วันจันทร์ที่ 11 พฤศจิกายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Hard to Love - 원 (ONE) เนื้อไทย แปลไทย





It’s so hard to love 너와 있는 시간 속에
It’s so hard to love นอวา อิดนึน ซีกัน ซกเก
내 맘은 뜨거운데 몸은 또 차갑고

แน มามึน ตือกออุนเด มมมึน โต ชากับโก
It’s so hard to love ya
It’s so hard to love
t’s so hard to love ya
It’s so hard to love




มันยากที่จะรักกับคุณในเวลาแบบนี้

หัวใจของผมมันร้อน แต่ร่างกายของผมมันเย็นอีกครั้ง
It’s so hard to love ya
It’s so hard to love
t’s so hard to love ya
It’s so hard to love






너무 많은 생각이 날 괴롭혀
นอมู มานึน แซงกากี นัล กเวรบฮยอ
수면제를 또 삼켜 이제 괜찮아

ซุมยอนเจรึล โต ซัมคยอ อีเจ คแวนชานา
근데 나는 맨정신이 그리워

คึนเด นานึน แมนจองซีนี กือรีวอ
그래 나는 맨정신이 그리워

คือแร นานึน แมนจองซีนี กือรีวอ




ความคิดที่มากมายมันรบกวนผมมากเกินไปแล้ว

ต้องกลืนยานอนหลับอีกครั้ง ตอนนี้มันโอเคขึ้นแล้วล่ะ
แต่ว่าผมก็คิดถึงเวลาที่ตัวเองเป็นปกติ
ใช่ ผมคิดถึงช่วงเวลาที่ตัวเองเป็นปกติ





너와 대화하고 싶어 밤새

นอวา แดฮวาฮาโก ซีพอ บัมแซ
근데 또 내 발음이 어눌해

คึนเด โต แน พารือมี ออนุลแฮ
그래 나는 멀쩡하지 못해

คือแร นานึน มอลซองฮาจี มซแท
그래서 네게 미안해

คือแรซอ เนเก มีอาแน
집중하지 못했어 너의 말에

ชิบจุงฮาจี มซแฮซอ นอเอ มาเร
근데 너는 여전히 날 사랑한 데

คึนเด นอนึน ยอจอนี นัล ซารังฮัน เด
노력하고 싶어 나도 너를 위해

โรรยอกฮาโก ซีพอ นาโด นอรึล วีแฮ
바뀌고 싶어 진짜로 너를 위해

พากวีโก ซีพอ ชินจาโร นอรึล วีแฮ




ผมอยากจะคุยกับคุณทั้งคืน

แต่ว่าผมเป็นคนที่พูดไม่ค่อยเก่ง
ใช่ และผมก็ไม่สามารถปรับตัวได้เลย
เพราะงั้นผมต้องขอโทษคุณด้วย
ผมไม่สามารถจดจ่อกับคำพูดของคุณได้เลย
แต่ว่าคุณก็ยังคงรักผมเหมือนเดิม
ผมกำลังพยายามและต้องการทำเพื่อคุณ
ผมอยากเปลี่ยนตัวเองเพื่อคุณจริงๆนะ





 
It’s so hard to love 너와 있는 시간 속에

It’s so hard to love นอวา อิดนึน ซีกัน ซกเก
내 맘은 뜨거운데 몸은 또 차갑고

แน มามึน ตือกออุนเด มมมึน โต ชากับโก
It’s so hard to love ya
It’s so hard to love
t’s so hard to love ya
It’s so hard to love




มันยากที่จะรักกับคุณในเวลาแบบนี้

หัวใจของผมมันร้อน แต่ร่างกายของผมมันเย็นอีกครั้ง
It’s so hard to love ya
It’s so hard to love
t’s so hard to love ya
It’s so hard to love






