아무렇지 않게 넌
อามูรอคจี อันเก นอน
เธอไม่ต้องกังวลไปหรอกนะ
평소와 같은 말투로
พยองโซวา กัททึน มัลทูโร
พูดให้เหมือนเวลาปกติๆเลย
오늘밤에 만나자
โอนึลบาเม มันนาจา
แล้วเจอกันคืนนี้นะ
준비하고 널 만나러 갔어
ชุนบีฮาโก นอล มันนารอ กาซอ
ฉันกำลังเตรียมตัวจะไปพบเธอ
장미꽃을 손에 꼬옥 들고서
ชังมีกชชึล ซนเน กกอก ดึลโกซอ
ฉันถือดอกกุหลาบมาด้วยนะ
집 앞에서 널 기다렸어
집 앞에서 널 기다렸어
ชิบ อาเพซอ นอล กีดารยอซอ
ตอนนี้ฉันก็ยืนรอเธออยู่ที่หน้าบ้าน
좋아할 너를 생각하면서
좋아할 너를 생각하면서
ชควาฮัล นอ แซงกักฮามยอนซอ
แล้วก็คิดว่าเธอจะชอบมันมั้ยนะ
돌아오는 말은 헤어지자고
돌아오는 말은 헤어지자고
ทลราโอนึน มารึน เฮออจีจาโก
แต่เธอกลับมา แล้วพูดว่าเราเลิกกันเถอะ
그말 하러 나온거라고
그말 하러 나온거라고
คือมัล ฮารอ นาอนกอราโก
มันคือสิ่งที่ฉันต้องมาได้ยินเหรอ?
순간 난 얼어버렸어
순간 난 얼어버렸어
ซนกัน นัน ออรอบอรยอซอ
ช่วงเวลานั้นเหมือนกำลังถูกแช่แข็ง
이제는 널 보고 싶어도 볼수 없데
อีเจนึน นอล โบโก ซีพอโด บลซู ออบเด
ฉันไม่สามารถที่จะเห็นเธอได้ในตอนนี้
밤에 통화도 못한데
밤에 통화도 못한데
บัมเม ทงฮวาโด มดฮันเด
ฉันไม่อาจโทรหาเธอในตอนกลางคืนได้เลย
넌 그래도 괜찮니
นอน กือแรโด กแวนชันนี
เธอสบายดีใช่มั้ย?
널 잊고 행복하길 바란데
널 잊고 행복하길 바란데
นอล อิดโก แฮงบกฮากิล บารันเด
ฉันหวังว่าเธอจะลืมและมีความสุขได้นะ
우 네 사랑은 여기까지 래요
우 네 사랑은 여기까지 래요
อู เน ซารังอึน ยอกีกาจี แรโย
ใช่ ความรักของเราก็คงจบลงแล้วล่ะ
먹먹하게 돌아오던 그 밤은
มอกมอกฮาเก ดลราโอดอน กือ บัมมึน
ในคืนที่ฉันกลับไปนั้น
제일 추운 여름밤였어
เชอิล ชูอุน ยอรึมบัมมยอซอ
มันช่างเป็นฤดูร้อนที่หนาวเย็นที่สุด
차가워진 우리 사이처럼
ชากาวอจิน อูรี ซาอีชอรอม
เหมือนกับความหนาวเย็นที่เกิดขึ้นระหว่างเรา
집에 들어와 침대에 누워서
ชีเบ ดือรอวา ชิมแดเอ นูวอซอ
ฉันกลับมาบ้านและล้มลงนอนบนเตียง
탁자 위 사진을 보았어
ทักจา วี ซาจีนึล โบอาซอ
มองไปยังรูปถ่ายที่อยู่บนโต๊ะ
우리 참 좋았었는데
อูรี ชัม ชคอาซอดนึนเด
ตอนนั้นเรามีช่วงเวลาที่ดีมากเลยเนอะ
มอกมอกฮาเก ดลราโอดอน กือ บัมมึน
ในคืนที่ฉันกลับไปนั้น
제일 추운 여름밤였어
