วันพุธที่ 16 พฤษภาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] BEAUTY - LambC (램씨) เนื้อไทย แปลไทย





또 만났죠
โต มันนัซโจ
เรากลับมาเจอกัน 이번엔 용기 내보겠다고
อีบอนเอน ยงกี แนโบเกซดาโก
คราวนี้ฉันจะรวบรวมความกล้าอีกครั้ง 또 다짐 했었죠 되새겨 보았죠
โต ทาจิม แฮซออซโจ ดเวแซกยอ โพอัซจโย
ฉันขอสัญญาอีกครั้ง เพราะว่าฉันนั้นคิดดีแล้วล่ะ 널 본 순간 ่
นอล พนซุนกัน
ขณะที่ฉันได้พบเธอ 내 머리 속이 하얘졌네요
แน มอรี ซกกี ฮาแยจยอดเนโย
ภายในใจของฉันที่กลายเป็นสีขาว 너무 아름다웠죠
นอมู อารึมดาวอซจโย
มันดูสวยมากเลยนะ 어쩔 줄 몰랐죠
ออจอล ชุล มลรัซจโย
แต่ฉันก็ไม่รู้ว่าควรทำยังไง 나도 이런 내가
นาโด อีรอน แนกา
ฉันก็ไม่รู้ว่าทำไมตัวเองถึงเป็นแบบนี้ 한심 해요 내가
ฮันซิม แฮโย แนกา
รู้สึกไม่มั่นใจเลย ฉันขอโทษนะ 떨리는 내 가슴이 감당이 안돼서
ตอลรีนึน แน กาซึมมี กัมดังงี อันดแวซอ
แต่ตอนนี้หัวใจของฉันมันยังคงสั่นไหว 이렇게라도 나 말해 줄께요
อีรอคเกราโด นา มัลแฮ ชุลเกโย
ที่ฉันอยากจะบอกเธอก็คือ 너란 사람이 너무나도 좋아져서
นอรัน ซารัมมี นอมูนาโด ชควาจยอซอ
เธอเป็นคนที่ดีมากๆ ฉันก็เลยคิดว่า 후회하긴 싫었어요
ฮูฮวีฮากิน ซิลออซซอโย
ไม่อยากทำให้เธอต้องเสียใจ 이 노래가 맘에
อี โนแรกา มัมเม
เพลงนี้เพราะมากๆเลยนะ 혹시라도 들었다면
ฮกซีราโด ดึลรอซดามยอน
ถ้าเธอได้ยินเพลงนี้ 나랑 한번 시작 해 볼래요
นารัง ฮันบอน ซีจัก แฮ พลแรโย
ฉันอยากให้เธอมาเริ่มต้นใหม่กับฉัน
너무 이상하게 보진 마요
นอมู อีซังฮาเก โพจิน มาโย
อย่าเพิ่งมองว่ามันแปลกเกินไป 딱 맘에 들어서
ตัก มัมเม ดึลรอซอ
ฉันถูกใจเธอนะ 웃는 모습이 너무 이뻐서
อุซนึน โมซึพบี นอมู อีปอซอ
เพราะรอยยิ้มของเธอดูสวยมากๆ 나도 모르게 빠졌어요
นาโด โมรือเก ปาจยอดซอโย
มันทำให้ฉันตกหลุมรักโดยไม่รู้ตัว 많이 놀랬 나요
มันนี นลแรซ นาโย
อาจจะดูน่าแปลกใจนะ
정말 궁금해요
ชองมัล กุงกึมแฮโย
ฉันสงสัยจริงๆ 이것 저것
อีกอซ ชอกอซ
สิ่งโน้นสิ่งนี้ 해 주고픈게 너무 많은데
แฮ ชูโกพึนเก นอมู มันนึนเด
มีสิ่งต่างๆมากมายที่อยากจะนำเสนอ 나도 이런 내가
นาโด อีรอน แนกา
ทำไมฉันเป็นแบบนี้นะ 너무 어색하죠
นอมู ออแซกฮาจโย
มันไม่น่าเชื่อมากๆ 나 원래 이런 사람
นา วอนแร อีรอน ซารัม
ทำไมฉันถึงเป็นคนแบบนี้ล่ะ? 정말 아닌데
ชองมัล อานินเด
ไม่น่าเชื่อจริงๆ 후회하긴 싫었어요
ฮูฮวีฮากิน ซิลออซซอโย
แต่ฉันก็ไม่อยากเสียใจ
이 노래가 맘에
อี โนแรกา มัมเม
เพลงนี้เพราะมากๆเลยนะ 혹시라도 들었다면
ฮกซีราโด ดึลรอซดามยอน
ถ้าเธอได้ยินเพลงนี้ 나랑 한번 시작 해 볼래요
นารัง ฮันบอน ซีจัก แฮ พลแรโย
ฉันอยากให้เธอมาเริ่มต้นใหม่กับฉัน
너무 이상하게 보진 마요
นอมู อีซังฮาเก โพจิน มาโย
อย่าเพิ่งมองว่ามันแปลกเกินไป 딱 맘에 들어서
ตัก มัมเม ดึลรอซอ
ฉันถูกใจเธอนะ 웃는 모습이 너무 이뻐서
อุซนึน โมซึพบี นอมู อีปอซอ
เพราะรอยยิ้มของเธอดูสวยมากๆ 나도 모르게 빠졌어요
นาโด โมรือเก ปาจยอดซอโย
มันทำให้ฉันตกหลุมรักโดยไม่รู้ตัว

