วันเสาร์ที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] 계절(Season) - 공기남(Airman) (feat.Chan,Sun) เนื้อไทย แปลไทย



넌 어떻게 지냈을까
นอน ออตอคเก ชีแนซึลกา
습관처럼 생각나
ซึบกวันชอรอม แซงกักนา
쉽게 지워지지 않은 기억들이
ซวิบเก ชีวอจีจี อานึน กีออกดือรี
바람결에 스쳐가
พารัมกยอเร ซือชยอกา




ผมสงสัยว่าคุณเป็นยังไงบ้าง
เหมือนมันเป็นกิจวัตรประจำวันของผมไปแล้วล่ะ
ความทรงจำที่ไม่อาจลบออกไปได้อย่างง่ายดาย
มันผ่านผมไปเช่นเดียวกับอากาศ





겨울에 찾아왔던 내겐 꿈만 같았던
คยออุลเร ชาจาวัซดอน แนเกน กุมมัน กาทัซดอน
너를 만났던 거야 너무 따뜻했는데
นอรึล มันนัซดอน กอยา นอมู ตาตือแทซนึนเด
너와 함께 보냈던 크리스마스 밤 그 거리
นอวา ฮัมเก โพแนซดอน คือรีซือมาซือ บัม กือ กอรี



คุณเข้ามาหาผมในฤดูหนาวราวกับว่ามันคือความฝัน
ครั้งแรกที่ผมได้พบกับคุณ มันช่างอบอุ่นมากเลย
ได้ใช้เวลาไปกับคุณออกไปตามถนนในคืนคริสต์มาส






It’s gotta be you
그 계절은 다시 또
คือ กเยจอรึน ทาซี โต
It’s gotta be you
나를 찾아왔는데
นารึล ชาจาวัซนึนเด
It’s gotta be you
내가 기다리는 건 너였던 거야
แนกา กีดารีนึน กอน นอยอซดอน กอยา





ต้องเป็นคุณ
เป็นดั่งฤดูกาลที่กลับมาอีกครั้ง
ต้องเป็นคุณ
กลับมาหาผมอีกครั้งแล้ว
ต้องเป็นคุณ
ผมรอคอยคุณอยู่ตลอดเวลา





넌 어떻게 지냈을까
นอน ออตอคเก ชีแนซึลกา
습관처럼 생각나
ซึบกวันชอรอม แซงกักนา
쉽게 지워지지 않은 기억들이
ซวิบเก ชีวอจีจี อานึน กีออกดือรี
바람결에 스쳐가
พารัมกยอเร ซือชยอกา




ผมสงสัยว่าคุณเป็นยังไงบ้าง
เหมือนมันเป็นกิจวัตรประจำวันของผมไปแล้วล่ะ
ความทรงจำที่ไม่อาจลบออกไปได้อย่างง่ายดาย
มันผ่านผมไปเช่นเดียวกับอากาศ






쉽진 않았을 거야 너도
ซวิบจิน อานาซึล กอยา นอโด
아마 나와 같았을 거야
อามา นาวา กาทาซึล กอยา
추운 겨울 따뜻한 봄
ชูอุน กยออุล ตาดึซทัน บม
여름을 지나 가을을 건너
ยอรือมึล ชีนา กาอือรึล กอนนอ
겨울이 다시 찾아왔어
กยออุลรี ทาซี ชาจาวาซอ
희미해진 줄 알았는데
ฮึยมีแฮจิน ชุล อารัซนึนเด
더욱 선명해져
ทออุก ซอนมยองแฮจยอ




มันอาจไม่ใช่เรื่องที่ง่ายสำหรับคุณ
มันก็ไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับผมเช่นกัน
หลังจากฤดูหนาวผ่านไป ฤดูใบไม้ผลิที่อบอุ่นก็มาถึง
ข้ามฤดูร้อนผ่านฤดูใบไม้ร่วง
ฤดูหนาวก็กลับมาอีกครั้ง
ผมนึกว่ามันจะจางหายไปหมด
แต่มันกลับชัดเจนขึ้น





It’s gotta be you
그 계절은 다시 또
คือ กเยจอรึน ทาซี โต
It’s gotta be you
나를 찾아왔는데
นารึล ชาจาวัซนึนเด
It’s gotta be you
내가 기다리는 건 너였던 거야
แนกา กีดารีนึน กอน นอยอซดอน กอยา





ต้องเป็นคุณ
เป็นดั่งฤดูกาลที่กลับมาอีกครั้ง
ต้องเป็นคุณ
กลับมาหาผมอีกครั้งแล้ว
ต้องเป็นคุณ
ผมรอคอยคุณอยู่ตลอดเวลา





넌 어떻게 지냈을까
นอน ออตอคเก ชีแนซึลกา
습관처럼 생각나
ซึบกวันชอรอม แซงกักนา
쉽게 지워지지 않은 기억들이
ซวิบเก ชีวอจีจี อานึน กีออกดือรี
바람결에 스쳐가
พารัมกยอเร ซือชยอกา




ผมสงสัยว่าคุณเป็นยังไงบ้าง
เหมือนมันเป็นกิจวัตรประจำวันของผมไปแล้วล่ะ
ความทรงจำที่ไม่อาจลบออกไปได้อย่างง่ายดาย
มันผ่านผมไปเช่นเดียวกับอากาศ






기다릴 것 만 같은데
คีดาริล กอซ มัน กาทึนเด
너를 만날 수 있을까
นอรึล มันนัล ซู อีซึลกา
쉽게 지워지지 않은 기억들이
ซวิบเก ชีวอจีจี อานึน กีออกดือรี
바람결에 스쳐가
พารัมกยอเร ซือชยอกา



ผมจะรอคอยคุณอยู่ตรงนี้นะ
ผมจะได้พบคุณอีกสักครั้งใช่ไหม?
ความทรงจำที่ไม่อาจลบออกไปได้อย่างง่ายดาย
มันผ่านผมไปเช่นเดียวกับอากาศ
 




You’re always my everything
Keeping you close in my mind
You’re always my everything
Wait on me im on my way





คุณคือทุกอย่างของผม
และนั่นมันเลยทำให้คุณอยู่ในใจของผม
คุณคือทุกๆอย่างของผม
รอผมที่ทางของผมนะ









Credits :  에어뮤직_Airmusic
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...