วันอังคารที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] GOTT - Simon Dominic (MOON , Woo (우원재) & Jvcki Wai) เนื้อไทย แปลไทย




[Intro: Simon Dominic]

listen up fake gangsters and my honeys with ya hair done 자, 여기 no.1 party anthem
ชา ยอกี no.1 party anthem 이미 열기가 엄청나 와 개 더워
อีมี ยอลกีกา ออมชังนา วา แก ทอวอ 나는 구스를 입어, 한 여름에도
นานึน กูซือรึล อีบอ ฮัน ยอรึมเอโด


listen up fake gangsters and my honeys with ya hair done
ตอนนี้No.1 party anthem
ตอนนี้มันเริ่มร้อนแล้ว เริ่มระอุขึ้นแล้ว
ฉันสวมโค้ทแม้จะหน้าร้อนก็เถอะ



[Chorus: Simon Dominic]
Goosebumps on the track (트랙 위에 소름)
ทือแรก วีเอ โซรึม Goosebumps on the track (brrrrrrrrrrr ha!) Goosebumps on the track (트랙 위에 소름)
ทือแรก วีเอ โซรึม Goosebumps on the track (brrrrrrrrrrrrrrrr)


Goosebumps on the track
Trackที่น่าขนลุก
Goosebumps on the track
Brrrrrrrrrrr ha!
Goosebumps on the track
Trackที่น่าขนลุก
Goosebumps on the track
Brrrrrrrrrrr



[Verse 1: Simon Dominic] 쇼하고 있네 난 여전히 two for the money
โซฮาโก อิดเน นัน ยอจอนี two for the money 날짜를 check, 내 투어 시즌 (plottin’)
นัลจารึล check, แน ทูออ ซีจึน (plottin’) 난 뜨거운 여름 그 자체야
นัน ตือกออุน ยอรึม กือ ชาเชยา 쟤네 목에 손목에 싸구려 얼음 다 녹여버리는
ชแยเน มกเก ซนมกเก ซากูรยอ ออรึม ทา นกกยอบอรีนึน 이 노랜 제목 그대로 구스범스가 produced by
อี โนแรน เชมก กือแดโร กูซือบอมซือกา produced by 전투력이 up now 이걸 듣는 순간
ชอนทูรยอกี up now อีกอล ทึดนึน ซุนกัน everyday i’m on the spot 이 벌스 쓰다가
everyday i’m on the spot อี บอลซือ ซือดากา 무대 2개 하고 와서 다시 녹음 부스 안
มูแด 2แก ฮาโก วาซอ ทาซี นกกึม พูซือ อัน 롤렉스 아니라고 이거, patek
รลแรกซือ อานีราโก อีกอ patek 돈을 버는 것도 내겐 A R T
ทนนึล พอนึน กอซโด แนเกน A R T 가져야겠어 올해의 섹시 타이틀
คาจยอยาเกซอ อลแรเอ เซกซี ทาอีทึล 허세로울 때 내가 제일 낫대
ฮอเซโรอุล แต แนกา เชอิล นัซแด 서울엔 이미 집이 두 채
ซออุลเรน อีมี ชีบี ทู แช 근데 요리할 땐 darkroom, 구범이는 내 수셰프
คึนเด โยรีฮัล แตน darkroom, คูบอมีนึน แน ซูซเยพือ 우리 둘이 작업한다는 소식에
อูรี ทุลรี ชากอบฮันดานึน โซซีเก all the fuckboys say ‘oh touche’


ฉันยังคงโชว์ไปรอบๆ สองก็คือทำเพื่อเงิน
ตรวจดูวันทัวร์ของฉันสิ มันเป็นเหมือนกับฤดูท่องเที่ยวของฉันเลย
ฉันน่ะเป็นเหมือนฤดูร้อนที่ร้อนแรงที่สุด
ทั้งข้อมือและรอบคอ พวกเขาหลอมละลายเหมือนน้ำแข็ง
เช่นเดียวกับชื่อเพลงนี้ ที่โปรดิวซ์โดยGoosebumps
ต่อสู้ด้วยพลังทั้งหมดสิ หากว่าคุณได้ยินเพลงนี้ขึ้นมา
ทุกวันนี้ฉันอยู่จุดนี้เพื่อเขียนเนื้อเพลง
หลังจากแสดงไป2เวที ฉันก็กลับมาบันทึกเสียงอีกครั้ง
นี่มันไม่ใช่Rolex แต่มันคือPatek
การทำเงินคือ A R T
ฉันจะใช้ชื่อนี้เพื่อให้เป็นผู้ชายที่เซ็กซี่ที่สุดแห่งปี
พวกเขาบอกฉันน่ะดีที่สุดตอนฉันยากจน
แต่ตอนเนี่ย ฉันเริ่มมีบ้านสองหลังในโซลแล้ว
เมื่อไรที่ปรุงอาหารใน Darkroom Gu Beom เป็นพ่อครัวของฉัน
เมื่อไรก็ตามที่พวกเขารู้ว่าเราร่วมมือกัน
all the fuckboys say ‘oh touche’



