วันอาทิตย์ที่ 10 มีนาคม พ.ศ. 2562

[Thai Translation] wow - yourbeagle (Feat. BRADYSTREET) เนื้อไทย แปลไทย





you can touch this 주위에 시선을 둘러봐

you can touch this ชูวีเอ ซีซอนึล ทุลรอบวา

완전 fantastic 이런 경우는 없었는데


วันจอน fantastic อีรอน กยองอูนึน ออบซอดนึนเด

사람이 살다보면 매년 발전있게 되나봐


ซารามี ซัลดาโบมยอน แมนยอน พัลจอนิดเก ดเวนาบวา

이유를 따지지 않아도 좋은 사람이 많아


อียูรึล ตาจีจี อานาโด ชงงึน ซารามี มานา



คุณสามารถสัมผัสสิ่งนี้ได้ คุณลองมองไปรอบๆสิ

มันยอดเยี่ยมแบบที่ไม่เคยพบเจอที่ไหนมาก่อน
ผู้คนสามารถที่จะก้าวหน้าได้ในตอนที่ยังมีชีวิตอยู่
มีคนดีอยู่มากมายโดยที่ไม่ต้องหาเหตุผลเลยว่าทำไม



돈과 명예 가끔은 연애

ทนกวา มยองเง กากือมึน ยอแน

이걸 평생 원했어 여태


อีกอล พยองแซง วอนแฮซอ ยอแท

돈과 명예 좋지 연애도


ทนกวา มยองเง ชคจี ยอแนโด

but i get it get it now 제일 소중한 wow

but i get it get it now เชอิล โซจุงฮัน wow


เงินและชื่อเสียง บางครั้งก็ออกเดท
ฉันต้องการสิ่งนี้มาทั้งชีวิต
เงินชื่อเสียง และการออกเดทที่ดี

แต่ตอนนี้ฉันได้รับมันแล้วล่ะ มันมีค่าที่สุดเลย




쉰살이 넘어도 계속 음악해 나와


ซวินซารี นอมอโด กเยซก อือมักแก นาวา

너 먹고 있는 것만 봐도 나는 웃음이 나와


นอ มอกโก อิดนึน กอซมัน บวาโด นานึน อุซอือมี นาวา

우리 둘러 앉아 나눈 새해 다짐 들도


อูรี ทุลรอ อันจา นานุน แซแฮ ทาชิม ดึลโด

내년엔 이루고서 남겨 기념 사진으로 

แนนยอเนน อีรูโกซอ นัมกยอ กีนยอม ซาจีนือโร


มาทำเพลงกับฉันเถอะ แม้ว่าเราจะอยู่ในวัยเกษียณ
ฉันยิ้มทุกครั้งเวลาที่เห็นคุณกำลังกินข้าว
เรามานั่งรอเฉลิมฉลองในวันปีใหม่กันเถอะ
มาถ่ายรูปเก็บเอาไว้เป็นที่ระลึกจนกว่าจะถึงปีหน้า





걱정은 좀 미뤄둬 내게 계속 시켜줘


คอกจองึน ชม มีรวอดวอ แนเก กเยซก ซีคยอจวอ

멋진사람 되어서도 너는 항상 기억해


มซจินซารัม ดเวออซอโด นอนึน ฮังซัง กีออแก

니가 뭐를 하든 항상 응원해


นีกา มวอรึล ฮาดึน ฮังซัง อึงวอแน

세상이 다 아니라해도 니가 맞다면 맞아


เซซางี ทา อานีราแฮโด นีกา มัชดามยอน มาจา



เลิกกังวลได้แล้วนะ ฉันอยากให้คุณดูแลฉัน

คุณน่ะเป็นคนที่ดีนะ แต่จำเอาไว้เสมอ
ฉันจะคอยเป็นกำลังใจให้กับทุกสิ่งที่คุณทำ
แม้โลกจะพูดว่าไม่ แต่มันจะถูกเสมอถ้าคุณพูดว่าใช่





그러니 너는 내 곁에서


คือรอนี นอนึน แน กยอเทซอ

항상 건강하게만 있으면 돼


ฮังซัง กอนกังฮาเกมัน อีซือมยอน ดแว

이유가 없는 사랑이라는 말이


อียูกา ออบนึน ซารางีรานึน มารี

이제서야 이해가 돼

อีเจซอยา อีแฮกา ดแว


ดังนั้นคุณต้องยืนอยู่เคียงข้างฉัน
แค่คุณมีสุขภาพที่ดีอยู่ตลอดเวลา
รักโดยที่ไม่มีเหตุผลใดๆ

ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว





you can touch this 주위에 시선을 둘러봐

you can touch this ชูวีเอ ซีซอนึล ทุลรอบวา

완전 fantastic 이런 경우는 없었는데


วันจอน fantastic อีรอน กยองอูนึน ออบซอดนึนเด

사람이 살다보면 매년 발전있게 되나봐


ซารามี ซัลดาโบมยอน แมนยอน พัลจอนิดเก ดเวนาบวา

이유를 따지지 않아도 좋은 사람이 많아


อียูรึล ตาจีจี อานาโด ชงงึน ซารามี มานา



คุณสามารถสัมผัสสิ่งนี้ได้ คุณลองมองไปรอบๆสิ

มันยอดเยี่ยมแบบที่ไม่เคยพบเจอที่ไหนมาก่อน
ผู้คนสามารถที่จะก้าวหน้าได้ในตอนที่ยังมีชีวิตอยู่
มีคนดีอยู่มากมายโดยที่ไม่ต้องหาเหตุผลเลยว่าทำไม



