วันพุธที่ 27 พฤษภาคม พ.ศ. 2563

[Thai Translation] 발할라 (Valhalla) (Feat. Hash Swan & Yami Tommy) · ASH ISLAND เนื้อไทย แปลไทย





[Chorus: ASH ISLAND]
아지랑이 같애, 불이 꺼진 담배
อาจีรางี กาแท, พุลรี กอจิน ทัมแบ
Where is ma fuckin' valhalla
천장은 우리 방패, 매일 아름답게
ชอนจางึน อูรี พังแพ,แมอิล อารึมดับเก
불에 타며 빛이 나길 바래
พุลเร ทามยอ บีชี นากิล พาแร
Valhalla-, valhalla-, valhalla


มันเหมือนควันของบุหรี่ที่ดับลงแล้ว
หอฝังศพของผมอยู่ที่ไหน
เพดานคือเกราะกำบังของเรา และเป็นสิ่งที่สวยงามในทุกวัน
ผมหวังว่าหอฝังศพนี้จะไหม้และเป็นเปลวไฟที่เปล่งประกาย
Valhalla-, valhalla-, valhalla





[Verse 1: ASH ISLAND]
여기는 우리 사하라
ยอกีนึน อูรี ซาฮารา
몸을 묻었지 한가운데에
มมมึล มุดทอซจี ฮันกาอุนเดเอ
꽂은 창과 흔적 이란 피바다
กชชึน ชังกวา ฮึนจอก อีรัน พีบาดา
이 몸이 전부 다할 때 이곳이 아름답게
อี มมมี ชอนบู ทาฮัล แต อีกซซี อารึมดับเก
오늘은 내 모든 걸 바쳐 싸우리 죽을 때까지 남겨
โอนือรึน แน โมดึน กอล พาชยอ ซาอูรี ชุกกึล แตกาจี นัมกยอ
내 감정, 이 가슴의 한
แน กัมจอง,อี กาซือเม ฮัน
오늘 내가 죽어도 내 목소리 하나 만은
โอนึล แนกา ชุกกอโด แน มกโซรี ฮานา มานึน
딱 한 사람만의 귀나 마음에 머물 수만 있다면
ตัก ฮัน ซารัมมาเน กวีนา มาอือเม มอมุล ซูมัน อิดดามยอน
나 칼을 잡아 달이 떠올라질 때까지 싸워
นา การึล ชาบา ทารี ตออลราจิล แตกาจี ซาวอ
이곳에 혼자 남아, 외롭지 아니 할까 떠있는 달을 봐
อีกซเซ ฮนจา นามา วีรบจี อานี ฮัลกา ตออิดนึน ทารึล บวา
오늘도 방은 밝아, 나 딱 하나의 바람
โอนึลโด พางึน พัลกา, นา ตัก ฮานาเอ พารัม
이 방의 불을 꺼도 빛이 나길 valhalla
อี พาเง พุลรึล กอโด บีชี นากิล valhalla


นี่คือซาฮาราของเรา
ผมฝังร่างตัวเองเอาไว้ตรงกลาง
หน้าต่างและร่องรอยถูกฝังเข้ากับทะเลเลือด
เมื่อร่างกายนี้ถูกฝังเสร็จ สถานที่แห่งนี้ก็สวยงาม
วันนี้ผมจะอุทิศชีวิตของผมทั้งหมดเพื่อต่อสู้จนกว่าผมจะตาย
ความรู้สึกของผมเป็นหนึ่งเดียวกับหัวใจดวงนี้
แม้ว่าผมจะตายในวันนี้ เสียงของผมมันจะเป็นเพียงสิ่งเดียว
มีเพียงคนเดียวเท่านั้นที่สามารถฟังได้ คุณเท่านั้นที่สามารถอยู่ในใจผมได้
ผมจะถือดาบของผมต่อสู้จนกว่าดวงจันทร์จะขึ้น
ผมอยู่ที่นี่คนเดียว แต่ผมไม่คิดว่าตัวเองเหงาเพราะผมมองดูพระจันทร์
ความปรารถนาเดียวที่ผมมี คือห้องนี้สว่างอีกครั้งในวันนี้
แม้ว่าจะปิดไฟในห้องนี้ แต่หอฝังศพมันจะสว่าง




[Chorus: ASH ISLAND]
아지랑이 같애, 불이 꺼진 담배
อาจีรางี กาแท, พุลรี กอจิน ทัมแบ
Where is ma fuckin' valhalla
천장은 우리 방패, 매일 아름답게
ชอนจางึน อูรี พังแพ,แมอิล อารึมดับเก
불에 타며 빛이 나길 바래
พุลเร ทามยอ บีชี นากิล พาแร
Valhalla-, valhalla-, valhalla