내 차가운 심장을 녹여주지

แน ชากาอุน ซิมจางึล นกกยอจูจี
너는 매일 밤 나를 죽이지

นอนึน แมอิล บัม นารึล ชุกกีจี
나쁜 생각들을 또 줄였지

นาปึน แซงกักดือรึล โต ชุลรยอดจี
너가 없었다면 난 죽었지

นอกา ออบซอดดามยอน นัน ชุกกอดจี
너는 나의 모든 거를 알지

นอนึน นาเอ โมดึน กอรึล อัลจี
유일하게 너는 나를 알지

ยูอิลฮาเก นอนึน นารึล อัลจี
너에게 난 모든 거를 말하지

นอเอเก นัน โมดึน กอรึล มัลฮาจี
너 빼고는 내게 전부 나머지

นอ แปโกนึน แนเก ชอนบู นามอจี
쟤네 가사들은 전부 거짓말

ชแยเน กาซาดือรึน ชอนบู กอจิซมัน
들을 필요 없어 쟤네 꺼는 다

ดือรึล พิลโย ออบซอ ชแยเน กอนึน ทา
여기서 진짜는 정말 나 뿐이야

ยอกีซอ ชินจานึน ชองมัล นา ปุนนียา
그리고 나한텐 진짜 너 뿐이야

คือรีโก นาฮันเทน ชินจา นอ ปุนนียา




ละลายหัวใจที่เย็นเยือกของผม

และคุณก็ทำให้ผมหายทุกคืน
ลดความคิดที่ไม่ดีของผมลง
ผมอาจตายได้ถ้าหากว่าขาดคุณไป
คุณรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับผม
มีเพียงคุณเท่านั้นที่รู้จักผมดี
ผมจะบอกกับคุณทุกๆอย่างเลย
ผมจะลบทุกอย่างที่เหลือออกยกเว้นเพียงคุณ
เนื้อเพลงทั้งหมดมันอาจจะโกหกก็ได้
คุณไม่จำเป็นต้องฟังมันทั้งหมดหรอก
สิ่งเดียวที่แท้จริงคือผม
และสำหรับผม คุณเป็นเพียงคนเดียว





It’s so hard to love 너와 있는 시간 속에

It’s so hard to love นอวา อิดนึน ซีกัน ซกเก
내 맘은 뜨거운데 몸은 또 차갑고

แน มามึน ตือกออุนเด มมมึน โต ชากับโก
It’s so hard to love ya
It’s so hard to love
t’s so hard to love ya
It’s so hard to love




มันยากที่จะรักกับคุณในเวลาแบบนี้

หัวใจของผมมันร้อน แต่ร่างกายของผมมันเย็นอีกครั้ง
It’s so hard to love ya
It’s so hard to love
t’s so hard to love ya
It’s so hard to love






너를 똑바로 쳐다볼래

นอรึล ตกบาโร ชยอดาบลแร
취해있고 싶지 않아 이제
ชวีแฮอิดโก ซิพจี อานา อีเจ
근데 맘처럼 쉽지가 않아
คึนเด มัมชอรอม ซวิบจีกา อานา
여전히 난 문제가 너무 많아
ยอจอนี นัน มุนเจกา นอมู มานา




ผมอยากมองเข้าไปให้ลึกในดวงตาของคุณ

ผมไม่อยากทำตัวไม่มีสติอีกแล้ว
แต่มันก็ไม่ง่ายอย่างที่คิดเอาไว้เลย
ปัญหาของผมมันยังคงมีมากเกินไป






 
It’s so hard to love 너와 있는 시간 속에

It’s so hard to love นอวา อิดนึน ซีกัน ซกเก
내 맘은 뜨거운데 몸은 또 차갑고

แน มามึน ตือกออุนเด มมมึน โต ชากับโก
It’s so hard to love ya
It’s so hard to love
t’s so hard to love ya
It’s so hard to love




มันยากที่จะรักกับคุณในเวลาแบบนี้

หัวใจของผมมันร้อน แต่ร่างกายของผมมันเย็นอีกครั้ง
It’s so hard to love ya
It’s so hard to love
t’s so hard to love ya
It’s so hard to love









Credits : Genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...