วันศุกร์ที่ 5 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Malibu - pH-1 (Feat. The Quiett & Mokyo) (Prod. by Mokyo) เนื้อไทย แปลไทย





yea I got news
you my boo
so tonight better see you move
음악 크기는 몸이 울릴만큼 볼륨을 틀자구 yuh


อือมัก คือกีนึน มมมี อุลริลมันคิม พลรูมมึล ทึลจากู yuh
midnight blues ya
midnight blues ya
PM to the AM
입맞춤 ya


อิบมัดชุม ya 
입맞춤 ya


อิบมัดชุม ya 
내 이름을 얘기해


แน อีือมึล แยกีแฮ
What your name is?
You look dangerous with a fragrance
let’s just stay on a first name basis
I’m kinda famous that’s not important
하지 않아 고민


ฮาจี อานา โกมิน
긴 생각 없이 그냥 따라가는 본능


คิน แซงกัก ออบซี กือนยัง ตารากานึน พนนึง
cus tonight you know I’ll be bad
우리 둘은 또 밤을 새


อูรี ทุลรึน โต บามึล แซ
they gon see me
going zz, please wake me
어젯밤 way too lit lit


ออเจซบัม way too lit lit
DM on my IG
넘쳐흘러나지 기억하는 아이디만 골라 click click


นอมชยอฮึลรอนาจี กีออกานึน  อาอีดีมัน กลรา click click
생각나지 너의 tat


แซงกักนาจี นอเอ  tat
어깨 위에 예쁜 cat


ออแก วีเอ ยอปึน cat
now come here little kitty
Imma go and count to ten



ผมเพิ่งได้รับข่าวมา

ว่าคุณน่ะคือที่รักของผม
ดังนั้นมันจะดีกว่านะถ้าคุณเคลื่อนย้ายมา
ลองเพิ่มเสียงขึ้นเท่าที่ร่างกายของเราจะรับได้ดูสิ

midnight blues ya
midnight blues ya
PM ถึง AM

จูบกันสิ
จูบกันสิ
เรียกชื่อผมสิ
ว่าแต่คุณชื่ออะไรน่ะ?
ลุคซ์ของคุณอันตรายไปด้วยน้ำหอม
มาอยู่กับชื่อจริงก่อน
ผมเป็นคนดัง แต่นั่นก็ไม่สำคัญอะไร
ผมไม่ได้กังวลเรื่องอะไรหรอก
มันคือสัญชาตญาณที่ติดตัวมาโดยไม่ต้องคิดไรมาก
คุณรู้ดีว่าคืนนี้ผมจะนิสัยไม่ดี
เราจะอยู่ด้วยกันทั้งคืนอีกครั้ง
พวกเขาต้องเห็นผมแน่เลย
งั้นผมไปนอนก่อน มาปลุกด้วยนะ
คืนนี้มันสว่างเกินไป
DMบนไอจีผม
ผมเลือกเฉพาะไอดีที่ผมจำได้  click click
คิดถึงคุณ tat
แมวสวยๆบนไหล่ของผม
ตอนนี้มาที่นี่สิคิตตี้น้อย
ผมจะไปและนับถึงสิบ





feeling real hot in here right now
feeling feeling real hot in here right now
feeling real hot feeling feeling real hot
feeling real hot feeling feeling real hot



ความรู้สึกร้อนแรงจริงๆที่นี่ตอนนี้
ความรู้สึกร้อนแรงจริงๆที่นี่ตอนนี้
รู้สึกร้อนแรงจริงๆ

รู้สึกร้อนแรงจริงๆ





She hotter than July in California
tan skin ooh 눈이 쏠려


Tan skin ooh นุนนี ซลรยอ
쭉뻗은 다리 Like the roads in Malibu


จุกปอดึน ทารี Like the roads in Malibu
My heart is bumping bumping 
완전 난리군


วันจอน นันรีกุน


คุณร้อนกว่าเดือนกรกฎาในแคลิฟอร์เนีย

ผิวสีแทน สายตาของคุณ
ขาตรงราวกับถนนในมาลิบู
หัวใจของผมโดนกระแทก
มันวุ่นวายอย่างสมบูรณ์




A queen of the dance floor 
Can I get a chance huh
난 지금 많은 것들이 알고 싶어졌지 너에 대해서


นัน ชีกึม มานึน กอซดือรี อัลโก ซีพอจยอซจี นอเอ แทแฮซอ
지금까지 내가 본 것 중에 


ชีกึมกาจี แนกา พน กอซ ชุงเง
제일 아름다운 것 니가 갱신


เชอิล อารึมดาอุน กอซ นีกา แซงซิน
Ay hol' up 이 3곡이 지나가면 


Ay hol' up อี 3กกกี ชีนากามยอน
Baby I'll take to my mansion
I hear your body's calling me