มันเหมือนควันของบุหรี่ที่ดับลงแล้ว
หอฝังศพของผมอยู่ที่ไหน
เพดานคือเกราะกำบังของเรา และเป็นสิ่งที่สวยงามในทุกวัน
ผมหวังว่าหอฝังศพนี้จะไหม้และเป็นเปลวไฟที่เปล่งประกาย
Valhalla-, valhalla-, valhalla





[Verse 2: Yami Tommy]
Bitch im a soldier, 내 무긴 phone
Bitch im a soldier, แน มูกิน phone
총알을 장전, 매번 적어내려 내 bullet
ชคอารึล ชังจอน, แมบอน จอกอแนรยอ แน  bullet
Fuck you, 여긴 모두 적 뿐인 valhalla
Fuck you, ยอกิน โมดู ชอก ปุนนิน valhalla
You know, 여긴 마치 전쟁터
You know, ยอกิน มาชี จอนแจงทอ
난 피를 뿌려 모니터에
นัน พีรึล ปูรยอ โมนีทอเอ
다시 올 땐 내게 추억으로 남아
ทาซี อล แตน แนเก ชูออกือโร นามา
이제 여기는 valhalla
อีเจ ยอกีนึน valhalla
나뿐이 멈춰있는 공터는 아마 예전과 같아
นาปุนนี มมชวออิดนึน กงทอนึน อามา เยจอนกวา กาทา
내 길은 정상, 내려다보겠지
แน กีรึน ชองซํง, แนรยอดาโบเกซจี
나의 발자국과 남은 사람
นาเอ พัลจากุกกวา นามึน ซารัม
보여 like butterfly, 난 걸어가 혼자
โพยอ  like butterfly, นัน กอรอกา ฮนจา
어디론가로 난 햇살은 나를 밝혀
ออดีรนกาโร นัน แฮซซารึน นารึล พัลกยอ
밤새 걸었던 나에게 비춰주는 보상
พัมแซ กอรอซดอน นาเอเก พีชวอจูนึน โพซัง
그곳을 모름 닥쳐, 난 피 흘리고 다쳐가며
คือกซซึล โมรึม ทักชยอ,นัน พี ฮึลรีโก ทาชยอกามยอ
더 싸웠고 난 돌아갈게 나를 봐
ทอ ซาวอซโก นัน ทลรากัลเก นารึล บวา


ผมเป็นทหารโหลดปืน อาวุธของผมเป็นโทรศัพท์
ทุกครั้งที่ผมโหลดกระสุน ผมจะจดใหม่ทุกครั้ง
Fuck you, ทุกคนที่นี่คือศัตรู ยกเว้นหอฝังศพ
คุณก็น่าจะรู้ ที่นี่เป็นเหมือนสงคราม
ผมเทเลือดลงบนจอ
เมื่อคุณกลับมา ผมจะทิ้งเอาไว้แต่ความทรงจำดีๆ
ตอนนี้นี่คือ หอฝังศพ
ผมเป็นคนเดียวที่ถูกแช่แข็งในพื้นที่ว่างเปล่า มันอาจจะเหมือนกับที่เคยเป็น
ผมมองลงมาจากด้านบนของเส้นทางของผม
รอยเท้าของผมเป็นสิ่งที่เหลืออยู่
ผมดูเหมือนผีเสื้อที่เดินอยู่ลำพัง
ที่ไหนสักแห่ง แสงแดดเผยให้ผมเห็น
ผมกำลังเดินไปทั้งคืนเพื่อรับรางวัลที่ทำให้ผมสว่างขึ้น
หุบปากซะ ถ้าคุณไม่รู้ว่าสถานที่นั้นผมมีเลือดออกเพราะผมเจ็บขนาดไหน
เราจะต่อสู้อีกครั้ง แล้วผมจะกลับไป มองผมสิ





[Chorus: ASH ISLAND]
아지랑이 같애, 불이 꺼진 담배
อาจีรางี กาแท, พุลรี กอจิน ทัมแบ
Where is ma fuckin' valhalla
천장은 우리 방패, 매일 아름답게
ชอนจางึน อูรี พังแพ,แมอิล อารึมดับเก
불에 타며 빛이 나길 바래
พุลเร ทามยอ บีชี นากิล พาแร
Valhalla-, valhalla-, valhalla


มันเหมือนควันของบุหรี่ที่ดับลงแล้ว
หอฝังศพของผมอยู่ที่ไหน
เพดานคือเกราะกำบังของเรา และเป็นสิ่งที่สวยงามในทุกวัน
ผมหวังว่าหอฝังศพนี้จะไหม้และเป็นเปลวไฟที่เปล่งประกาย
Valhalla-, valhalla-, valhalla





