วันจันทร์ที่ 17 มิถุนายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Liqour - ZENE THE ZILLA (Feat. Jvcki Wai) เนื้อไทย แปลไทย




[Hook: ZENE THE ZILLA]
I like this liquor, I like this liqour
I like this liqour, no like, I love it
I like this liquor, I like this liqour
I like this liqour, no like, I love it
빨간 컵 안에 따러

ปัลกัน คอบ อาเน ตารอ
망고향은 더 추가로

มังโกฮยางึน ทอ ชูกาโร
들이쉬어 숨과 흰 가루

ดือรีชวีออ ซุมกวา ฮวิน การู
No lie, I love it


ฉันชอบเหล้านี้  ฉันชอบเหล้านี้  

ฉันชอบเหล้านี้  ไม่ชอบหรอก รักมันเลยแหละ
ฉันชอบเหล้านี้  ฉันชอบเหล้านี้  
ฉันชอบเหล้านี้  ไม่ชอบหรอก รักมันเลยแหละ
หยิบแก้วสีแดงนั่นขึ้นมาสิ
กลิ่นของมะม่วงยิ่งเพิ่มขึ้น
สูดดมเข้าทำแบบสูดแบบดมผงสีขาว
ไม่ได้โกหกนะ ฉันรักมัน



[Verse 1: ZENE THE ZILLA]
지금 난 더 이상 순수하지 않아

ชีกึม นัน ทอ อีซัง ซุนซูฮาจี อานา
1, 2년 전에와 비하면은 말야

1,2นยอน ชอเนวา พีฮามยอนึน มารยา
우린 더 올라가고 있고 웃음이

อูริน ทอ อลรากาโก อิดโก อุซซือมี
멈추지를 않어, 이미 나는 구름 위

มมชูจีรึล อานอ อีมี นานึน กูรึม วี
멈추지를 않어, 흐름이

มมชูจีรึล อานอ ฮือรือมี
들이켜, liqour, 들이켜, liquor

ดือรีคยอ  liqour ดือรีคยอ  liqour
망고링고 세 캔 째

มังโกริงโก เซ แคน แจ
Puffed alot, 난 한없이

Puffed alot,นัน ฮันออบซี
Popped and sniffed a lot of pills
카드날은 하얗지

คาดือนารึน ฮายัคจี
아직 세 알이 남았고

อาจิก เซ อารี นามัซโก
초콜렛을 얘기하는 말은 아니지

โชคลเรซึล แยกีฮานึน มารึน อานีจี


ตอนเนี่ยฉันไม่บริสุทธ์แล้วล่ะนะ
ถ้าเทียบกับเมื่อสองสามปีก่อนที่ผ่านมา
เรากำลังจะลอยขึ้นไปแล้วและเรากำลังหัวเราะ
ไม่มีทางหยุดหรอก นี่มันเริ่มลอยไปเหนือเมฆแล้ว
มันจะไม่มีทางหยุดไหล
ดื่มเหล้ามันเข้าไป
เบียร์มะม่วงอีก3กระป๋อง
เริ่มป่องๆแล้วไง ฉันไม่หยุดหรอก
มันแตกฉันก็จะสูดเม็ดยาพวกนั้น
บัตรสีขาวนั่นนะเหรอ
ฉันยังมีเหลืออยู่อีกสามใบ
ไม่ดิ ฉันไม่ได้หมายถึงช็อคโกแลต



[Hook: ZENE THE ZILLA]
I like this liquor, I like this liqour
I like this liqour, no like, I love it
I like this liquor, I like this liqour
I like this liqour, no like, I love it
빨간 컵 안에 따러

ปัลกัน คอบ อาเน ตารอ
망고향은 더 추가로

มังโกฮยางึน ทอ ชูกาโร
들이쉬어 숨과 흰 가루

ดือรีชวีออ ซุมกวา ฮวิน การู
No lie, I love it


ฉันชอบเหล้านี้  ฉันชอบเหล้านี้  

ฉันชอบเหล้านี้  ไม่ชอบหรอก รักมันเลยแหละ
ฉันชอบเหล้านี้  ฉันชอบเหล้านี้  
ฉันชอบเหล้านี้  ไม่ชอบหรอก รักมันเลยแหละ
หยิบแก้วสีแดงนั่นขึ้นมาสิ
กลิ่นของมะม่วงยิ่งเพิ่มขึ้น
สูดดมเข้าทำแบบสูดแบบดมผงสีขาว
ไม่ได้โกหกนะ ฉันรักมัน