[Verse 2: MOON] Dollar bills got me movin' 내 옆엔 다
Dollar bills got me movin' แน ยอเพน ดา bougee ass bitches 모두 다 일어나 
โมดู ทา อีรอนา Dollar bills got me movin' 내 옆엔 다
Dollar bills got me movin' แน ยอเพน ดา bougee ass bitches 모두 다 일어나
โมดู ทา อีรอนา Cuz i got that flow And drop it to the floor 너넨 평생 못 봐 Cuz u never know
นอเนน พยองแซง มซ บวา Cuz u never know 어설프게 굴다 너넨 다 묻히네 땅속
ออซอลพือเก กุลดา นอเนน ทา มุดทีเน ตังซก 불평불만 말고 움직여 지금 당장 go พุลพยองพุลมัน มัลโก อุมจีกยอ ชีกึม ทังจัง go


ธนบัตรดอลลาร์มันเคลื่อนไหวอยู่ข้างๆฉัน
bougee ass bitches
ทุกคนจงตื่นขึ้นมา
ธนบัตรดอลลาร์มันเคลื่อนไหวอยู่ข้างๆฉัน
bougee ass bitches
ทุกคนจงตื่นขึ้นมา
เพราะว่าฉันได้รับกระแสแบบนั้นและวางมันลงกองที่พื้น
คุณมองเห็นมันไม่ได้หรอก เพราะคุณไม่เคยรู้
ถ้าทำตัวเงอะงะ คุณจะถูกฝังลงไป
หยุดบ่นได้แล้วและจงเคลื่อนย้ายออกไปซะ



[Chorus: MOON & Simon Dominic]
Goosebumps on the track (트랙 위에 소름)
ทือแรก วีเอ โซรึม Goosebumps on the track (brrrrrrrrrrr ha!) Goosebumps on the track (트랙 위에 소름)
ทือแรก วีเอ โซรึม Goosebumps on the track (brrrrrrrrrrrrrrrr)


Goosebumps on the track
Trackที่น่าขนลุก
Goosebumps on the track
Brrrrrrrrrrr ha!
Goosebumps on the track
Trackที่น่าขนลุก
Goosebumps on the track
Brrrrrrrrrrr



[Verse 3: Woo] 안 해 나쁜 짓 그냥 go for the B
อัน แฮ นาปึน ชิด กือนยัง go for the B 애기들아 follow me 나만 베껴도 위
แอกีดือรา follow me นามัน เพกยอโด วี 니 오빠 말은 bullshit 내껀 존나 현실
นี โอปา มารึน bullshit แนกอน ชนนา ฮยอนซิล bish u wanna fuck with me  미안 바빠진 D
มีอัน พาปาจิน D oh goosebumps on the track 돈을 벌러
oh goosebumps on the track ทนนึล พอลรอ 내 옷은 cottweiler
แน อซซึน cottweiler 디자이너들이 나를 follow
ทาจาอีนอดือรี นารึล follow Bonjour 안녕
Bonjour อันนยอง 영국어로는 halo
ยองกุกกอโรนึน halo 형들이 나를 말려
ฮยองดือรี นารึล มัลรยอ 근데 절대로 못 말려
คึนเด ชอลแดโร มซ มัลรยอ 니 별명은 꼰대
นี พยอลมยองึน กนแด 니 위친 평생 홍대
นี วีชิน พยองแซง ฮงแด what your hobby 꿈이 뭔데
what your hobby กุมมี มวอนเด people say 우원재
people say อูวอนแจ 난 차 안사 좀 있다 빌딩을 사지
นัน ชา อันซา ชม อิดดา พิลดีงึล ซาจี I’m not 아빠 but 날 따라 하네 많이 근데
I’m not อาปา but นัล ตารา ฮาเน มานี กึนเด oh aomg on the building 이제 party yeah
oh aomg on the building อีเจ party yeah 너 먼저 반응한 건 머리 아닌 다리 ay
นอ มอนจี พานึงฮัน กอน มอรี อานิน ทารี ay all you wanna be tough 미안 이건 유전자지 ay
all you wanna be tough มีอัน อีกอน ยูจอนจารี ay skrt skrt skrt 백날 해도 넌 제자리에 skrt skrt skrt แบกนัล แฮโด นอน เชจารีเอ