돈과 명예 가끔은 연애

ทนกวา มยองเง กากือมึน ยอแน

이걸 평생 원했어 여태


อีกอล พยองแซง วอนแฮซอ ยอแท

돈과 명예 좋지 연애도


ทนกวา มยองเง ชคจี ยอแนโด

but i get it get it now 제일 소중한 wow

but i get it get it now เชอิล โซจุงฮัน wow


เงินและชื่อเสียง บางครั้งก็ออกเดท
ฉันต้องการสิ่งนี้มาทั้งชีวิต
เงินชื่อเสียง และการออกเดทที่ดี 
แต่ตอนนี้ฉันได้รับมันแล้วล่ะ มันมีค่าที่สุดเลย





오늘밤은 i don’t wanna be so lonely


โอนึลบามึน  i don’t wanna be so lonely

하지만 생각해 본 적 없어 연애


ฮาจีมัน แซงกาแก พน ชอก ออบซอ ยอแน

if you really love me
then you gotta show me
하지만 우리 결말은 너무 뻔해 


ฮาจีมัน อูรี กยอลมารึน นอมู ปอนแน



ในคืนนี้ฉันไม่อยากอยู่อย่างโดดเดี่ยว

แต่ฉันไม่เคยคิดถึงการออกเดทเลย
ถ้าคุณรักฉันจริงๆ
งั้นคุณต้องแสดงให้ฉันเห็น
แต่ตอนจบของเราชัดเจนเกินไป





어렵게 생각하지말고 그저 웃어줘


ออรอบเก แซงกักฮาจีมัลโก กือจอ อุซซอจวอ

너랑 있으면 좋으면서도 무서워 


นอรัง อีซือมยอน ชคอือมยอนซอโด มูซอวอ

가끔 밀려왔다 파도처럼 부서져


คากึม มิลรยอวัซดา พาโดชอรอม พูซอจยอ

너랑 있으면 내 아픔들도 무뎌져


นอรัง อีซือมยอน แน อาพึมดึลโด มูดยอจยอ



อย่าคิดว่ามันจะยาก ก็แค่ยิ้ม

ฉันอยู่กับคุณก็รู้สึกดีนะ แต่บางครั้งก็รู้สึกกลัว
บางครั้งฉันก็รู้สึกถูกซัดเหมือนกับคลื่น
ถ้าฉันอยู่กับคุณความเจ็บปวดของฉันก็คงหายไป





제자리걸음 더는 하고싶지않아


เชจารีกอรึม ทอนึน ฮาโกซิพจีอานา

자존심싸움 더는 baby i don’t wanna 


ชาจุนซิมซาอุม ทอนึน baby i don’t wanna 

i just wanna love i can’t have enough
쉬운 것 같으면서도 너무나 어려워

ซวีอุน กอซ กาทือมยอนซอโด นอมูนา ออรยอวอ


ฉันไม่อยากทำเครื่องหมายของเวลาอีกแล้ว
ฉันไม่อยากต่อสู้กับตัวเองอีกแล้ว ฉันไม่ต้องการ
ฉันแค่ต้องการความรักฉันยังมีมันไม่มากพอ
มันง่ายนะแต่บางครั้งก็ดูช่างยากเกินไป





you can touch this 주위에 시선을 둘러봐


you can touch this ชูวีเอ ซีซอนึล ทุลรอบวา

완전 fantastic 이런 경우는 없었는데


วันจอน fantastic อีรอน กยองอูนึน ออบซอดนึนเด

사람이 살다보면 매년 발전있게 되나봐


ซารามี ซัลดาโบมยอน แมนยอน พัลจอนิดเก ดเวนาบวา

이유를 따지지 않아도 좋은 사람이 많아


อียูรึล ตาจีจี อานาโด ชงงึน ซารามี มานา



คุณสามารถสัมผัสสิ่งนี้ได้ คุณลองมองไปรอบๆสิ

มันยอดเยี่ยมแบบที่ไม่เคยพบเจอที่ไหนมาก่อน
ผู้คนสามารถที่จะก้าวหน้าได้ในตอนที่ยังมีชีวิตอยู่
มีคนดีอยู่มากมายโดยที่ไม่ต้องหาเหตุผลเลยว่าทำไม



돈과 명예 가끔은 연애

ทนกวา มยองเง กากือมึน ยอแน

이걸 평생 원했어 여태


อีกอล พยองแซง วอนแฮซอ ยอแท

돈과 명예 좋지 연애도


ทนกวา มยองเง ชคจี ยอแนโด

but i get it get it now 제일 소중한 wow

but i get it get it now เชอิล โซจุงฮัน wow


เงินและชื่อเสียง บางครั้งก็ออกเดท
ฉันต้องการสิ่งนี้มาทั้งชีวิต
เงินชื่อเสียง และการออกเดทที่ดี
แต่ตอนนี้ฉันได้รับมันแล้วล่ะ มันมีค่าที่สุดเลย






Credits : genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...