[Verse 2: Jvcki Wai]
Jenny, penny, married to the mary
I'm too wavy now and I love it too
Frozen heart let it go
Sorry, baby, I’m in Seoul
다시 돌아온 Eddy Pauer 차에 올라타

ทาซี ทลราอน Eddy Pauer ชาเอ อลราทา
터뜨려 우리의 케미, 펑, 내는 곡마다

ตอตือรยอ อูรีเอ เคมี พยอง แนนึน กกมาดา
지하에선 rockstar, go, 시궁창 to the top

ชีฮาเอซอน rockstar, go, ซีกุงชัง  to the top
Jameson and tequila 컵에 부어, 아무렇게나 마셔

Jameson and tequila คอเบ พูออ อามูรอคเกนา มาซยอ
귀엔 크게 울려대는 스피커, 손목에는 스티커

กวีเอน คือเก อุลรยอแดนึน ซือพีคอ ซนมกเกนึน ซือทีคอ
Pull up to the party
We be pourin', pourin' liquor
입에 잠군 zipper, 내 앞에서 비켜

อีเบ ชัมกุน zipper, แน อาเพซอ บีคยอ
Pull up to the party
We be pourin’, pourin' liquor




Jenny, penny แต่งงานหรือไปที่mary
ฉันสั่นไหวมากเกินไปและฉันก็ชอบมันมาก
หัวใจที่แช่แข็งก็ปล่อยมันไป
ขอโทษนะที่รัก ฉันอยู่ในโซล
กลับไปที่รถของ Eddy Pauer อีกครั้ง
ระเบิดเคมีของเราออกมา แต่ละเพลงของฉัน
ใต้ดิน Rockstar ระบายไปจนถึงด้านบน
เทลงในแก้วทั้งJamesonและTequila แล้วดื่มตามสบาย
เสียงลำโพงที่ดังมากอยู่ในหูและสติกเกอร์บนข้อมือ
ดึงขึ้นไปที่งานปาร์ตี้
 เราจะรินเหล้ากัน
รูดซิปปากไปและอย่ามาขวางทางฉัน
ดึงขึ้นไปที่งานปาร์ตี้
 เราจะรินเหล้ากัน



[Hook: ZENE THE ZILLA]
I like this liquor, I like this liqour
I like this liqour, no like, I love it
I like this liquor, I like this liqour
I like this liqour, no like, I love it
빨간 컵 안에 따러

ปัลกัน คอบ อาเน ตารอ
망고향은 더 추가로

มังโกฮยางึน ทอ ชูกาโร
들이쉬어 숨과 흰 가루

ดือรีชวีออ ซุมกวา ฮวิน การู
No lie, I love it


ฉันชอบเหล้านี้  ฉันชอบเหล้านี้  

ฉันชอบเหล้านี้  ไม่ชอบหรอก รักมันเลยแหละ
ฉันชอบเหล้านี้  ฉันชอบเหล้านี้  
ฉันชอบเหล้านี้  ไม่ชอบหรอก รักมันเลยแหละ
หยิบแก้วสีแดงนั่นขึ้นมาสิ
กลิ่นของมะม่วงยิ่งเพิ่มขึ้น
สูดดมเข้าทำแบบสูดแบบดมผงสีขาว
ไม่ได้โกหกนะ ฉันรักมัน


[Outro: ZENE THE ZILLA]
지금 나 혼자 떨어져 있어

ชีกึม นา ฮนจา ตอรอจยอ อีซอ
쟤넨 날 이해할 수 없어

ชแยเนน นัล อีแฮฮัล ซู ออบซอ


ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียว
เพราะพวกเขาไม่เข้าใจในตัวฉันเลย




  • Credits :    Genius
  • Thai Trans : AomamSS
  • แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
  • นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...