วันพุธที่ 31 กรกฎาคม พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Promise - P.O (피오) (Feat. MINO of WINNER) เนื้อไทย แปลไทย




I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
날 믿고 따라와 yeah
นัล มิดโก ตาราวา yeah
เชื่อใจผมนะและตามผมมาสิ
We will make it paradise
เราจะทำให้มันเป็นดั่งสวรรค์
I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
날 믿고 따라와 yeah
นัล มิดโก ตาราวา yeah
เชื่อใจผมนะและตามผมมาสิ
We will make it paradise
เราจะทำให้มันเป็นดั่งสวรรค์




Wake up it’s morning
ลุกขึ้นเถอะนี่มันเช้าแล้ว
Yeah that’s me ur homie
ใช่ นี่ผมเองไงที่รัก
대충 입고 나와 빨리
แทชุง อิบโก นาวา ปัลรี
แต่งตัวและออกไปจากที่นี่กันเถอะ
아무도 몰래 도망치자 멀리
อามูโด มลแร โทมังชีจา มอลรี
ไปที่ไกลแสนไกลไม่มีใครเห็นหรอก
날아가 don’t worry about me
นัลรากา don't worry about me
รีบไปเถอะไม่ต้องห่วงผม




I’m your 토니 스타크
I'm your โทนี ซือทาคือ
ผมเป็นโทนี่ สตาร์คของคุณ
여유 넘치는 스타일
ยอยู นอมชีนึน ซือทาอิล
และเป็นคนสไตล์ชิลๆ
What you want It’s ur life
สิ่งที่คุณต้องการคือชีวิตของคุณ
Yeah we are movie star
ใช่ พวกเราเป็นดั่งดาราภาพยนต์
모두 다 별인 척하는
โมดู ทา บยอลริน ชอกกานึน
ทั้งหมดแกล้งทำเป็นดาว
인공위성일 뿐이야
อินกงวีซองิล ปุนนียา
มันก็เป็นแค่ดาวเทียม
You can light up the dark
คุณสามารถเป็นแสงสว่างในความมืด
Hey you got it
คุณก็รู้




네가 있기에 내가 존재해
นีกา อิดกีเอ แนกา ชนแจแฮ
ผมอยู่ที่นี่ก็เพราะว่าคุณ
너도 내가 있기에 네가 존재해
นอโด แนกา อิดกีเอ นีกา ชนแจแฮ
คุณก็อยู่ที่นี่ก็เพราะผมอยู่ที่นี่
Every day it’s ur birthday
ทุกๆวันคือวันเกิดของคุณ
네가 길을 걸을 땐
นีกา กีรึล กอรึล แตน
เมื่อคุณกำลังเดินอยู่บนถนน
깔아줄게 레드 카펫 oh yeah
การาจุลเก เรดือ คาเพซ oh yeah
ผมจะปูพรมแดงให้กับคุณเอง





We watched the sun rising
เรามองพระอาทิตย์ขึ้น
Over the sea it’s true
เหนือท้องทะเล มันคือเรื่องจริง




We watched the sun rising
เรามองพระอาทิตย์ขึ้น
Over the sea it’s true
เหนือท้องทะเลมัน คือเรื่องจริง




I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
날 믿고 따라와 yeah
นัล มิดโก ตาราวา yeah
เชื่อใจผมนะและตามผมมาสิ
We will make it paradise
เราจะทำให้มันเป็นดั่งสวรรค์




I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
날 믿고 따라와 yeah
นัล มิดโก ตาราวา yeah
เชื่อใจผมนะและตามผมมาสิ
We will make it paradise
เราจะทำให้มันเป็นดั่งสวรรค์




