วันอังคารที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2563

[Thai Translation] KISS ME - DPR LIVE เนื้อไทย แปลไทย




[Intro]
Let's listen to the stars
We just traveled through mars
The universe is ours
But your my favorite part
Let's listen to the stars
We just traveled through mars
The universe is ours
But your my favorite part
Oh, oh, oh, oh

มาฟังดวงดาวกันเถอะ
เราเพิ่งเดินทางผ่านดาวอังคาร
จักรวาลเป็นของเรา
แต่คุณคือส่วนที่ผมชอบ
มาฟังดวงดาวกันเถอะ
เราเพิ่งเดินทางผ่านดาวอังคาร
จักรวาลเป็นของเรา
แต่คุณคือส่วนที่ผมชอบ




[Chorus]
Explain yourself girl why so cruel
The way you kiss it oh so rude
You got me up from dark till noon
Don't take my breath away to soon
My girl, yeah
You buzz me through my light years, yeah
Oh, oh, oh, oh
Explain yourself girl why so cruel
The way you kiss it oh so rude
You got me up from dark till noon
Don't take my breath away to soon
My girl, yeah
I gotta let you know, you oughta know
You buzz me through my light years, yeah
Cause you don't know, I gotta let you know


อธิบายมาสิว่าทำไมถึงโหดร้าย
วิธีที่คุณจูบน่ะมันช่างหยาบคายอยู่นะ

คุณทำให้ผมตื่นขึ้นมาจากความมืดจนถึงเที่ยง
อย่าเอาลมหายใจของผมไปที่อื่นเชียวล่ะ
My girl, yeah
คุณวนเวียนเข้ามาและผ่านปีแสงของผมไง
Oh, oh, oh, oh
อธิบายมาสิว่าทำไมถึงโหดร้าย
วิธีที่คุณจูบน่ะมันช่างหยาบคายอยู่นะ

คุณทำให้ผมตื่นขึ้นมาจากความมืดจนถึงเที่ยง
อย่าเอาลมหายใจของผมไปที่อื่นเชียวล่ะ
My girl, yeah
ผมต้องบอกให้คุณรู้ คุณรู้ไหม
คุณวนเวียนเข้ามาผ่านปีแสงของผมไงเชียวล่ะ
เพราะคุณไม่รู้ ผมเลยบอกให้คุณรู้




[Verse 1]
Love it when we're lovey dovey in the shower
부끄러워해봤자 아름다워
พูกือรอวอแฮบวัซจา อารึมดาวอ

닿을 듯 말 듯 거리는 가까워
ทางึล ดึซ มัล ดึซ กอรีนึน กากาวอ

Make you feel loved, 말로는 아까워
Make you feel loved,มัลโรนึน อากาวอ
I'm gonna love your your lips
Down, down to your hips
Then to the middle
너가 제일 좋아하는 kiss
นอกา เชอิล ชควาฮานึน kiss

그럴 거니까 딱 대기해
คือรอล กอนีกา ตัก แทกีแฮ

우주까지 갈 대비해
อูจูกาจี กัล แทบีแฮBut first, uh
Girl, take your fucking make up off right now
I wanna love my girl Underneath all those artificial lies
I know sometimes your shy
이제 가리지마
อีเจ การีจีมา

Cause either way your mine


ผมชอบมันนะ เมื่อเรารักกันในห้องอาบน้ำ
มันสวยงามมากกว่าที่จะมาเขินอาย
สัมผัสที่เข้ามาใกล้กัน
จะทำให้คุณรู้สึกรัก จะไม่เสียดายคำพูด
ผมจะรักริมฝีปากของคุณ
และลงไปที่สะโพกของคุณ
จนไปถึงตรงกลาง
จูบที่คุณชอบมากที่สุด
นั่นคือสิ่งที่ผมจะทำ สแตนบายรอได้เลย
เตรียมไปสู่อวกาศกัน
แต่ก่อนอื่น เอ่อ
ช่วยลบเครื่องสำอางของคุณออกตอนนี้เลยได้ไหม
ผมต้องการความรักจากผู้หญิงของผม แต่ภายใต้คำโกหกทั้งหมดนั่นน่ะ
ผมรู้ว่าเพราะบางครั้งคุณอาย
ตอนนี้อย่าปิดบังมันเลย
ด้วยวิธีของคุณเอง




[Verse 2]
그래, 그랬어? 누가 오늘 그랬어?
คือแร, กือแรซอ? นูกา โอนึล กือแรซอ?

어이구 그랬어? 오늘 하루 그랬어?
อออีกู กือแรซอ? โอนึล ฮารุ กือแรซอ?

왠지 몰라 화도 나고 억울했어?
แวนจี มลรา ฮวาโด นาโก ออกุลแฮซอ?