이 노래가 맘에
อี โนแรกา มัมเม
เพลงนี้เพราะมากๆเลยนะ 혹시라도 들었다면
ฮกซีราโด ดึลรอซดามยอน
ถ้าเธอได้ยินเพลงนี้ 나랑 한번 시작 해 볼래요
นารัง ฮันบอน ซีจัก แฮ พลแรโย
ฉันอยากให้เธอมาเริ่มต้นใหม่กับฉัน
너무 이상하게 보진 마요
นอมู อีซังฮาเก โพจิน มาโย
อย่าเพิ่งมองว่ามันแปลกเกินไป 딱 맘에 들어서
ตัก มัมเม ดึลรอซอ
ฉันถูกใจเธอนะ 웃는 모습이 너무 이뻐서
อุซนึน โมซึพบี นอมู อีปอซอ
เพราะรอยยิ้มของเธอดูสวยมากๆ 나도 모르게 빠졌어요
นาโด โมรือเก ปาจยอดซอโย
มันทำให้ฉันตกหลุมรักโดยไม่รู้ตัว
You’re the definition of BEAUTY girl 겉모습만 보고 판단하기엔
กอทโมซึบมัน โพโก พันดันฮากีเอน
ตัดสินจากภายนอกที่เห็น 바보 같단 생각이 들어도 난
พาโบ กัทดัน แซงกักกี ดึลรอโด นัน
แม้ตอนนี้ฉันอาจคิดว่าตัวเองดูโง่นะ Baby you’re the definition of BEAUTY girl


Credits : Genie
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

2 ความคิดเห็น:

  1. รบกวน คุณอ้อม แปล 2 เพลง นี้หน่อยได้ไหมคะ
    คือหาบ้านซับไทยแล้ว อ่านอิงค์ ไม่ค่อยถนัด 555
    ซึ่งเราชอบ มากๆๆ เพลงของ จอห์นกับ จอร์จ (เราอ่านแบบนี้ ฮรี่ๆ)
    https://youtu.be/n02zB0fujLc
    https://mongkibijeuniseu.wordpress.com/2017/04/06/이요한-to-you-for-you/

    ———————-
    https://youtu.be/7f_VdgewnTo
    http://www.mnet.com/track/21574415
    อันนี้หาเจอแต่เนื้อแบบเกา อ่ะค่ะ ><

    รบกวนด้วยนะคะ

    ตอบลบ

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...