วันพฤหัสบดีที่ 7 พฤษภาคม พ.ศ. 2563

[Thai Translation] PALETTE 팔레트 - KIM MUSEUM เนื้อไทย แปลไทย




시간 지나 봄,
ซีกัน ชีนา บม
이 겨울 지나도

อี กยออุล ชีนาโด
사랑함은 버텨 꽃피우겠지

ซารังฮามึน พอทยอ กชพีอูเกซจี
계절 지나고 식어가는 마음 괜찮아

คเยจอล ชีนาโก ซีกอกานึน มาอึม กแวนชานา
No matter how much time goes by
남겨놓은 흔적과

นัมกยอนคอึน ฮึนจอกกวา
따라놓은 말과 rain,

ตารานคอึน มัลกวา  rain,
널 사랑한다는 거야

นอล ซารังฮันดานึน กอยา 
운치 있는 날과 나를 담고 있는 너의 Life

อุนชี อิดนึน นัลกวา นารึล ทัมโก อิดนึน นอเอ Life
우리 위에 떴던 달과

อูรี วีเอ ตอซดอน ทัลกวา
지나갔던 예쁜 말만 묻은 붓이 팔레트

ชีนากัซดอน เยปึน มัลมัน มุดดึน พุซซี พัลเรทือ
위를 지나갈 땐 온 세상에 칠해지겠지
วีรึล ชีนากัล แตน อน เซซาเง ชิลแฮจีเกซจี



หลังจากฤดูใบไม้ผลิ

แม้หลังจากผ่านฤดูหนาวไป
ความรักจะยังคงอยู่
มันโอเคที่จะผ่านฤดูกาลนี้และทำให้ใจเย็นลงได้
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานแค่ไหน
แต่ร่องรอยที่ทิ้งไว้ข้างหลัง
มีเพียงคำพูดและฝนที่ตามมา
ผมรักคุณ
วันที่แสนงดงาม และชีวิตของคุณที่มีผม
ดวงจันทร์ที่ล่องลอยอยู่เหนือหัวเรา
แปรงพาเล็ตพร้อมด้วยคำที่สวยงาม
เมื่อเวลาผ่านไป โลกทั้งใบถูกทาสีลงไป





Yes it’s 꿈, but it’s True

Yes it’s กุม , but it’s True
Midnight blue, make me 숨

Midnight blue, make me ซุม
그 길이 너를 알려준 거면

คือ กีรี นอรึล อัลรยอจุน กอมยอน
I can touch the sky
I wish time to stop



ใช่มันเป็นความฝัน แต่มันก็เป็นความจริง

สีน้ำเงินเข้ม ทำให้ผมหายใจได้
ถ้าหากคุณได้รับรู้
ผมสามารถสัมผัสท้องฟ้าได้
ผมหวังว่าเวลาจะหยุดลง






Yes it’s 꿈, but it’s True
Yes it’s กุม , but it’s True
Midnight blue, make me 숨

Midnight blue, make me ซุม
그 길이 너를 알려준 거면

คือ กีรี นอรึล อัลรยอจุน กอมยอน
I can touch the sky
I wish time to stop



ใช่มันเป็นความฝัน แต่มันก็เป็นความจริง

สีน้ำเงินเข้ม ทำให้ผมหายใจได้
ถ้าหากคุณได้รับรู้
ผมสามารถสัมผัสท้องฟ้าได้
ผมหวังว่าเวลาจะหยุดลง





I'm always scared
when morning comes, 날 안아

when morning comes, นัล อานา
햇살에 갇힌 마음 그대로 놔둬줘

แฮซซาเร กัดทิน มาอึม กือแดโร นวาดวอจวอ
베개에 묻은 너의 향수를 마셔

เพแกเอ มุดดึน นอเอ ฮยังซูรึล มาซยอ
괜찮아 조금 늦어도,
แควนชานา โชกึม นือจอโด




ผมหวาดกลัวอยู่บ่อยครั้ง

เมื่อตอนเช้าเข้ามา โอบกอดผมไว้
ใจของผมเหมือนมันถูกขังไว้ในแสงแดด
ดื่มด่ำกับกลิ่นน้ำหอมของคุณที่อยู่บนหมอน
มันก็โอเค ถึงแม้ว่าจะสายไปแล้ว