[Verse 3: Hash Swan]
Still living in Valhalla from 1llibition, 여의도 Asgard
Still living in Valhalla from 1llibition, ยอเอโด Asgard
여긴 영원히 젊지
ยอกิน ยองวอนี ชอลจี
밤마다 포도색으로 만들어 BombaySapphire
บัมมาดา โพโดแซกือโร มันดือรอ BombaySapphire
Yeah, that’s our primetime, iPod made quiet night
너의 질문엔 나의 새벽이 답하지
นอเอ ชิลมุนเนน นาเอ แซบยอกี ทับฮาจี
너흰 될 수 없거든 Hans Landa
นอฮวิน ทเวล ซู ออบกอดึน Hans Landa
마차를 타, 새벽 색의 카레라
มาชารึล ทา, แซบยอก แซเก คาเรรา
월계관을 짜, 전부터 바래왔지
วอลกเยกวานึล จา, ชอนบูทอ พาแรวัซจี
난 환상 따위엔 일말의 관심도 없지
นัน ฮวันซัง ตาวีเอน อิลมาเร กวันซิมโด ออบจี
그 노이만이 날 valhalla로 바래다줘
คือ โนอีมานี นัล valhallaโร พาแรดาจวอ
Yeah, god blessin’, 은잔은 손목에 I did it
Yeah, god blessin’, อึนจานึน ซนมกเก  I did it
Yeah, bitch I’m with it, 아직 부족하지 so I need it
Yeah, bitch I’m with it, อาจิก พูจกกาจี so I need it
I need it, I need it more and more
빛나야 해, 늦은 오후에도
บิชนายา แฮ, นือจึน โออูเอโด
이 궁전 안의 거울에서 어떤 바보들은 여우 됐어
อี กุงจอน อาเน กออุลเรซอ ออตอน พวาโบดือรึน ยออู ทแวซอ
여긴 내다 버리네, 난 포도주를 거기다 뿌리겠지
ยอกิน แนดา พอรีเน,นัน โพโดจูรึล กอกีดา ปูรีเกซจี
I’m in Valhalla, 천장뿐이던 내 과거까지 비추네 샹들리에
I’m in Valhalla,ชอนจังปุนนีดอน แน กวากอกาจี พีชูเน ซยังดือรีเอ


ผมยังคงอาศัยอยู่ในหอฝังศพจาก 1llibition ยออิโด asgard
สถานที่ที่ทำให้ยังคงอ่อนเยาว์
ทุกคืนทำจากสีม่วงเข้ม ผมสร้างบอมเบย์ไพลิน
ใช่ นั่นเป็นครั้งแรกของ  iPod ทำให้คืนเงียบสงบ
รุ่งอรุณของผมกำลังตอบคำถามของคุณ
คุณไม่สามารถเป็นเจ้าของได้หรอก
รถม้าและสีของรุ่งอรุณ
พวงหรีด ผมได้รับมันมานานแล้ว
ผมไม่มีความสนใจในจินตนาการหรอก
Neumann ต้องการพาผมไปที่หอฝังศพ
พระเจ้าอวยพรบนข้อมือเงินของผม ผมจะทำมัน
ผมยังไม่พอหรอก แต่ผมก็ยังต้องการอยู่ดี
ผมต้องการมัน ผมต้องการมันมากขึ้นเรื่อย ๆ
คุณต้องส่องแสงแม้ในตอนบ่ายแก่ ๆ
ในกระจกภายในวังแห่งนี้ คนโง่บางคนกลายเป็นสุนัขจิ้งจอก
ทิ้งมันไว้ที่นี่ แล้วผมจะโรยไวน์ไว้ที่นั่น
ผมจะอยู่ในหอฝังศพมันไม่มีอะไรนอกจากเพดานที่ส่องแสงด้วยโคมระย้าในอดีตของผม





[Chorus: ASH ISLAND]
아지랑이 같애, 불이 꺼진 담배
อาจีรางี กาแท, พุลรี กอจิน ทัมแบ
Where is ma fuckin' valhalla
천장은 우리 방패, 매일 아름답게
ชอนจางึน อูรี พังแพ,แมอิล อารึมดับเก
불에 타며 빛이 나길 바래
พุลเร ทามยอ บีชี นากิล พาแร
Valhalla-, valhalla-, valhalla


มันเหมือนควันของบุหรี่ที่ดับลงแล้ว
หอฝังศพของผมอยู่ที่ไหน
เพดานคือเกราะกำบังของเรา และเป็นสิ่งที่สวยงามในทุกวัน
ผมหวังว่าหอฝังศพนี้จะไหม้และเป็นเปลวไฟที่เปล่งประกาย
Valhalla-, valhalla-, valhalla









Credits :    genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...