몸매가 나를 홀리지

มมแมกา นารึล ฮลรีจี
let me be your one & only bee 

이 꿀은 나의 것이니

อี กุลรึน นาเอ กอซีนี
뭐든 tell me what you need 


มวอดึน  tell me what you need 
망설일 필요 없어 baby


มังซอริล พิลโย ออบซอ baby
우릴 위해 나의 밤을 전부 쏟아 부을 
อูริล วีแฮ นาเอ บามึล ชอนบู ซดดา พูอึล
준비는 완전히 다 돼있으니 


ชุนบีนึน วันจอนี ทา ดแวอีซือนี
Body line, sexy legs, you know 
My heart is racing now
Grown people love session now 
내가 알려 줄 테니 배워 놔


แนกา อัลรยอ ชุล เทนี แพวอ นวา
나랑 재밌게 노는 법

นารัง แชมิซเก โนนึน พอบ 

Now do something nice on me girl 
가사로 차마 쓸 수 없는 걸


คาซาโร ชามา ซึล ซู ออบนึน กอล
Yea this shit is gettin hot as fuck



ควีนแห่งการเต้นรำบนฟลอร์
ผมสามารถรับโอกาสนี่ได้ไหม?
ผมอยากรู้มากเลยเกี่ยวกับตัวคุณ
บรรดาสิ่งต่างๆที่ผมเคยเห็น
คุณน่ะคือสิ่งที่สวยงามที่สุดเลย
หลังจาก3เพลงผ่านไปแล้ว
ผมจะพาคุณไปคฤหาสน์ของผม
ผมได้ยินร่างกายของคุณเรียกหาผม
ร่างกายของคุณมันครอบงำผมแล้ว
ให้ผมเป็นหนึ่งเดียวกับคุณเถอะ
น้ำผึ้งนี้เป็นของผม
ไม่ว่ายังไงก็ตามบอกผมมาว่าคุณต้องการอะไร
ผมจะไม่ลังเลเลย
ปล่อยคืนนี้ของผมให้แก่เรา
ผมพร้อมที่จะปล่อยทุกอย่างอย่างสมบูร์
ลำตัว ขาเซ็กซี่ คุณรู้
หัวใจของผมมันเต้นแรงตอนนี้
คนที่โตแล้วชอบเซสชั่นตอนนี้
ผมจะปล่อยให้คุณได้เรียนรู้มัน
เกี่ยวกับวิธีที่จะสนุกด้วยกันกับผม
ตอนนี้มาทำสิ่งที่ดีกับผมเถอะสาวน้อย
ผมไม่สามารถเขียนมันลงในเนื้อเพลงได้
Yea this shit is gettin hot as fuck




feeling real hot in here right now
feeling feeling real hot in here right now
feeling real hot feeling feeling real hot
feeling real hot feeling feeling real hot



ความรู้สึกร้อนแรงจริงๆที่นี่ตอนนี้
ความรู้สึกร้อนแรงจริงๆที่นี่ตอนนี้
รู้สึกร้อนแรงจริงๆ
รู้สึกร้อนแรงจริงๆ




She hotter than July in California

tan skin ooh 눈이 쏠려

Tan skin ooh นุนนี ซลรยอ
쭉뻗은 다리 Like the roads in Malibu


จุกปอดึน ทารี Like the roads in Malibu
My heart is bumping bumping 
완전 난리군


วันจอน นันรีกุน


คุณร้อนกว่าเดือนกรกฎาในแคลิฟอร์เนีย

ผิวสีแทน สายตาของคุณ
ขาตรงราวกับถนนในมาลิบู
หัวใจของผมโดนกระแทก
มันวุ่นวายอย่างสมบูรณ์






She hotter than July in California
tan skin ooh 눈이 쏠려


Tan skin ooh นุนนี ซลรยอ
쭉뻗은 다리 Like the roads in Malibu


จุกปอดึน ทารี Like the roads in Malibu
My heart is bumping bumping 
완전 난리군


วันจอน นันรีกุน


คุณร้อนกว่าเดือนกรกฎาในแคลิฟอร์เนีย

ผิวสีแทน สายตาของคุณ
ขาตรงราวกับถนนในมาลิบู
หัวใจของผมโดนกระแทก
มันวุ่นวายอย่างสมบูรณ์

mmm yea uh
Imma dash, no lie
never slowing down
and it’s quite alright



mmm yea uh
Imma dash, no lie
never slowing down
and it’s quite alright



mmm yea uh
ผมรีบ ผมไม่ได้โกหกนะ
ไม่เคยให้มันช้าลง
และมันโอเค



mmm yea uh
Imma dash, no lie
never slowing down
and it’s quite alright



mmm yea uh
ผมรีบ ผมไม่ได้โกหกนะ
ไม่เคยให้มันช้าลง
และมันโอเค




mmm yea uh
Imma dash, no lie
never slowing down
and it’s quite alright



mmm yea uh
ผมรีบ ผมไม่ได้โกหกนะ
ไม่เคยให้มันช้าลง
และมันโอเค




Credits : genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...