วันจันทร์ที่ 29 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Heybrady! (헤이브래디!) - BRADYSTREET X Jvcki Wai เนื้อไทย แปลไทย





[Hook: BRADYSTREET]

Brady busy counting cash don’t hit me up, ey
Brady busy smoking gas don’t hit me up, ey
Brady busy making hits don’t hit me up, ey
Brady never gives a shit don’t hit me up, ey
Don’t hit me up, ey
Don’t hit me up, ey
Don’t hit me up, ey
Please don’t hit me up, ey


Brady กำลังยุ่งอยู่กับการนับเงินสด อย่าเพิ่งมากวนฉัน

Brady กำลังยุ่งกับการพ่นควันบุหรี่ อย่าเพิ่งมากวนฉัน
Brady กำลังยุ่งอยู่กับการทำเพลงฮิต  อย่าเพิ่งมากวนฉัน
Brady ไม่เคยคิดยอมแพ้หรอก อย่าเพิ่งมากวนฉัน
อย่าเพิ่งมากวนฉัน
อย่าเพิ่งมากวนฉัน
อย่าเพิ่งมากวนฉัน
โปรดอย่าเพิ่งมากวน



[Verse 1: BRADYSTREET]


세 번째 눈뜨고 내 정신은 올라가

เซ พอนแจ นุนตือโก แน ชองซีนึน อลรากา
미래의 내 모습을 보고 난 oh my god

มีแรเอ แน โมซือบึล โพโก นัน oh my god
부정하는 새끼들은 절대 몰라봐

พูจองฮานึน แซกีดือรึน ชอลแด มลราบวา
뜨고 싶다면 어서 내 배에 올라타
ตือโก ซิพดามยอน ออซอ แน แบเอ อลราทา
Blowin up like C4, cuz I got the cheat code
지갑을 더 키워, 볼륨을 더 키워

ชีกาบึล ดอ คีวอ พลรูมมึล ทอ คีวอ
Started from the zero, 기억들을 지워

Started from the zero, คีออกดือรึล จีวอ
Blowin up like C4, cuz I got the cheat code
오늘도 내 머릿속엔 돈

โอนึลโด แน มอริซซกเกน ทน
Flipping shipping packs all I know
Get the bag and I’m fuckin gone
Fake friends I’d rather be alone


ตาที่3ของฉันกำลังเปิดออก และวิญญาณของฉันกำลังขึ้นไป

โอ้พระเจ้า! ฉันเห็นอนาคตของตัวเอง
คนที่ไม่ยอมรับฉันไม่มีทางสังเกตเห็นได้หรอก
ถ้าคุณอยากออกมา สามารถมาขึ้นเรือฉันได้นะ
Blowin up like C4, cuz I got the cheat code
ฉันต้องการกระเป๋าที่ใหญ่ขึ้น เพิ่มปริมาณให้เยอะขึ้น
เริ่มต้นจาก0 และลบความทรงจำออก
Blowin up like C4, cuz I got the cheat code
วันนี้ในหัวของฉันอ่ะ ก็มีแต่เรื่องเงิน
Flipping shipping packs all I know
Get the bag and I’m fuckin gone
Fake friends I’d rather be alone




[Hook: BRADYSTREET]


Brady busy counting cash don’t hit me up, ey
Brady busy smoking gas don’t hit me up, ey
Brady busy making hits don’t hit me up, ey
Brady never gives a shit don’t hit me up, ey
Don’t hit me up, ey
Don’t hit me up, ey
Don’t hit me up, ey
Please don’t hit me up, ey


Brady กำลังยุ่งอยู่กับการนับเงินสด อย่าเพิ่งมากวนฉัน

Brady กำลังยุ่งกับการพ่นควันบุหรี่ อย่าเพิ่งมากวนฉัน
Brady กำลังยุ่งอยู่กับการทำเพลงฮิต  อย่าเพิ่งมากวนฉัน
Brady ไม่เคยคิดยอมแพ้หรอก อย่าเพิ่งมากวนฉัน
อย่าเพิ่งมากวนฉัน
อย่าเพิ่งมากวนฉัน
อย่าเพิ่งมากวนฉัน
โปรดอย่าเพิ่งมากวน



[Verse 2: Jvcki Wai]

(woah) 기억들을 지워, 전부 reset

(woah) คีออกดือรึล ชีวอ, ชอนบู reset
(woah) 다시 일어나서 일해, replay

(woah) ทาซี อีรอนาซอ อิลแร, replay
(woah) 몰아치는 후폭풍, hurricane

(woah) มลราชีนึน ฮูพกพุง, hurricane
Burning out 또 I gon burn out, 냅둬 지금 위태

Burning out โต I gon burn out, แนบดวอ ชีกึม วีแท
Hit me up nah, plz don’t hit me up
Don’t hit me up, 아니 친구 hit me up

Don’t hit me up, อานี ชินกู hit me up
놀고 싶지만 일하고 싶어

นลโก ซิพจีมัน อิลฮาโก ซีพอ
일하고 싶지만 뭐

อิลฮาโก ซิพจีมัน มวอ
Jvcki busy countin’ cash
Jvcki busy making’ hits
Jvcki busy smokin’ gas
Jvcki never gives a shit
Hey Brady!


ลบความทรงจำออก รีเซ็ตทั้งหมด

ลุกขึ้นและเริ่มทำงานอีกครั้ง เล่นใหม่
ลมกำลังกระโชกแรง เฮอริเคน!
เผาไหม้อีกครั้ง ฉันจะทำให้มอดไหม้ ปล่อยฉัน ฉันคือตัวอันตราย
อย่ากวนฉัน โปรดอย่ากวนฉัน
อย่ากวนฉัน ฉันไม่ใช่เพื่อนเล่น อย่ามากวน
ฉันอยากจะเล่น แต่ก็ต้องทำงาน
ฉันต้องทำงานนะ แต่....
Jvcki กำลังยุ่งอยู่กับการนับเงินสด 
Jvcki  กำลังยุ่งอยู่กับการทำเพลงฮิต
Jvcki  กำลังยุ่งกับการพ่นควันบุหรี่ 
Jvcki  ไม่เคยคิดยอมแพ้
เฮ้! Brady!



[Hook: BRADYSTREET]


Brady busy counting cash don’t hit me up, ey
Brady busy smoking gas don’t hit me up, ey
Brady busy making hits don’t hit me up, ey
Brady never gives a shit don’t hit me up, ey
Don’t hit me up, ey
Don’t hit me up, ey
Don’t hit me up, ey
Please don’t hit me up, ey


Brady กำลังยุ่งอยู่กับการนับเงินสด อย่าเพิ่งมากวนฉัน

Brady กำลังยุ่งกับการพ่นควันบุหรี่ อย่าเพิ่งมากวนฉัน
Brady กำลังยุ่งอยู่กับการทำเพลงฮิต  อย่าเพิ่งมากวนฉัน
Brady ไม่เคยคิดยอมแพ้หรอก อย่าเพิ่งมากวนฉัน
อย่าเพิ่งมากวนฉัน
อย่าเพิ่งมากวนฉัน
อย่าเพิ่งมากวนฉัน
โปรดอย่าเพิ่งมากวน





  • Credits :  Genius
  • Thai Trans : AomamSS
  • แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
  • นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...