ฉันไม่ได้ทำสิ่งเลวร้าย แต่ฉันทำเพื่อB
นี่ ตามฉันมาสิ ทำตามแบบฉันให้ไปถึงจุดสูงสุด
พวกโอปป้าคุณน่ะชอบพูดเรื่องไร้สาระ แต่ฉันน่ะของจริง
bish u wanna fuck with me
แต่ต้องขออภัยด้วยเพราะฉันไม่ว่าง
oh goosebumps on the track คือการทำเงิน
ฉันใส่ Cottweiler
และดีไซเนอร์ติดตามฉัน
Bonjour อันนยอง
ภาษาอังกฤษอยู่ในรัศมีของฉัน
พี่ชายของฉันดึงฉันกลับมา
เพราะไม่มีใครสามารถจับฉันได้
นี่ ชื่อเล่นคือKkondaeเหรอ 
คงเท่าๆกับอายุฮงแดสินะ
งานอดิเรกและความฝันของคุณคืออะไรล่ะ?
ผู้คนเรียกฉันว่า อูวอนแจ
ฉันน่ะจะไม่ซื้อรถยนต์หรอก แต่จะซื้ออาคารในเร็วๆนี้
ฉันไม่ใช่พ่อ แต่ทุกคนก็เลียนแบบฉันเยอะ
โอ้ ตอนนี้บนตึกAOMGมีปาร์ตี้
นี่ การตอบสนองครั้งแรกไม่ใช่ที่หัวหรอก แต่เป็นขา
สิ่งที่คุณต้องการคงยากเกินไป แต่ขอโทษด้วยนี่คือ พันธุกรรม
Skrt skrt skrt ไม่ว่าคุณจะอยู่มานานแค่ไหน แต่ก็ยังคงย่ำอยู่กับที่เหมือนเดิม



[Verse 4: Jvcki Wai]
뜨겁게 달궈 track 위
ตือกอบเก ทัลกวอ track วี 소름이나 줄여 GOTT
โซรือมีนา ชุลรยอ GOTT 비트 위에 난 항상 GOAT
พีทือ วีเอ นัน ฮังซัง GOAT 여름에도 덥게
ยอรือเมโด ทอบเก 우린 flex 여전히 hot
อูริน flex ยอจอนี hot 열기에 swervin’ like that thotty hoe
ยอลกีเอ swervin’ like that thotty hoe 죽였어 like ma enemies oh oh
ชุกยอซอ like ma enemies oh oh 막이 올랐어 내 revenge
มากี อลราซอ แน revenge 먼저 잘가 묵념 R.I.P. มอนจอ ชัลกา มุกนยอม R.I.P.


Trackที่ร้อนแรงน่าติดตาม
ถ้าน่ากลัวก็แค่ลด GOTT
ในจังหวะแบบนี้ฉันมักเป็นGOAT ตลอด
มันจะยิ่งร้อนถึงจะอยู่ในฤดูร้อนก็เถอะ
เรายังคงจะflexกันในฤดูร้อน
Swervin' like that hot hoe
ฆ่าเลย ฆ่าเหมือนกับศัตรูสิ
ม่านปิดกั้นการแก้แค้นของฉัน
ไว้เจอกันใหม่ แต่ก่อนอื่นขอ R.I.P.



[Outro: MOON]
goosebumps on the track goosebumps on the track goosebumps on the track goosebumps on the track goosebumps on the track goosebumps on the track goosebumps on the track goosebumps on the track







Credits :  genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...