เชอิล ชูอุน ยอรึมบัมมยอซอ
มันช่างเป็นฤดูร้อนที่หนาวเย็นที่สุด
차가워진 우리 사이처럼
ชากาวอจิน อูรี ซาอีชอรอม
เหมือนกับความหนาวเย็นที่เกิดขึ้นระหว่างเรา
집에 들어와 침대에 누워서
ชีเบ ดือรอวา ชิมแดเอ นูวอซอ
ฉันกลับมาบ้านและล้มลงนอนบนเตียง
탁자 위 사진을 보았어
ทักจา วี ซาจีนึล โบอาซอ
มองไปยังรูปถ่ายที่อยู่บนโต๊ะ
우리 참 좋았었는데
อูรี ชัม ชคอาซอดนึนเด
ตอนนั้นเรามีช่วงเวลาที่ดีมากเลยเนอะ
이제는 널 보고 싶어도 볼수 없데
อีเจนึน นอล โบโก ซีพอโด บลซู ออบเด
ฉันไม่สามารถที่จะเห็นเธอได้ในตอนนี้
밤에 통화도 못한데
밤에 통화도 못한데
บัมเม ทงฮวาโด มดฮันเด
ฉันไม่อาจโทรหาเธอในตอนกลางคืนได้เลย
넌 그래도 괜찮니
นอน กือแรโด กแวนชันนี
เธอสบายดีใช่มั้ย?
널 잊고 행복하길 바란데
널 잊고 행복하길 바란데
นอล อิดโก แฮงบกฮากิล บารันเด
ฉันหวังว่าเธอจะลืมและมีความสุขได้นะ
우 네 사랑은 여기까지 래요
우 네 사랑은 여기까지 래요
อู เน ซารังอึน ยอกีกาจี แรโย
ใช่ ความรักของเราก็คงจบลงแล้วล่ะ
헤어진 그날밤 너는
เฮออจิน กือนัลบัม นอนึน
คืนที่เธอบอกให้เราเลิกกัน
유난히도 예뻣어
ยูนานีโด เยปอซอ
เธอดูสวยเป็นพิเศษเลยนะ
그 모습을 기억할게
คือ โมซือบึล กีออกฮัลเก
ฉันยังคงจดจำได้เสมอ
เฮออจิน กือนัลบัม นอนึน
คืนที่เธอบอกให้เราเลิกกัน
유난히도 예뻣어
ยูนานีโด เยปอซอ
เธอดูสวยเป็นพิเศษเลยนะ
그 모습을 기억할게
คือ โมซือบึล กีออกฮัลเก
ฉันยังคงจดจำได้เสมอ
이제는 널 보고 싶어도 볼수 없데
อีเจนึน นอล โบโก ซีพอโด บลซู ออบเด
ฉันไม่สามารถที่จะเห็นเธอได้ในตอนนี้
밤에 통화도 못한데
밤에 통화도 못한데
บัมเม ทงฮวาโด มดฮันเด
ฉันไม่อาจโทรหาเธอในตอนกลางคืนได้เลย
넌 그래도 괜찮니
นอน กือแรโด กแวนชันนี
เธอสบายดีใช่มั้ย?
널 잊고 행복하길 바란데
널 잊고 행복하길 바란데
นอล อิดโก แฮงบกฮากิล บารันเด
ฉันหวังว่าเธอจะลืมและมีความสุขได้นะ
우 네 사랑은 여기까지 래요
우 네 사랑은 여기까지 래요
อู เน ซารังอึน ยอกีกาจี แรโย
ใช่ ความรักก็คงจบลงตรงนี้แหละ
내 사랑은 아직
แน ซารังงึน อาจิก
ความรักของฉันยังคงอยู่
แน ซารังงึน อาจิก
ความรักของฉันยังคงอยู่
Credits : klyrics
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น