어 나는 피처링 그래 너의 인생에
ออ นานึน พีชอริง กือแร นอเอ อินแซเง
ผมน่ะให้ความสำคัญกับชีวิตของคุณ
단 몇 마디라도 끼어들었지 우우
ทัน มยอช มาดีราโด กีออดือรอดจี อูอู
เพียงคุณพูดออกมาไม่กี่คำ
어 그러니까 네가
ออ คือรอนีกา นีกา
ผมหมายความว่า
너의 인생을 노래할 때
นอเอ อินแซงึล โนแรฮัล แต
เมื่อคุณร้องเพลงถึงชีวิตของคุณเอง
나의 파트가 없으면 섭하지 우우
นาเอ พาทือกา ออบซือมยอน ซอบฮาจี อูอู
ผมขอโทษที่ไม่มีท่อนในส่วนของผม





그래서 파트너라는 건가 이런 말장난
คือแรซอ พาทือนอรานึน กอนกา อีรอน มัลจังนัน
นั่นเลยเป็นเหตุผลที่คุณถึงเป็นคู่ชีวิตของผม คุณก็รู้นี่
실없는 유머 다툼
ซีรอบนึน ยูมอ ทาทุม
เรื่องตลกของเหตุผลโง่ๆ
언쟁 그리고 사랑
ออนแจง กืออรีโก ซารัง
การโต้แย้งและความรัก
그것들 없이 어찌 사냐 재미없지
คือกอซดึล ออบชี ออจี ซานยา แชมีออบจี
คุณจะอยู่ได้ยังไงถ้าไม่มีพวกมัน มันไม่ใช่เรื่องตลกนะ
살 부대끼고 만들자고 정전기
ซัล บูแดกีโก มันดึลจาโก ชองจอนกี
งั้นมาลองทำให้มันเป็นดั่งไฟฟ้าสถิตย์กัน





꿀 떨어지네 눈 맞춤에
กุล ตอรอจีเน นุน มัดชุมเม
ตาของคุณเหมาะกับหยดน้ำผึ้งที่หยดลงมาเลย
아까우니까 받아 입맞춤해
อากาอูนีกา พาดา อิบมัดชุมแม
อย่าทำให้มันเสียเวลาเลยนะ จูบผมหน่อยสิ
꿀맛 허니와의 맞춤새
กุลมัซ ฮอนีวาเอ มัดชุมแซ
น้ำผึ้งที่กำหนดเองน้ำผึ้งที่แสนหวาน
통맞춤은 밤으로 지금은 걍 막춤 해
ทงมัดชุมมึน บามือโร ชีกือมึน กยัง มักชุม แฮ
มันเป็นคืนที่สมบูรณ์แบบและตอนนี้ถึงเวลาเต้นรำแล้ว





I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
날 믿고 따라와 yeah
นัล มิดโก ตาราวา yeah
เชื่อใจผมนะและตามผมมาสิ
We will make it paradise
เราจะทำให้มันเป็นดั่งสวรรค์




I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
날 믿고 따라와 yeah
นัล มิดโก ตาราวา yeah
เชื่อใจผมนะและตามผมมาสิ
We will make it paradise
เราจะทำให้มันเป็นดั่งสวรรค์





I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
날 믿고 따라와 yeah
นัล มิดโก ตาราวา yeah
เชื่อใจผมนะและตามผมมาสิ
We will make it paradise
เราจะทำให้มันเป็นดั่งสวรรค์




I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
날 믿고 따라와 yeah
นัล มิดโก ตาราวา yeah
เชื่อใจผมนะและตามผมมาสิ
We will make it paradise
เราจะทำให้มันเป็นดั่งสวรรค์




I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
날 믿고 따라와 yeah
นัล มิดโก ตาราวา yeah
เชื่อใจผมนะและตามผมมาสิ
We will make it paradise
เราจะทำให้มันเป็นดั่งสวรรค์




I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
I promise u baby
ผมขอสัญญากับคุณนะที่รัก
날 믿고 따라와 yeah
นัล มิดโก ตาราวา yeah
เชื่อใจผมนะและตามผมมาสิ
We will make it paradise
เราจะทำให้มันเป็นดั่งสวรรค์






Credits :  klyrics
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...