วันศุกร์ที่ 1 มีนาคม พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Look At Me (바라봐줘요) - George เนื้อไทย แปลไทย




그대를 다시 볼 수 있다는 생각을 해요 

คือแดรึล ทาซี พล ซู อิดดานึน แซงกากึล แฮโย
아마도 우린 끝없이 멀리 돌아만 왔죠 


อามาโด อูริน กือทอบซี มอลรี ดลรามัน วัซจโย
엊그제부터 또 생각이 나서


ออดโกเจบูทอ โต แซงกากี นาซอ
이제 더는 안될 것 같아 그대에게 말해요


อีเจ ทอนึน อันดเวล กอซ กาทา กือแดเอเก มาแรโย 
아무런 의미 없는 일상에 들어와줘요 


อามูรอน อึยมี ออบนึน อิลซาเง ดือรอวาจวอโย
그대와 함께하고 싶은 게 참 많은걸요 


คือแดวา ฮัมเกฮาโก ซีพึน เก ชัม มานึนกอลโย
익숙해질 즘 그댈 기다리는 게


อิกซุกแฮจิล ชึม กือแดล กีดารีนึน เก
왠지 마주칠 것만 같아 마음이 떨려요
แวนจี มาจูชิล กอซมัน กาทา มาอือมี ตอลรยอโย



ผมมีความคิดว่าอยากจะเจอคุณอีกสักครั้ง
บางที เราอาจจะได้กลับมาอยู่ด้วยกันไปตลอด
ตั้งแต่เมื่อวานแล้วที่ผมมีความคิดนี้อีกครั้ง
แต่ผมคิดว่าคงคุยเรื่องนี้กับคุณไม่ได้อีกแล้ว
โปรดกลับเข้ามาในชีวิตที่ไร้ค่าของผมเถอะนะ
มีหลายสิ่งเลยที่ผมยังอยากจะทำร่วมกับคุณ
ผมกำลังรอให้คุณชินกับมัน
ผมเริ่มรู้สึกประหม่า ที่ต้องเข้าไปเผชิญหน้า




I’m the one who found your love
그대 안에 내가 번져서


คือแด อาเน แนกา บอนจยอซอ
그간에 맘들이 모두 녹아내리면


คือกาเน มัมดือรี โมดู นกกาแนรีมยอน
내가 꿈꿔왔던 것처럼 그렇게 나를 바라봐줘요


แนกา กุมกวอวัซดอน กอซชอรอม กือรอคเก นารึล พาราบวาจวอโย



ผมเป็นเพียงคนเดียวที่พบความรักของคุณ
ผมจะลุกลามเข้าไปในหัวใจของคุณ
ในขณะเดียวกันถ้าหัวใจของคุณกำลังละลาย
มันก็คงเหมือนกับที่ผมฝันอยู่ โปรดมองมาที่ผม




혼자서 잠 못 이루고 널 떠올렸던 밤 


ฮนจาซอ ชัม มซ อีรูโก นอล ตออลรยอซดอน บัม
별들이 반짝이던 그날에 기도했었죠 


พยอลดือรี บันจากีดอน กือนาเร กีโดแฮซอดจโย
그대를 다시 다시 볼 수 있다면 


คือแดรึล ทาซี ทาซี พล ซู อิดดามยอน
어디에 있건 당장이라도 달려갈 텐데
ออดีเอ อิดกอน ทังจางีราโด ทัลรยอกัล เทนเด



คืนที่ผมนอนคนเดียวและนอนไม่หลับ ผมนึกถึงคุณ
ผมอธิษฐานในวันที่มีดวงดาวระยิบระยับ
ถ้าผมได้เจอคุณอีกสักครั้งหนึ่ง
ผมจะวิ่งเข้าไปในที่ที่คุณอยู่ทันที




I’m the one who found your love
그대 안에 내가 번져서


คือแด อาเน แนกา บอนจยอซอ
그간에 맘들이 모두 녹아내리면


คือกาเน มัมดือรี โมดู นกกาแนรีมยอน
내가 꿈꿔왔던 것처럼 그렇게 나를 바라봐줘요


แนกา กุมกวอวัซดอน กอซชอรอม กือรอคเก นารึล พาราบวาจวอโย



ผมเป็นเพียงคนเดียวที่พบความรักของคุณ
ผมจะลุกลามเข้าไปในหัวใจของคุณ
ในขณะเดียวกันถ้าหัวใจของคุณกำลังละลาย
มันก็คงเหมือนกับที่ผมฝันอยู่ โปรดมองมาที่ผม





Credits : fmuis
Thai Trans : AomamSS 
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ 
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...