정말 힘들었겠네, 수고했어
ชองมัล ฮิมดือรอซเกซเน, ซูโกแฮซอ

너 때문에 난 또 찡그린 걱정
นอ แตมุนเน นัน โต จิงกือริน กอกจอง

그러고 있는 날 보고 넌 또 해맑게 웃어
คือรอโก อิดนึน นัล โพโก นอน โต แฮมัลเก อุซซอ

뭐야 왜 장난쳐? 그럼 넌 갑자기
มวอยา แว จังนันชยอ? กือรอม นอน กับจากี

밑도 끝도 없이 이러면 내가
มิทโด กึทโด ออบซี อีรอมยอน แนกา

미쳐? 안 미쳐? 어? (IITE COOL)
มีชยอ? อัน มีชยอ? ออ? (IITE COOL)
옜다, 모르겠다, 너를 안을래
เยซตา โมรือเกซดา นอรึล อานึลแร

입술을 깨물 거야, 계속 까불래?
อิบซุลรึล แกมุล กอยา, กเยซก กาพุลแร?

간지럽힌다, 어디까지 가능해?
กันจีรอบินดา, ออดีกาจี กานึงแฮ?

이러다 아침까지 너랑 남을래, yeah
อีรอดา อาชิมกาจี นอรัง นามึลแร, yeah
You mesmerize with your eyes when you blink blink
이 노래의 분위기에 입을 맞춰, till our lips sink
อี โนแรเอ บุนเอกีเอ อีบึล มัชชวอ , till our lips sink
Then you go down down down down
Then all I see is stars go upside down


ใช่แล้ว ถ้าอย่างงั้นล่ะ? วันนี้ใครจะทำล่ะ?
โอ้คุณเหรอ? วันนี้จะทำมันใช่มั้ย?
ผมไม่รู้ว่าทำไม คุณโกรธและอารมณ์เสียหรือเปล่า?
บางทีมันก็อาจจะยากลำบาก อาจจะเหนื่อยหน่อยนะ
ผมกำลังกังวลก็เพราะคุณ
และเมื่อคุณเห็นผมเป็นอย่างนั้นคุณกลับยิ้มอีกครั้ง
คุณล้อเล่นอะไรกับผมอยู่เนี่ย คุณทำโดยที่ไม่รู้ตัวเหรอ
ทำไมคุณทำกับผมแบบนี้ล่ะ
คุณบ้าเหรอ? ไม่บ้า? ใช่มั้ย?
ไม่รู้แล้ว ผมจะกอดคุณแล้วนะ
ผมจะกัดริมฝีปากคุณแล้วคุณจะทำไงต่อไป?
จั๊กจี้เหรอ  มันจะไปได้ไกลแค่ไหนล่ะ?
ไม่ว่าจะยังไงผมจะอยู่กับคุณจนถึงเช้าเลย
คุณสะกดจิตผมด้วยสายตาของคุณ เมื่อคุณกระพริบตา
จูบกันไปตามอารมณ์ของเพลงนี้ จนริมฝีปากเราจม
จากนั้นคุณลงไปข้างล่าง
สิ่งที่ผมเห็นคือดาวกลับหัวกลับหาง




[Chorus]
Explain yourself girl why so cruel
The way you kiss it oh so rude
You got me up from dark till noon
Don't take my breath away to soon
My girl, yeah
You buzz me through my light years, yeah
Oh, oh, oh, oh
Explain yourself girl why so cruel
The way you kiss it oh so rude
You got me up from dark till noon
Don't take my breath away to soon
My girl, yeah
I gotta let you know, you oughta know
You buzz me through my light years, yeah
Cause you don't know, I gotta let you know


อธิบายมาสิว่าทำไมถึงโหดร้าย
วิธีที่คุณจูบน่ะมันช่างหยาบคายอยู่นะ

คุณทำให้ผมตื่นขึ้นมาจากความมืดจนถึงเที่ยง
อย่าเอาลมหายใจของผมไปที่อื่นเชียวล่ะ
My girl, yeah
คุณวนเวียนเข้ามาผ่านปีแสงของผมไง
Oh, oh, oh, oh
อธิบายมาสิว่าทำไมถึงโหดร้าย
วิธีที่คุณจูบน่ะมันช่างหยาบคายอยู่นะ

คุณทำให้ผมตื่นขึ้นมาจากความมืดจนถึงเที่ยง
อย่าเอาลมหายใจของผมไปที่อื่นเชียวล่ะ 
My girl, yeah
ผมต้องบอกให้คุณรู้ คุณรู้ไหม
คุณวนเวียนเข้ามาผ่านปีแสงของผมไง
เพราะคุณไม่รู้ ผมเลยบอกให้คุณรู้




[Outro]
Girl, take your fucking make up off right now
I wanna love my girl underneath all those artificial lies
I know how hard you try
I know sometimes you cry
But I'm here for you right now
COMING TO YOU LIVE


ช่วยลบเครื่องสำอางของคุณออกตอนนี้เลยได้ไหม
ผมต้องการความรักจากผู้หญิงของผม แต่ภายใต้คำโกหกทั้งหมดนั่นน่ะ
ผมรู้ว่าคุณกำลังพยายามมากแค่ไหน
ผมรู้บางครั้งคุณก็ร้องไห้
แต่ผมจะอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ
















Credits :    genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...