม กัดทึน นอ
คุณเหมือนดั่งฤดูร้อน
여름 같은 너
ยอรึม กัดทึน นอ
คุณเหมือนดั่งฤดูร้อน
여름 같은 너 yeah yeah
ยอรึม กัดทึน นอ yeah yeah
คุณเหมือนดั่งฤดูร้อน

Baby youre the perfection
ที่รัก คุณสมบูรณ์แบบมากนะ
got me so impatient
มันยิ่งทำให้ผมแทบทนไม่ไหว
you are my temptation
คุณเป็นสิ่งที่หลอกล่อใจของผม

Hey you can be my ocean
นี่ คุณสามารถมาเป็นมหาสมุทรให้ผมได้ไหม
and I'll dive in it
และผมจะดำดิ่งลงไปในนั้น
Be my olive girl Ill be your Martini
มาเป็นolive girlของผม และผมจะเป็นMartiniของคุณเอง
무더운여름밤의 꿀 너랑 떠날래
มูดออุนยอรึมบัมเม กุล นอรัง ตอนัลแร
น้ำผึ้งในคืนฤดูร้อนที่แสนหวาน ผมจะออกไปกับคุณเอง
Lets make a movie
มาสร้างหนังกันสักเรื่องเถอะ
우리만의 라라랜드
อูรีมันเอ ราราแลนดือ
เรื่องราวของเราคือ LaLaLand
살짝 감이 왔어
ซัลจัก กัมมี อัซซอ
ผมค่อนข้างรู้สึกดี
youd like to dance oh I can too
คุณชอบที่จะเต้นใช่ไหม ผมก็เหมือนกัน
I got a good feeling me and you
ผมได้รับความรู้สึกที่ดีมาก ทั้งผมและคุณ
날 설레게 만드는 여름 같은 너 hey
นัล ซอลเรเก มันดือนึน ยอรึม กัดทึน นอhey
คุณคือฤดูร้อนที่ทำให้ผมรู้สึกตื่นเต้น
안 되는데 아니 들켜도 돼
อัน ทวีนึนเด อานี ดึลกยอโด ดแว
ทำไมไม่พยายามอีกสักหน่อยล่ะ
이제서야 나타나 줘서 난 고마워
อีเจซอยา นาทานา จวอซอ นัน โกมาวอ
ขอบคุณนะครับที่จะแสดงมันในตอนนี้


I thank you girl
그저 고마워서
คือจอ โกมาวอซอ
ขอบคุณมากนะครับ
별거 아니지만 작은 케익을 준비했어
พยอลกอ อานีจีมัน ชักกึน เกอิกกึล ชุนบีแฮดซอ
ผมไม่มีอะไรจะให้เป็นพิเศษ แต่ผมมีเค้กก้อนเล็กๆมาให้
좋은 음악과 내 사람들도
ชคอึน อึมมักกวา แน ซารัมดึลโด
มีเพลงที่ดีและมีคนของผม
불렀어 우리만의 파티를 여는 거야
พุลรอซซอ อูรีมันเอ พาทีรึล ยอนึน กอยา
มาปาร์ตี้กันเถอะ เรามีงานปาร์ตี้ของเรา

Baby you know
ที่รัก คุณรู้ไหมครับ
youre more than just beautiful
คุณมีมากกว่าคำว่าสวยงามอีกนะ
그 누구보다 훨씬 핫한 걸
คือ นูกูโบดา ฮวอลซิน ฮัดฮัน กอล
ใครๆก็รู้ว่าคุณน่ะ ฮอตกว่าใครๆ
여름 같은 너
ยอรึม กัดทึน นอ
คุณเหมือนดั่งฤดูร้อน
여름 같은 너
ยอรึม กัดทึน นอ
คุณเหมือนดั่งฤดูร้อน
여름 같은 너
ยอรึม กัดทึน นอ
คุณเหมือนดั่งฤดูร้อน
여름 같은 너 yeah yeah
ยอรึม กัดทึน นอ yeah yeah
คุณเหมือนดั่งฤดูร้อน

Im so into you
ผมตกอยู่ในภวังค์ของคุณ
Im so into you
ผมตกอยู่ในภวังค์ของคุณ
Im so into you baby
ผมตกอยู่ในภวังค์ของคุณ ที่รัก

Im so into you
ผมตกอยู่ในภวังค์ของคุณ
Im so into you
ผมตกอยู่ในภวังค์ของคุณ
Im so into you baby
ผมตกอยู่ในภวังค์ของคุณ ที่รัก
 음 girl youre mine
อืม คุณน่ะคือผู้หญิงของผม

Credits : Musixmatch
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...