วันอังคารที่ 10 กรกฎาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] who - 웨터 (wetter) เนื้อไทย แปลไทย




[Verse 1]
요즘 내가 하고 다니는 옷이

โยจึม แนกา ฮาโก ดานีนึน อดซี
วันนี้ัสิ่งที่ฉันทำ คือฉันกำลังใส่เสื้อผ้า
벗겨진 것만 같아 나도 모르게

พอดกยอจิน กอดมัน กัททา นาโด โมรือเก
ฉันไม่รู้ตัวเหมือนกันว่ามันขาดแล้ว
요즘 내가 타고 다니는 

โยจึม แนกา ทาโก ดานีนึน
แล้ววันนี้ฉันขับรถออกไป 
차창문이 깨진 것만 같아 내가 뭘 했는데

ชาจังมุนนี แกจิน กอดมัน กัททา แนกา มวอล แฮดนึนเด
เหมือนกระจกรถจะแตก ฉันควรทำยังไง?



[Chorus]
Who say who me

ใครก็ได้มาคอยบอกฉันที
Who care my buddy 
ใครก็ได้ที่แคร์เพื่อนของฉัน 
You should get off my soul
คุณควรมารับเอาจิตวิญญาของฉันไป
My body my music My tax my loving

ร่างกายของฉัน เพลงของฉัน ภาษีของฉัน รักของฉัน
Just fuck off, fuck it, fuck it

Who say who me
ใครก็ได้มาคอยบอกฉันที
Who care my buddy 
ใครก็ได้ที่แคร์เพื่อนของฉัน 
You should get off my soul
คุณควรมารับเอาจิตวิญญาของฉันไป
My body my music My tax my loving

ร่างกายของฉัน เพลงของฉัน ภาษีของฉัน รักของฉัน
Just fuck off, fuck it, fuck it



[Refrain]

내가 누굴 만나던
แนกา นูกุล มันนาดอน
ฉันควรได้เจอใครสักคน
네가 누굴 만나던

เนกา นูกุล มันนาดอน
เธอก็ควรได้เจอใครสักคน
내가 누굴 만나던
แนกา นูกุล มันนาดอน
ฉันควรได้เจอใครสักคน
네가 누굴 만나던

เนกา นูกุล มันนาดอน
เธอก็ควรได้เจอใครสักคน
내가 누굴 만나던
แนกา นูกุล มันนาดอน
ฉันควรได้เจอใครสักคน
네가 누굴 만나던

เนกา นูกุล มันนาดอน
เธอก็ควรได้เจอใครสักคน
내가 누굴 만나던
แนกา นูกุล มันนาดอน
ฉันควรได้เจอใครสักคน
네가 누굴 만나던

เนกา นูกุล มันนาดอน
เธอก็ควรได้เจอใครสักคน



[Verse 2]
요즘 네가 하고 다니는 

โยจึม เนกา ฮาโก ดานีนึน
วันนี้สิ่งที่เธอทำ
말이어떤 의미인지 알아 나에게 그녀에게
มารีรอตอน อึยมีอินจี อารา นาเอเก กือนยอเอเก
ฉันไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไรหรือหมายถึงอะไร
아무것도 모르면서 헛소리를 잘하고 다니네

อามูกอดโด โมรือมยอนซอ ฮอดโซรีรึล ชัลฮาโก ดานีเน
แต่เธอก็ทำเป็นไม่รู้และพูดเรื่องไร้สาระไปเรื่อย
왈왈왈 깽깽깽

วาลวาลวาล แกงแกงแกง



[Chorus]

Who say who me
ใครก็ได้มาคอยบอกฉันที
Who care my buddy 
ใครก็ได้ที่แคร์เพื่อนของฉัน 
You should get off my soul
คุณควรมารับเอาจิตวิญญาของฉันไป
My body my music My tax my loving

ร่างกายของฉัน เพลงของฉัน ภาษีของฉัน รักของฉัน
Just fuck off, fuck it, fuck it

Who say who me
ใครก็ได้มาคอยบอกฉันที
Who care my buddy 
ใครก็ได้ที่แคร์เพื่อนของฉัน 
You should get off my soul
คุณควรมารับเอาจิตวิญญาของฉันไป
My body my music My tax my loving

ร่างกายของฉัน เพลงของฉัน ภาษีของฉัน รักของฉัน
Just fuck off, fuck it, fuck it



[Refrain]
내가 누굴 만나던
แนกา นูกุล มันนาดอน
ฉันควรได้เจอใครสักคน
네가 누굴 만나던

เนกา นูกุล มันนาดอน
เธอก็ควรได้เจอใครสักคน
내가 누굴 만나던
แนกา นูกุล มันนาดอน
ฉันควรได้เจอใครสักคน
네가 누굴 만나던

เนกา นูกุล มันนาดอน
เธอก็ควรได้เจอใครสักคน
내가 누굴 만나던
แนกา นูกุล มันนาดอน
ฉันควรได้เจอใครสักคน
네가 누굴 만나던

เนกา นูกุล มันนาดอน
เธอก็ควรได้เจอใครสักคน
내가 누굴 만나던
แนกา นูกุล มันนาดอน
ฉันควรได้เจอใครสักคน
네가 누굴 만나던

เนกา นูกุล มันนาดอน
เธอก็ควรได้เจอใครสักคน




[Verse 3]
난 침대에 누워 

นัน ชิมแดเอ นูวอ
ฉันนอนอยู่บนเตียง 
그대가 했던 이야길
คือแดกา แฮดดอน อียากิล
และจำเรื่องที่เธอบอกเอาไว้
되새겨봐 뭐랬더라

ทเวแซกยอบวา มวอแรดดอรา
เธอพูดว่าอะไรมั้งนะ?
내가 해줄 수 있는 건 아무것도 없으니

แนกา แฮจุล ซู อิดนึน กอน อามูกอดโด ออบซือนี
ไม่มีอะไรที่ฉันสามารถทำได้เลยตอนนี้
그저 넌 네 앞가림만 잘하면 돼 예

คือจอ นอน เน อับการิมมัน ชัลฮามยอน ดแว เย
แต่สิ่งที่เธอต้องทำในตอนนี้คือดูแลตัวเองไว้นะ




[Refrain]
내가 누굴 만나던
แนกา นูกุล มันนาดอน
ฉันควรได้เจอใครสักคน
네가 누굴 만나던

เนกา นูกุล มันนาดอน
เธอก็ควรได้เจอใครสักคน
내가 누굴 만나던
แนกา นูกุล มันนาดอน
ฉันควรได้เจอใครสักคน
네가 누굴 만나던

เนกา นูกุล มันนาดอน
เธอก็ควรได้เจอใครสักคน
내가 누굴 만나던
แนกา นูกุล มันนาดอน
ฉันควรได้เจอใครสักคน
네가 누굴 만나던

เนกา นูกุล มันนาดอน
เธอก็ควรได้เจอใครสักคน
내가 누굴 만나던
แนกา นูกุล มันนาดอน
ฉันควรได้เจอใครสักคน
네가 누굴 만나던

เนกา นูกุล มันนาดอน
เธอก็ควรได้เจอใครสักคน


Credits : genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...