วันเสาร์ที่ 13 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Paranoid - ASH ISLAND เนื้อไทย แปลไทย



[Chorus]
Im livin' in a fuckin paranoid
밤 새 나를 지켜 오늘도

บัม แซ นารึล ชีคยอ โอนึลโด
잠을 못 자 all night long

ชามึล มซ จา  all night long
나는 혼자 all night long

นานึน ฮนจา all night long
길을 걸어가다 뒤를 봐

คีรึล กอรอกาดา ดวีรึล บวา
Paranoid, ya, ya, ya, ya, ya
Paranoid, ya, ya, ya, ya, ya
Paranoid, ya, ya, ya, ya, ya
Paranoid, ya, ya, ya, ya, ya


ผมอาศัยอยู่กับความหวาดระแวง

ในวันนี้ผมก็ได้แต่รอคอยคืนใหม่อีกครั้ง
ผมนอนไม่หลับเลยทั้งคืน
ผมอยู่คนเดียวทั้งคืน
ได้แต่เดินไปตามถนนและมองข้างหลังผู้คน



[Verse 1]
별이 보일 때쯤 나는 눈을 감았네

พยอรี โพอิล แตจึม นานึน นุนนึล กามัดเน
머리까지 이불을 덮어 내가 잘 안 보이게

มอรีกาจี อีบุลรึล ทอพอ แนกา ชัล อัน โพอีเก
누군가 내 삶을 뺏아가도 모르기에

นูกุนกา แน ซัลมึล แปซากาโด โมรือกีเอ
거릴 걸을 때는 뒤를 돌아 버릇돼

คอริล กอรึล แตนึน ดวีรึล ทลรา พอรึซดแว
매일이 난 너무 두려워, 누가 날 죽일 수도

แมอีรี นัน นอมู ทูรยอวอ, นูกา นัล ชุกกิล ซูโด
When open ma eyes, 어떤 것도 안 보이는 걸

When open ma eyes, ออตอน กอซโด อัน โพอีนึน กอล
지금 시간에도 누가 날 겨누고 있어

ชีกึม ซีกาเนโด นูกา นัล กยอนูโก อีซอ
알지 안 일어날 걸, 하지만 아무도 몰라

อัลจี อัน อีรอนัล กอล, ฮาจีมัน อามูโด มลรา
Oh, please don’t talk anymore
멈춰, 머리 안에 소리도

มมชวอ, มอรี อาเน โซรีโด
제발 아무나 날 데리러 cuz

เชบัล อามูนา นัล เทรีรอ cuz


เมื่อถึงเวลาที่ผมมองเห็นดวงดาว ผมมักจะหลับตาลง

ผมเอาผ้าห่มคลุมหัวเอาไว้เพราะผมไม่อยากเห็นมัน
ผมไม่แม้อยากจะรู้ด้วยซ้ำว่าใครจะมาเอาชีวิตของผมไป
เมื่อเดินไปบนถนนมักจะหันไปมองรอบๆจนเป็นนิสัย
ทุกวันนี้ผมหวาดกลัวมากว่าใครจะมาฆ่าผม
เมื่อไรที่ผมลืมตา ผมมองไม่เห็นอะไรเลย
มีใครบางคนกำลังชี้เป้ามาที่ผมตอนนี้
ผมรู้ว่ามันจะไม่มีอะไรเกิดขึ้น แต่ก็ไม่มีใครรู้ได้
ได้โปรดเถอะอย่าพูดแบบนี้อีกเลย
หยุด ไม่อยากได้ยินเสียงในหูอีกแล้ว
ได้โปรดเถอะ ใครก็ได้มารับผมที เพราะ....



[Chorus]

Im livin' in a fuckin paranoid
밤 새 나를 지켜 오늘도

บัม แซ นารึล ชีคยอ โอนึลโด
잠을 못 자 all night long

ชามึล มซ จา  all night long
나는 혼자 all night long

นานึน ฮนจา all night long
길을 걸어가다 뒤를 봐

คีรึล กอรอกาดา ดวีรึล บวา
Paranoid, ya, ya, ya, ya, ya
Paranoid, ya, ya, ya, ya, ya
Paranoid, ya, ya, ya, ya, ya
Paranoid, ya, ya, ya, ya, ya


ผมอาศัยอยู่กับความหวาดระแวง

ในวันนี้ผมก็ได้แต่รอคอยคืนใหม่อีกครั้ง
ผมนอนไม่หลับเลยทั้งคืน
ผมอยู่คนเดียวทั้งคืน
ได้แต่เดินไปตามถนนและมองข้างหลังผู้คน



[Verse 2]
Yeah, look at my eyes sad
Too many lies there
Im gonna die, 차라리 더 나아

Im gonna die, ชารารี ทอ นาอา
나를 저 달이 달래, yeah

นารึล ชอ ดารี ดัลแร , yeah
Oh, I wanna be alone, yeah
또 봤지 내 눈에 고인

โต บวัซจี แน นุนเน โกอิน
피와 똑같은 이 
voice 

พีวา ตกกาทึน อี voice 
맴돌아, 공기 중에
แมมดลรา, กงกี ชุงเง
Oh please don't talk anymore
멈춰, 머리 안에 소리도
มมชวอ, มอรี อาเน โซรีโด
제발 아무나 날 데리러 cuz

เชบัล อามูนา นัล เทรีรอ cuz


มองตาที่เศร้าของผมสิ

มีคำโกหกเต็มไปหมด
ผมกำลังจะตาย มันจะต้องดีกว่านี้สิ
ดวงจันทร์ดวงนี้จะคอยปลอบผม
ผมอยากอยู่คนเดียว
ผมอยากเห็นคนที่ตายไปแล้วอีกครั้ง
เสียงที่เหมือนกับเลือด
ที่วนเวียนอยู่ในอากาศ
ได้โปรดเถอะอย่าพูดแบบนี้อีกเลย
หยุด ไม่อยากได้ยินเสียงในหูอีกแล้ว
ได้โปรดเถอะ ใครก็ได้มารับผมที เพราะ....



[Chorus]
Im livin' in a fuckin paranoid
밤 새 나를 지켜 오늘도

บัม แซ นารึล ชีคยอ โอนึลโด
잠을 못 자 all night long

ชามึล มซ จา  all night long
나는 혼자 all night long

นานึน ฮนจา all night long
길을 걸어가다 뒤를 봐

คีรึล กอรอกาดา ดวีรึล บวา
Paranoid, ya, ya, ya, ya, ya
Paranoid, ya, ya, ya, ya, ya
Paranoid, ya, ya, ya, ya, ya
Paranoid, ya, ya, ya, ya, ya


ผมอาศัยอยู่กับความหวาดระแวง

ในวันนี้ผมก็ได้แต่รอคอยคืนใหม่อีกครั้ง
ผมนอนไม่หลับเลยทั้งคืน
ผมอยู่คนเดียวทั้งคืน

ได้แต่เดินไปตามถนนและมองข้างหลังผู้คน






Credits : genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...