너의 팔베개는

นอเอ พัลเบแกนึน
언젠가 사라질 걸 알면서도

ออนเจนกา ซาราจิล กอล อัลมยอนซอโด
고집을 부리네 오늘이 가도

โกจีบึล พูรีเน โอนือรี กาโด
내일은 더 아름다워진 너로

แนอีรึน ทอ อารึมดาวอจิน นอโร
내 빈 잔이 꽉 채워질 걸 알아
แน บิน ชานี กวัก แชวอจิล กอล อารา


การเป็นแขนที่หนุนนอนให้คุณ

ผมรู้ว่าจะต้องหายไปในสักวัน
ถึงแม้ว่าวันนี้จะทำเป็นใจแข็ง
พรุ่งนี้อาจจะสวยงามยิ่งกว่า
และผมรู้ว่าแก้วเปล่าจะถูกเติมให้เต็ม






Yes it’s 꿈, but it’s True
Yes it’s กุม , but it’s True
Midnight blue, make me 숨

Midnight blue, make me ซุม
그 길이 너를 알려준 거면

คือ กีรี นอรึล อัลรยอจุน กอมยอน
I can touch the sky
I wish time to stop



ใช่มันเป็นความฝัน แต่มันก็เป็นความจริง

สีน้ำเงินเข้ม ทำให้ผมหายใจได้
ถ้าหากคุณได้รับรู้
ผมสามารถสัมผัสท้องฟ้าได้
ผมหวังว่าเวลาจะหยุดลง





Yes it’s 꿈, but it’s True
Yes it’s กุม , but it’s True
Midnight blue, make me 숨

Midnight blue, make me ซุม
그 길이 너를 알려준 거면

คือ กีรี นอรึล อัลรยอจุน กอมยอน
I can touch the sky
I wish time to stop



ใช่มันเป็นความฝัน แต่มันก็เป็นความจริง

สีน้ำเงินเข้ม ทำให้ผมหายใจได้
ถ้าหากคุณได้รับรู้
ผมสามารถสัมผัสท้องฟ้าได้
ผมหวังว่าเวลาจะหยุดลง





I’ll be right there
지쳐 힘이 들 때 이 밤의 끝에

ชีชยอ ฮีมี ทึล แต อี บาเม กือเท
비친 고민의 색 no more

พีชิน โกมีเน แซก no more
I’m in love 물론

I’m in love มุลรน
내가 바라보는 모든 것

แนกา พาราโบนึน โมดึน กอซ



ผมจะอยู่ตรงนั้น
ในยามที่ท้อและหมดแรงในท้ายของคืนนี้
สีของปัญหานั้นสะท้อนไม่มาก
ผมกำลังตกหลุมรักมัน
เพราะทุกๆสิ่งที่ผมจ้องมอง





I’ll be right there
지쳐 힘이 들 때, 사랑한 뒤에

ชีชยอ ฮีมี ดึล แต ซารังฮัน ดวีเอ
오는 이 밤의 색

โอนึล อี บาเม แซก
I’ll be right there
네가 힘이 들 땐 날 사랑한 뒤에

เนกา ฮีมี ดึล แตน นัล ซารังฮัน ดวีเอ
거기 있으면 돼.
คอกี อีซือมยอน ดแว



ผมจะอยู่ที่นั่น

หลังจากที่เหนื่อยและเจ็บปวดจากความรัก
สีของคืนนี้ที่กำลังมาถึง
ผมจะอยู่ที่นั่น
หลังจากที่คุณรักผม และมีช่วงเวลาที่ยากลำบาก
คุณสามารถอยู่ที่นั่นได้



거기 있어주면 돼

คอกี อีซอจูมยอน ทแว


เพียงแค่อยู่ที่นั่น




Credits : mnet
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...