วันจันทร์ที่ 23 กันยายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Juice - Phe Reds (Feat. Hoody) (Prod. Mokyo) เนื้อไทย แปลไทย



(Phe Reds) You’re like a drug
Can’t get enough
And now we thicker than blood
No one can come in between
You know I’m deep in your love, yeah
Girl, we can get it popping
Baby, I’mma make the change
You’ve been on the noggin
You’ve been on the brain
So girl, let’s keep it open
You know just where I’m at
When you feel me poking I hit it from the back
Cooking in the kitchen Recipes with ease
Rapping all the verses When playing B.I.G.



คุณเหมือนกับสารเสพติด

ที่รับเท่าไรก็ยังคงไม่เพียงพอ
และตอนนี้เราเข้มข้นยิ่งกว่าเลือด
ไม่มีใครสามารถเข้ามาในระหว่างนี้ได้
คุณก็รู้ว่าผมกำลังดำดิ่งเข้าไปในความรักของคุณ
เราสามารถทำให้มันโผล่ขึ้นมาได้
ที่รักครับ ผมจะทำการเปลี่ยนแปลงมัน
คุณเคยอยู่ในแก้วเหล้าของผม
คุณเคยวนเวียนอยู่ในความคิดของผม
ดังนั้นคุณครับ เปิดรับมันสิ
คุณจะได้รู้ว่าผมอยู่ที่ไหน
ตอนคุณรู้สึกว่าผมโผล่เข้ามาจากด้านหลัง 
การทำอาหารในครัวก็จะเป็นสูตรที่ง่าย
และการแรพท่อนทั้งหมดในตอนที่กำลังเล่นB.I.G.


I couldn’t ask for more
One hundo, it’s so pure
This loving is all yours (yours yours yours)



ผมคงไม่ชอบอะไรไปมากกว่านี้แล้ว
หนึ่งวันมันช่างบริสุทธิ์
นี่คือความรักที่เป็นของคุณทั้งหมด



Ooh, you got the juice, aye
Baby, that’s the truth, aye
I don’t ever question
Ooh, you got the juice, aye
I’m just trying to squeeze you
Show you all these views
I’m just trying to please you
Ooh, you got the juice


คุณเชื่อแล้วใช่ไหม

ที่รัก นั่นแหละคือความจริง
ผมไม่แม้ที่จะตั้งคำถามเลยนะ
คุณเชื่อแล้วใช่ไหม
ผมก็แค่พยายามที่จะบีบคั้นคุณ
แสดงให้คุณได้เห็นมุมมองเหล่านี้
ผมก็แค่พยายามทำให้คุณพอใจ
คุณเชื่อแล้วใช่ไหม




We’ve been lost in time
Ever since I made you mine
Loving that I’ve never felt
Girl, I need you to myself



เราเคยเสียเวลาไปแล้วนะ
นับตั้งแต่ที่ผมทำเพื่อคุณ
ความรักที่ผมไม่เคยรู้สึก
ผมต้องการให้คุณเป็นของผม



 (Hoody)

내 앞에 있을 때 그때만큼 너는
แน อาเพ อีซึล แต กือแตมันคึม นอนึน
그 누구보다 내 모든 걸 잘 알아

คือ นูกูโบดา แน โมดึน กอล ชัล อารา
Oh 우린 어디로 떠나는지

Oh อูริน ออดีโร ตอนานึนจี
이미 정해져 있잖아

อีมี ชองแฮจยอ อิดจานา
Yeah I don’t need no sleep tonight
Cause we’re dreaming all the time
내 파도 속 에서 헤엄쳐

แน พาโด ซก เอซอ เฮออมชยอ
우리 둘 만의 paradise

อูรี ทุล มาเน paradise


เมื่อคุณอยู่ต่อหน้าฉัน คุณทำได้ดีเสมอเหมือนอย่างที่ผ่านมา
ฉันรู้ทุกอย่างดีกว่าใครๆ
เราจะไปไหนกันดีล่ะ?
ฉันตัดสินใจได้แล้วแหละ
ใช่ ฉันไม่อยากจะนอนในคืนนี้
เพราะมันทำให้เราฝันตลอดเวลา
ฉันอยากว่ายน้ำในเกลียวคลื่น
นั่นมันคือสวรรค์ของเรา


 (Phe Reds,Hoody)

I couldn’t ask for more
(For more)
One hundo, it’s so pure
(So pure)
This loving is all yours





ผมคงไม่ชอบอะไรไปมากกว่านี้แล้ว
(มากกว่านี้)
หนึ่งวันมันช่างบริสุทธิ์
(ช่างบริสุทธิ์)
นี้คือความรักที่เป็นของคุณทั้งหมด



Ooh, you got the juice, aye
Baby, that’s the truth, aye
I don’t ever question
Ooh, you got the juice, aye
I’m just trying to squeeze you
Show you all these views
I’m just trying to please you
Ooh, you got the juice


คุณเชื่อแล้วใช่ไหม

ที่รัก นั่นแหละคือความจริง
ผมไม่แม้ที่จะตั้งคำถามเลยนะ
คุณเชื่อแล้วใช่ไหม
ผมก็แค่พยายามที่จะบีบคั้นคุณ
แสดงให้คุณได้เห็นมุมมองเหล่านี้
ผมก็แค่พยายามทำให้คุณพอใจ
คุณเชื่อแล้วใช่ไหม


We’ve been lost in time
Ever since I made you mine
Loving that I’ve never felt
Girl, I need you to myself



เราเคยเสียเวลาไปแล้วนะ
นับตั้งแต่ที่ผมทำเพื่อคุณ
ความรักที่ผมไม่เคยรู้สึก

ผมต้องการให้คุณเป็นของผม



(Hoody)

We’ve been lost in time
Ever since I made you mine
Loving that I’ve never felt
Boy, I need you to myself



เราเคยเสียเวลากันไปแล้ว
นับตั้งแต่ที่ฉันก็ทำเพื่อคุณ
ความรักที่ฉันก็ไม่เคยรู้สึก
ฉันก็ต้องการให้คุณเป็นของฉัน




Ooh, you got the juice, aye
Baby, that’s the truth, aye
I don’t ever question
Ooh, you got the juice, aye
I’m just trying to squeeze you
Show you all these views
I’m just trying to please you
Ooh, you got the juice



คุณเชื่อแล้วใช่ไหม
ที่รัก นั่นแหละคือความจริง
ผมไม่แม้ที่จะตั้งคำถามเลยนะ
คุณเชื่อแล้วใช่ไหม
ผมก็แค่พยายามที่จะบีบคั้นคุณ
แสดงให้คุณได้เห็นมุมมองเหล่านี้
ผมก็แค่พยายามทำให้คุณพอใจ

คุณเชื่อแล้วใช่ไหม




Credits : mnet 
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...