วันอาทิตย์ที่ 14 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] 1,2,3,4,5 - LEEBADA(이바다) เนื้อไทย แปลไทย



1 2 3 4 5 5초 안에 다가갈게

1 2 3 4 5 5โช อาเน ทากากัลเก

5분 안에 네 눈이 날 보게

5บุน อาเน เน นุนนี นัล โพเก

5m 거리 우리 사이에

5m กอรี อูรี ซาอีเอ

뭔가를 만들어 뭔가를 만들어

มวอนการึล มันดือรอ มวอนการึล มันดือรอ


1 2 3 4 5 อีก5 นาที ฉันจะเข้าไปใกล้แล้วนะ

ฉันจะเห็นสายตาของเธอภายใน5นาทีนี้
ระยะที่ห่าง 5เมตรระหว่างเรา
จะต้องทำอะไรสักอย่าง





5 5초 안에 다가갈게

5 5โช อาเน ทากากัลเก

5분 안에 네 눈이 날 보게

5บุน อาเน เน นุนนี นัล โพเก

5m 거리 우리 사이에

5m กอรี อูรี ซาอีเอ

뭔가를 만들어 뭔가를 만들어

มวอนการึล มันดือรอ มวอนการึล มันดือรอ



อีก5 นาที ฉันจะเข้าไปใกล้แล้วนะ

ฉันจะเห็นสายตาของเธอภายใน5นาทีนี้
ระยะที่ห่าง 5เมตรระหว่างเรา
จะต้องทำอะไรสักอย่าง




1 2 3 4 5 카운트를 세어

1 2 3 4 5 คาอุนทือรึล เซออ

간지럽잖아 애태우듯이

คันจีรอบจานา แอแทอูดือซี

닿을 듯이 말듯이

ทางึล ดือซี มัลดือซี

너 피어나 피어나

นอ พีออนา พีออนา



  1 2 3 4 5 เริ่มนับถอยหลัง
ราวกับว่าเธอจะสัมผัสฉัน
มันทำให้รู้สึกจั๊กจี้ ทำให้รู้สึกร้อนรุม
เธอเป็นดั่งวัยแรกแย้ม



피어나네 어떤 꽃일까

พีออนาเน ออตอน กชชิลกา

네가 날 볼 때 궁금해 나

เนกา นัล พล แต กุงกือแม นา

네가 내게 빠지게 um um um

เนกา แนเก ปาจีเก  um um um

아니 내가 너를 잡을게 um um um

อานี แนกา นอรึล ชาบึลเก  um um um


กำลังผลิบานแบบดอกไม้ประเภทไหนกันนะ?
ฉันสงสัยว่าเมื่อเธอมองมาที่ฉัน
เธอตกหลุมรักฉันหรือเปล่า
ไม่สิ ฉันจะจับเธอเอง



1 2 3 4 5 5초 안에 다가갈게

1 2 3 4 5 5โช อาเน ทากากัลเก

5분 안에 네 눈이 날 보게

5บุน อาเน เน นุนนี นัล โพเก

5m 거리 우리 사이에

5m กอรี อูรี ซาอีเอ

뭔가를 만들어 뭔가를 만들어

มวอนการึล มันดือรอ มวอนการึล มันดือรอ


1 2 3 4 5 อีก5 นาที ฉันจะเข้าไปใกล้แล้วนะ

ฉันจะเห็นสายตาของเธอภายใน5นาทีนี้
ระยะที่ห่าง 5เมตรระหว่างเรา
จะต้องทำอะไรสักอย่าง




5 5초 안에 다가갈게

5 5โช อาเน ทากากัลเก

5분 안에 네 눈이 날 보게

5บุน อาเน เน นุนนี นัล โพเก

5m 거리 우리 사이에

5m กอรี อูรี ซาอีเอ

뭔가를 만들어 뭔가를 만들어

มวอนการึล มันดือรอ มวอนการึล มันดือรอ



อีก5 นาที ฉันจะเข้าไปใกล้แล้วนะ

ฉันจะเห็นสายตาของเธอภายใน5นาทีนี้
ระยะที่ห่าง 5เมตรระหว่างเรา
จะต้องทำอะไรสักอย่าง





Dancing in the moonlight

달빛 쏟아지는 언덕 아래 너와 나

ทัลบิช ซดดาจีนึน ออดอก อาแร นอวา นา

춤을 춰 나눠먹어 uh

ชุมมึล ชวอ นานวอมอกอ  uh

칵테일 uh uh 달빛 섞어 uh

คักเทอิล uh  uh ดัลบิช ซอกอ uh



เต้นรำในแสงจันทร์
เธอและฉันอยู่ใต้เนิ่นเขาที่มีแสงจันทร์
เต้นรำและแบ่งปันจังหวะ
และค็อกเทลที่ผสมกับแสงจันทร์



Sweet talk my sweet talk Talking all night

Boy you i want you too 

We don’t need a fight



พูดคุยหวานๆด้วยกันทั้งคืน

ฉันก็ต้องการเธอเหมือนกัน 
เราไม่จำเป็นต้องมารบราอะไรกันหรอก



여기엔 너와 나만이 존재해

ยอกีเอน นอวา นามานี ชนแชแฮ

난 네가 원하는 대로 이뤄질 거야

นัน เนกา วอนฮานึน แดโร อีรวอจิล กอยา



มีเพียงเธอและฉันที่นี่
และฉันก็จะทำในสิ่งที่เธอต้องการ



1 2 3 4 5 5 피어나네

1 2 3 4 5 5 พีออนาเน

간지럽잖아 애태우듯이

คันจีรอบจานา แอแทอูดือซี



1 2 3 4 5 มันกำลังผลิบาน

มันทำให้รู้สึกจั๊กจี้ ทำให้รู้สึกร้อนรุม



1 2 3 4 5 5초 안에 다가갈게

1 2 3 4 5 5โช อาเน ทากากัลเก

5분 안에 네 눈이 날 보게

5บุน อาเน เน นุนนี นัล โพเก

5m 거리 우리 사이에

5m กอรี อูรี ซาอีเอ

뭔가를 만들어 뭔가를 만들어

มวอนการึล มันดือรอ มวอนการึล มันดือรอ


1 2 3 4 5 อีก5 นาที ฉันจะเข้าไปใกล้แล้วนะ

ฉันจะเห็นสายตาของเธอภายใน5นาทีนี้
ระยะที่ห่าง 5เมตรระหว่างเรา
จะต้องทำอะไรสักอย่าง

จะต้องทำอะไรสักอย่าง



5 5초 안에 다가갈게

5 5โช อาเน ทากากัลเก

5분 안에 네 눈이 날 보게

5บุน อาเน เน นุนนี นัล โพเก

5m 거리 우리 사이에

5m กอรี อูรี ซาอีเอ

뭔가를 만들어 뭔가를 만들어

มวอนการึล มันดือรอ มวอนการึล มันดือรอ



อีก5 นาที ฉันจะเข้าไปใกล้แล้วนะ

ฉันจะเห็นสายตาของเธอภายใน5นาทีนี้
ระยะที่ห่าง 5เมตรระหว่างเรา
จะต้องทำอะไรสักอย่าง

จะต้องทำอะไรสักอย่าง






Credits : genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...